English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Heil hitler

Heil hitler Çeviri Fransızca

254 parallel translation
Heil Hitler.
Heil Hitler.
- Gidebilirsin. - Heil Hitler.
Vous pouvez partir.
Heil Hitler! Bu tren askerler için lazım.
Ce train est réquisitionné pour les troupes.
Yaşasın Hitler!
Heil Hitler!
Yaşasın Hitler.
Heil Hitler!
Aşağılamak istemedim ama, Tanrı olmak isteyen biri nasıl tanımlanır dünyadaki herkes etrafında koşuşup,''Heil Hitler " derken?
Sans vous offenser, comment décrire un homme qui veut jouer à Dieu... et qui veut que le monde entier lui dise, "Heil Hitler"?
Daha cazip bir şey düşünemiyorum. Akşam bitmeden de "Yaşasın Hitler" diyeceğinize eminim.
Rien ne me charmerait plus, et bientôt, je suis sûr que vous direz "Heil Hitler".
Yaşasın Hitler.
Heil Hitler.
- Yaşasın Hitler!
- Heil Hitler!
Yaşasın Hitler, yaşasın Hitler?
Heil Hitler, heil Hitler?
Sadece parazit ve "Heil Hitler".
Que des parasites et des Heil Hitler!
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler. - İyi günler, Herr Zeller.
Bonjour, Herr Zeller.
Hitler'selâm.
Heil Hitler.
Heil Hitler!
Heil Hitler!
Heil Hitler. Kağıtlarınız lütfen.
Vos papiers, s'il vous plat.
Uçaksavar birliğinden, Trudi Hartung. Heil Hitler!
- AUXILIAIRE TRUDE HARTUNG.
- Herr Wagner. - Heil Hitler.
HERR WAGNER.
Heil Hitler.
Heil Hitler!
- Heil Hitler!
Heil Hitler!
Heil Hitler! Bok!
Qu'est-ce que tu as?
Heil Hitler!
Trou du cul!
Heil Hitler!
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Heil, Hitler!
- Yaşasın Hitler.
- Heil Hitler.
Heil Reich! ... Heil Hitler!
"Un peuple, un empire, un chef!"
- Heil Hitler.
Heil Hitler!
- Heil Hitler.
Je n'ai fait...
Herşeyden " Heil Hitler diyerek kurtuluyor.
Il s'en tire toujours avec un "Heil Hitler".
Ben Adolf Hitler diye bağırıp Leni'ye kur yaparken ailem çoktan ölmüştü
Pendant que je criais, "Heil Hitler"... et que je faisais la cour à Leni... ma famille était déja décédée.
- Yaşasın Hitler.
- Heil Hitler!
Çünkü siz ondan üstünsünüz.
- Heil Hitler. - Heil Hitler.
Öyleyse gemiyi kim idare ediyor? 'Heil Hitler'diyen herifler.
Des types qui réagissent à : "Heil Hitler".
Yaşasın Hitler!
Heil Hitler, M. le Standartenführer
Hochhauser, Aaron Jeinmann, Samuel Mosche, Rea Friedlander, David Schweiger, Aviva ve Kaplan, Simon.
Hochhauser Aaron Jeinmann Samuel Mosche Rea Friedlander David Schweiger Aviva, Kaplan Simon Heil Hitler
Yaşasın Hitler!
Heil Hitler
- Heil Hitler! - Kamyon gibi çalışıyor.
- On croirait entendre un camion.
- Heil Hitler, hoş geldiniz efendim.
- Heil Hitler. Bienvenue, monsieur.
- Heil Hitler, hoş bulduk.
- Merci pour l'accueil.
- Heil Hitler!
- Heil Hitler. - Müller.
Heil Hitler. Altı.
Six.
Heil Hitler!
Heil, Hitler!
Hitler'e selâm!
Heil Hitler!
Heil Hitler.
Heil, Hitler.
Heil Hitler!
HEIL HITLER!
Heil, Hitler.
Heil, Hitler.
Heil Hitler. Hazır mıyız, Wallenberg?
C'est parti, Wallenberg!
- Yaşasın Hitler.
- Heil Hitler. - Heil Hitler.
- Heil Hitler!
Heil moi-même!
Merdivenlerden aşağı.
Heil Hitler.
İşleri oluruna bırak.
- Heil Hitler.
hitler 483

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]