English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Hawkeye

Hawkeye Çeviri Fransızca

56 parallel translation
Oh, benim gibi şahinler sonsuza kadar yaşar! Hey yaşlı Hawkeye, kelleşiyorsun.
- Dan, ça fait plaisir de te voir!
Bir Hawkeye havalandıralım geminin haberleşmesini kontrol etmek için Bir Crusader istiyorum Pearl Harbour üzerinde fotoğraf çekecek ve iki Tomcat'i de hazır beklet.
Lancez un Hawkeye pour vérifier notre système de communications, un Crusader pour prendre des photos aériennes de Pearl et
Hawkeye dönüyor.
Hawkeye en rotation.
Iowalı olup, Mohikan halkından Chingachgook'un evlatlığıyım.
Hawkeye, fils adoptif de Chingachgook du peuple des Mohicans.
İşte iyi bir tane- - "Hawkeye`ın soytarıları diğer cerrahları sinirlendiriyormuş."
En voilà une bonne. "Les pitreries de Hawkeye irritent les autres chirurgiens."
E-2 HAWKEYE, EISENHOWER TELSİZ AVCI UÇAĞI
E-2 HAWKEYE DU PORTE-A VIONS EISENHOWER
- Hawkeye'den mi? - Hayır.
- Hawkeye?
Altın Kartal, burası Atmaca Gözü.
Golden Eagle, de Hawkeye :
Ama yine de ben hala delinmiş aortumun * Hawkeye tarafından ameliyat edilmesini tercih ederim.
Hé, mon eau de vaisselle refroidit.
Zafer, Mohican'ların! "diye bağırdı Şahin Gözü ve uzun tüfeğinin dipçiğini bir kez daha kaldırdı."
Victoire aux Mohicans,'cria Hawkeye, levant une fois de plus la crosse de son long fusil impitoyable. "
Şahin Gözü Operasyonu.
"Opération Hawkeye", daté
Şahin Göz Operasyonu nereden gönderilecek?
L'opération Hawkeye, d'où est-ce que ça part?
- Hawkeye'ı yani.
Saloperie d'Hawkeye.
Hawkeye nerede?
Où est Hawkeye?
Hawkeye burada mı yoksa değil mi E.B.?
Hawkeye, E.B., il est là, oui ou merde?
Hawkeye'ı görürsen tutup bana getir.
Si tu vois Hawkeye, chope-le et amène-le moi.
Hawkeye!
! - Hawkeye!
- Hawkeye nerede?
Où est Hawkeye?
Hawkeye'ı, benim yerimi sormak için arıyor olabilir mi?
Tu crois qu'AI cherchait Hawkeye pour lui demander où j'étais?
- Önce Hawkeye'ı görmek istedi.
- Il veut voir Hawkeye d'abord.
- Hawkeye.
- Oeil de faucon.
- Evet Hawkeye.
- Oui, Oeil de faucon.
Hawkeye'in sahtekar olduğunu düşünmüyorum.
Je ne pense pas que Hawkeye soit un sombre crétin.
"Geliyoruz" şu demek, Cheyenne'de bir barın tekinde, kafaları güzel, sarhoşlar, engelledikleri adaleti konuşuyorlar. Tabii, ünlü Şahingözü'nden aldıkları emirler doğrultusunda. Paramı çar çur eden en tembel, en b. k suratlı,
Ça veut dire qu'ils picolent et s'envoient en l'air dans un saloon de Cheyenne en parlant de cette putain d'expédition pour laquelle ils ont été commandités sous les ordres du fameux Hawkeye, le plus flemmard et le plus enfoiré des trafiquants de putes
öyle düşünüyor olmamızın benim için tek tesellisi ; Şahin Gözü'nn bir cesaretle buraya gelmesi ve 23 sütü bozuk adamın da şartları eşitlemek için savaşa geliyor olması.
Ce qui me laisse la faible consolation de contempler le voyage de cet intrépide con qu'est Hawkeye et de ses 23 fichus vauriens pour qu'ils nous aident lors du combat.
Şahin Gözü geldiğini haber vermek için o telgrafı çekti.
Hawkeye a annoncé son arrivée dans un télégramme.
Şahingöz bunu yapar.
Il y a Hawkeye.
Şahingöz'e güvenirim.
Je fais confiance à Hawkeye.
- Şahingöz okuma biliyor mu?
- Hawkeye sait lire?
- Şahin Gözü'nü hatırlıyorsun.
- Tu te rappelles Hawkeye?
Benimkinin aynısı. Uydu bağlantısı kurmak için Şahingöz'ünü kullanacak ve sonra atışını yapacak.
Comme moi, il utilise Hawkeye pour l'acquisition de sa cible au travers d'une photo satellite en temps-réel avant de tirer.
GPS'le izleme yeteneğimizi kaybetmeden önce çok az zamanımız olduğu anlamına gelir.
Dans ce cas, il y a un moment où notre traceur GPS nous lâchera à cause des interférences dues à de la déconnexion du satellite Hawkeye.
Burası Hawkeye 6.
Ici Hawkeye 6.
Greg, Kartal-Gözü getirebilir misin?
Apportez-moi le Hawkeye, s'il vous plaît.
.. M * A * S * H'teki Hawkeye.
Hawkeye dans M * A * S * H. Comment ai-je pu oublier son nom?
İlâhi bir yardımın işi bu.
Riza Hawkeye. Enchantée.
Trapper, Parns, Hawkeye, benimle gelin.
Trapper, Ponds, Hawkeye, suivez-moi.
O anlaşma yaparken kulak misafiri olmak istiyorum. Evin güvenlik sistemi 60 adet bilgisayar kontrollü şahin gözü kamera içeriyor.
Il a un système informatisé de 60 caméras Hawkeye.
Hawkeye benim ama. Evet!
- On jouera à MASH, je serai Hawkeye.
Şahingöz'le BJ bunu MASH'te yapsa olurdu belki ama yeni bir yüzyıla girdiğimizden daha önce de söylediğim gibi, bunu endoskopik olarak tedavi ederdim.
c'était peut etre normal quand, disons, Hawkeye et B.J. le faisaient dans M.A.S.H., mais on a changé de siècle depuis, Je l'aurais, comme je l'ai dit plus tôt, traité de façon endoscopique.
Şahin Gözü!
Hawkeye.
Hawkeye, nerelerdeydin...
Hawkeye, où as tu...
Iskaladın Hawkeye.
T'étais loin.
Birinde sen, Thor, Hawkeye, ve Kara dul.
Toi, Thor, Hawkeye et Widow pour l'une.
Ne zaman istersen Hawkeye.
Quand tu veux, Hawkeye.
Evet, Şahingöz de Avengers'ta ama kimse "Yardım et Şahingöz!" demiyor.
Tout comme Hawkeye dans les Avengers, mais personne ne dit, "Aide-moi, Hawkeye!"
Saparta Bir, burası Kartal Gözü.
Sparta 1, ici Hawkeye.
- Büyü de gel Hawkeye.
Je t'expliquerai quand tu seras grand. Hawkeye.
Evet ama Hawkeye onları buzulun yaklaşık yarım mil kadar ötesinde tespit etmiş.
Oui, mais Oeil de faucon les a découverts à moins d'un kilomètre du glacier.
Seviyorum Hawkeye'i, evet.
J'adore Hawkeye.
Üsteğmen Hawkeye, arabayı hazırlatın.
Et la voiture, lieutenant Hawkeye?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]