Heey Çeviri Fransızca
76 parallel translation
Kesinlikle doğru, Alvin. Heey!
C'est vrai!
Asla ve asla- - Heey!
Et l'on rame...
Heey sen!
Eh, vous là-bas!
Heey, hey Bowie, hadi içeri gelsene.
Hé! Hé, Bowie, entre.
Heey.
Allons.
Selam, Cimino. Heey selam.
Cimino?
Ya çıkın ya da gereken tedbirleri alacağım. Heey, tamam.
Sortez ou je n'hésiterai pas à sévir.
Heey, şunu sevdim.
Oui, ça me plaît.
Heey, sana söylüyorum. inanıImaz..
C'est incroyable.
Heey, s.k kafalı, sana diyorum.
Ducon, je te cause!
Heey, Reiben, Reiben, Reiben, senin BARlN nerede?
Reiben, Reiben, Reiben, où est ta mitrailleuse?
- Heey, balık.
- Hé, Fish.
- Heey, ölüme paraşüt açma, onbaşı.
- Hé, te fatigue pas, Caporal.
Heey, gençler, Yüzbaşı Hamill'i arıyoruz.
Les gars, on cherche le Capitaine Hamill.
Heey, biliyor musunuz...
Hé, vous connaissez...
Anladın mı? Heey. Dikkatli ol.
Attention!
Heey, bekle!
Eh, attends! Reviens!
Heey, naber?
Qu'est-ce qui se passe?
Heey!
Bonjour!
Heey, sen Albay mı oldun?
Si tu es capitaine...
Dünyanın en zeki adamısın sen. Heey.
T'es le mec le plus intelligent du monde.
"Naber?" derdi, "Heey naber adamım?"
"Ca va?" II me dit : "Ouais, et toi?"
- Heey!
Hé!
Heey!
Quelqu'un!
Heey!
Hé ho!
Şey, heey!
D'accord.
- Heey. - Bu çok daha iyi. Teşekkür ederim.
C'est bien mieux, merci.
- Heey, ukala göt!
Voilà le surdoué.
Heey, Dutch oğlan tuvalet gözcülüğüne terfi etmiş.
Dutch est promu dame pipi!
Heey, nezle adam, ne güzel değil mi?
Hé mec, c'est bon!
Heey, buranın neresi olduğunu biliyorum.
C'est juste sous le réservoir.
- Heey!
- Hourrah!
Heey!
Bon sang!
Heey! Kırk haramilerin gerisi nerede?
Où sont les 40 voleurs?
Heey, damat da gelmiş!
Voilà le futur marié!
Heey!
Eee!
Heey. Bu.. benim masam.
Voici... mon bureau.
Heey!
Eh, oh!
Heey. - Nereye gidiyorsunuz be?
Où vous allez?
- Heey?
- Et le stop?
Heey sana söylüyorum.
Mais eux, ils ont tiré! Je te préviens : assieds-toi.
Ama ben "Harika!" ve "heey!" dedim.
"Oh, chouette" et "Youpi".
Heey, hey çocuklar.
Salut, les gars.
Heey, delikanlı?
Hou, hou!
Heey, burdayım!
Par ici!
Heey... Al hadi..
Vas-y.
Heey!
Salut! Ouais, on descend.
Hey, hey, HEY, HEEY!
Holà!
Heey?
Ohé!
- Heey!
- Réveille-toi!
Heey, Luke, tamamen onun içindeyim.
Si, bien sûr.