Heckler Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Teşekkürler, Bakan Heckler.
Merci, Madame le Secrétaire Heckler.
Ben Heckler Koch tercih edeceğim.
Moi, je prendrais le Heckler Koch.
Pekala, sözde öldüreceğimiz şu Heckler İblisi...
Donc... - ce démon Heckler qu'on doit tuer...
Merminin ateşlendiği silah ya HecklerKoch USP ya da bir Glock.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
Glock'ta 8, HecklerKoch'ta 6 tane vardır.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
İki dakikada rıhtımda olursun.
Tu seras à la jetée en moins de 2 minutes. Heckler Koch P11.
Heckler ve Koch P-11 su altı silahı. Beş tane bayıltıcı ok atıyor.
Ce pistolet sous-marin contient 5 mini-fléchettes.
Ha, Heckler ve Koch G-36.
Ah, le Heckler Koch G-36.
Söylemek istediğin birşey mi var, Bay HeckIer?
Tu as quelque chose à dire, Mr. Heckler?
Bay Heckler?
Mr. Heckler?
Heckler Koch G36.
Heckler Koch G36.
Onu Heckler'in Sirki'ne götür.
Emmenez-le au cirque de la fête foraine.
Heckler ve Koch marka.
Heckler et Koch.
Heckler tatilde hasta bir çocuğa bakıyor.
Les Heck hébergent un enfant malade pendant les vacances.
Heckler için harika bir hafta sonu sona erdi.
Ça a été la fin d'un bon week-end pour les Heck.
Heckler 0.
Hecks... zero.
Heckler ve hacıların ortak noktası nedir?
Qu'ont les Hecks et les Pèlerins en commun?
Yoksa şu Heckler Koch mu?
C'est un Heckler Koch?
Bunu çok sık söylemem ama her şey Heckler için iyi gidiyordu.
Je ne le dis pas souvent, mais les choses ont l'air d'aller pour les Heck.
Bu Heckler'in Yılı.
C'est l'année des Hecks.
Susturucu var. Heckler Koch marka sanırım.
Un silencieux, Heckler Koch je pense.