Himura Çeviri Fransızca
71 parallel translation
Kenshin, Kenshin Himura.
Kenshin ; je m'appelle Kenshin.
Bay Himura nerede?
Où est M Himura? Kenshin?
Kenshin mi? Onunla konuşmam gereken önemli bir konu vardıda.
Oui, je suis venu pour demander quelque chose à M Himura
Ama Yokohamadan döndükten sonra, senin hakkın da çok konuştu.
Shigure parle toujours à propos d'un M. Himura.
O Bay. Himura ile birlikte yaşıyor.
J'ai rendu visite à M. Hemura.
Bay. Himura'yla mı?
Oh, es-tu un ami de Himura?
Bu Yahiko, Bay. Himura'nın bir arkadaşı, sana anlatıştım hani.
Voici Yahiko ; un ami de M. Himura.
Bay. Himura! Geçen gün beni dinlediğiniz için teşekkür ederim.
M. Himura, je suis désolée de vous avoir dérangé l'autre jour.
Himura biliyormusun... Shigure'nin nerde olduğunu biliyormusun?
Où est Shigure?
Himura'nın yüzüne nasıl bakacağı mı bilmiyorum.
Je ne pourrais pas faire face à Himura.
Bu çok önemli Yahiko, Bayan Kaoru ve Bay Himura.
Comme toi... Kaoru et Himura. Tu as une famille importante et Shigure...
Bay Himura lütfen, Shigure'yi durdurun!
M. Himura. S'il vous plaît ; s'il vous plaît ; Arrêtez M. Shigure.
Yolumdan çekil, Himura!
Allez-vous-en Himura!
Himura, çok kötü bir durumdayız.
Himura, voyez par vous même
Himura, bu adam bütün bu kıyımın sorumlusu.
Himura ; ce qui doit arriver ; arrivera
Bay Himura!
M. Himura.
Yine de, Himura. Meiji hükümetinden dolayı, halk bir cehennemin içerisinde yaşıyor.
Mais Hemura, quel genre de société ces soldats ont construit!
Kim saf nedenlerden dolayı kavga etti.
Ils ont humilié ces guerriers Himura.
Himura, biz yeni düzenin kurulmasına liderlik edeceğiz.
Himura, je dois soulever une autre révolution
Hazır! Ben Hiten Mitsurigi tekniğini kullanıyorum. Adım Kenshin Himura.
Ecole Hiten Mitsurugi Ryu Himura Kenshin.
Niçin beni öldürmedin?
Himura? Pourquoi tu ne me tues pas?
Bay Himura?
M. Himura?
Himura'nın evinde Atsuko'yu kandıran sendin.
C'est toi qui as piégé Atsuko chez Himuro?
Himura Kenshin.
Himura Kenshin.
Himura Battousai-san ile...
Himura Battôsaï-san.
Yüzleş benimle, Himura Battousai!
Bats-toi, Himura Battôsaï!
Himura Kenshin nam-ı diğer Suikastçi Battousai polis tarafından aranıyor!
Battousai l'assassin est devenu un fugitif de la police. Son nom est Himura Kenshin!
Himura... hala yaşıyor.
Himura... est encore en vie.
Evet. ama Himura...
Oui. Mais Himura...
Himura hâlâ hayattaysa...
Si Himura est encore en vie..
Himura!
Himura!
Himura.
Himura.
Himura-dono, Edo bölgesi için kullandığımız gizli bir haritam var.
Himura, je connais un chemin secret que nous utilisions dans l'ère Edo.
Dede, Himura geri döndü.
Grand-père. Himura est de retour.
Ve Himura-kun bu yolu aşacak...
Himura-kun will pass on this route...
Ama Himura-kun'un Shishio'yu devirmek gibi önemli bir görevi var.
Mais Himura a une tâche vital - battre Shishio.
Himura-kun!
Himura!
Himura, git artık...
Himura, part...
Himura Battousai, teslim ol!
Himura Battousai, rendez-vous!
Üzgünüm, Himura ama seni feda etmem lazım.
Je suis désolé, Himura... mais je dois t'exécuter.
Himura Battousai!
Himura Battousai!
Himura-san!
Himura-san!
Uzun süredir görüşemedik, Himura-sama.
Ça fait longtemps qu'on s'est vu, Himura-sama.
Himura ve diğerleri hâlâ orada!
Himura et les autres sont encore là.
Ama eğer ona söylerseniz Bay Himura, size bir şeyler söyleyebilir.
Je suis sûr qu'à vous il le dira.
Bay. Himura! Bay.
M Himura, M Himura, Où est Shigure?
Eğer yardıma ihtiyacın olursa Bay. Himura'ya git.
Si quelque chose doit m'arriver, allez voir Himura.
Himura'ya güveniyorum.
Je vous attendrai M. Himura.
Himura.
Himura
Himura Battousai!
Himura Battôsaï!
Himura'ya gelince...
Pour Himura...