Henriette Çeviri Fransızca
128 parallel translation
Sevgilim, bu doğru. Henriette Dauvergne'den istedim.
et mon ami je te jure que c'est vrai, c'est moi qui l'ai demandé à Henriette Dauvergne.
Şimdi size büyük bir memnuniyetle Fransızca öğretmeniniz Matmazel Henriette Desportes'i takdim etmek istiyorum.
Je dois dire que j'ai le très grand plaisir de vous présenter votre nouvelle enseignante de français : Mlle Henriette Desportes.
Kendimi size Henriette Desportes olarak tanıttım...
Je me suis présentée comme Henriette Desportes...
Ayrıca adı Mademoiselle D olarak anılan Henriette Deluzy'sin.
Alors que vous êtes Henriette Deluzy, la célèbre Mademoiselle D.
Matmazel Henriette Desportes.
Mlle Henriette Desportes.
Henriette onu sevdiğini biliyor.
Henriette sais que tu l'aimes.
Henriette söyle, bana bir şey söyle.
Henriette, parlez-moi, dites-moi quelque chose.
Henriette, gerçekçi olalım.
Henriette, soyons pratiques.
- Henriette?
- Henriette?
Sana bir şey söylemeliyim, Henriette.
Vous avez une chose de bien.
Matmazel Henriette Deluzy'i şu nedenlerle tavsiye ediyorum akıI ve karakter olarak mükemmel nitelikte mürabbiye olarakevimizde hizmet ettiği süre boyunca kendisini bize sevdirdi.
Je recommande par la présente MIle Henriette Deluzy pour ses excellentes qualités d'esprit et de caractère qui lui ont permis de se faire bien aimer de nous pendant son service en tant que préceptrice.
Matmazel Henriette Deluzy'nın evimin mürebbiyesi olarak çocuklarının... annesinden bana karşı yalvarmalarıma aldırış etmediğini kabul ediyorum.
Je certifie par la présente que mlle Henriette Deluzy a été employée chez moi en tant que préceptrice sans tenir compte de mon avis, moi, leur mère.
Henriette Deluzy-Desportes siz misiniz?
Etes-vous Henriette Deluzy-Desportes?
Matmazel Henriette Deluzy-Desportes düşesi öldürmekten tutuklusunuz.
MIle Henriette Deluzy-Desportes, je vous arrête pour le meurtre de la duchesse.
Henriette Deluzy ile alakanız nedir?
Quelles étaient vos relations avec Henriette Deluzy?
Mtmazel Henriette Deluzy.
MIle Henriette Deluzy.
Henriette Deluzy'le olan gönül ilişkinizin tesiri sizi bu çıIgınlığa sevk etti değil mi?
N'était-ce pas votre liaison avec Henriette Deluzy qui vous a conduit à la folie qui s'est emparée de vous?
Henriette, bir kadın ve erkek arasında birçok türden aşk mümkündür.
Henriette, il y a plusieurs amours possibles entre un homme et une femme.
Henriette de Grandpierre.
- Henriette de Grandpierre.
- Alışverişe mi gittiniz?
Bonjour, Henriette! Tu reviens du marché?
Yvonne Duval. Henrietta de la Croix.
Yvonne Duval, Henriette de la Croix,
Henrietta de la Croix Rahibe Marie Bernadette olarak tanınacak.
Henriette de la Croix s'appellera désormais sœur Marie Bernadette,
- İyi akşamlar, Henriette.
Bonjour, Henriette!
Henriette.
Henriette.
- Teşekkürler, Henriette.
Merci, Henriette.
Ben hep aynı Henriette olacağım. Hayatında üç defa çılgınlık yaşamış biri.
Je resterai toujours la même Henriette qui a commis trois folies dans sa vie.
Kim bu Henriette?
Mais qui est cette Henriette?
Daima, daima seninle olmak istiyorum tatlı Henriette.
Toujours, toujours avec toi, ma douce Henriette...
Çok zalimsin Henriette.
Cruelle!
Bayan Henriette'in burada olmadığını fark etmişsinizdir.
Comme vous l'avez noté, Mademoiselle Henriette n'est plus ici.
Gizemli Henriette artık aramızda değil.
Je ne puis vous en dire plus sinon que la mystérieuse Henriette n'est plus disponible.
Hadi, Henriette.
On va monter des escaliers.
Sen Henriette ile kal.
Tu restes avec Rita.
Henriette izliyor mu?
Et ta Nevers, elle regarde?
Ve Henriette de geliyor.
Et la petite Henriette aussi. Henriette sera là.
Bayan Pompadour ve kralın kızı Bayan Henriette...
Elle conduit la fille du roi.
- Henriette'i mi? Küçük kızım!
- Henriette!
- Henriette? - Selam!
Henriette?
Yarın Henriette'nin eşyalarını almaya geleceğim.
Je viens prendre les affaires d'Henriette demain.
Lütfen, Henriette.
S'il vous plaît, Henriette.
Henriette Hala verandada bekliyor.
Tante Henrietta attend sur le porche.
- Günaydın, Henriette.
Bonjour, Henriette!
Öyle değil mi, Henriette?
N'est-ce pas, Henriette?
Adım Henriette.
Prénom :
Henriette...
Henriette...
Henriette!
Henriette!
Ben kendi gözlerimle Markizi ve Bayan Henriette'i kurtardığını gördüm.
Elle dit vrai.
.. Henriette!
Henriette, au lit!
Batırdım.
Henriette!
Selam, Henriette!
Salut, Henriette.
HENRIETTE, GİTME!
Henriette, ne pars pas!