English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Ian

Ian Çeviri Fransızca

4,493 parallel translation
Tek niyetimiz onları... yani sizleri... farkll kıIan şeyi bulmaktı.
Afin de comprendre pourquoi ils étaient hors-normes, pourquoi vous êtes hors-normes.
- Ian Curtis.
- Ian Curtis.
Çalışmaları oldukça sınırlı. lan Curtis'in iki albümü var.
Et c'est un faible boulot, Ian Curtis a deux albums.
- Kim Ian bu?
- Mais qui c'est?
Bu ne Ian böyle?
C'est quoi ces conneries?
O pis yıIanın gönülleri fethettiğine inanamıyorum. 9 AĞUSTOS BEŞ GÜNDÜR EVDE
Je n'arrive pas à croire que cette emmerdeuse soit la petite chérie du pays.
Ah, teşekkürler, Ian.
Ah, merci, Ian.
Bu Ian! Benimle gelin, haydi!
Avec moi maintenant, allez!
Ian.
Ian.
Ne oluyor Ian...
Quoi...
Şu büfenin orada karıma asıIan bu testte çuvallayan o kadar çok Molly'nin arkadaşından gördüm ki!
J'en ai vu beaucoup, beaucoup des petits amis de Molly prendre ma femme sur cette table - et foirer totalement ce test! - Oh.
Ne yapıyor Ian bu herif?
Qu'est-ce qu'il fait?
- Seni geberteceğim Ian!
- Je vais te tuer!
Patronuna karşı açıIan davaların hepsi düştü.
Les chefs d'inculpation contre son patron ont été retirés.
Demek istediğim yapıIan şeyin kendisi üzücü değildi.
Enfin, l'acte n'était pas regrettable,
Lan amca, "balta kazası" diyor.
Oncle Ian appelle ça "l'hachident".
- Lan amca daha yakındaydı.
- Oncle Ian habite à côté.
Selam Lan amca.
Salut, oncle Ian.
Olmaz Lan amca, büyükannemin böyle bir şey yapabileceğini düşünemezsin...
Non, oncle Ian. Tu ne peux pas croire que grand-mère...
- Ama, Lan amca dedi ki...
- Mais oncle Ian dit...
- Lan amcan kuş beyinlinin teki.
- Oncle Ian est un crétin.
Şimdi de, Lan amcanın anevrizmadan öldüğünü söylüyorlar. Hep o içki yüzündenmiş.
Ils disent qu'oncle Ian est mort d'un anévrisme, à cause de l'alcool.
- Bu arada, ben Ian.
- Je suis Ian, au fait.
- Ian o.
- Ian.
Ivan, Ian.
Ivan, Ian.
Ian'dan bahsetme.
La méchante sorcière en personne.
Neden olmasın?
Ne parle pas d'Ian.
Bizde Ian hakkında konuşuyorduk.
J'ai beaucoup entendu parler de vous.
Gerçekten mi? Ian'ı iyi biliyor musunuz?
- Nous parlions justement d'Ian.
Ian onun bir model olduğunu söylüyor. Evet.
C'est ce que j'ai cru comprendre.
Monte Carlo'da bazı oldukça açık mayo resimleri, ama iyi malzeme.
Absolument charmante. Ian dit qu'elle est mannequin. Certaines photos en maillot de bain à Monte Carlo sont assez osées.
Esmond "Ian yıldır yıllardır savaşta" dedi.
Je viens à peine d'avoir mon permis.
"Özellikle kendisiyle." Ben kadınların düşman olduğunu düşünüyordum. Sadece kendi annesi.
Esmond a dit "Ian est en guerre depuis longtemps".
Ian.
Un boulot administratif.
Ian bir bulmaca.
Ian est une énigme.
Komutan Ian Fleming, Kraliyet Donanması.
Commandant Ian Fleming, de la Marine Royale.
Otur, Ian.
Assieds-toi, Ian.
Hayatı anlatamam, Ian.
Ça ne veut rien dire, Ian.
Ian'la buluşmak için mi buradasınız?
Vous êtes ici pour voir Ian?
İyi iş, Ian.
Bon travail, Ian.
Ama bu, Ian değil mi?
Mais c'est Ian, n'est-ce pas?
Ian, eski dostum.
Ian, vieille branche.
Bu arada, ben Ian.
Je m'appelle Ian.
- Ian.
- Ian.
Ben Richard Ian Percival olarak vaftiz edilmişim, inanabiliyor musun?
J'ai été baptisé Richard Ian Percival, vous le croyez, ça?
- Ian'la tanıştın mı?
- Tu connais Ian?
Demek istediğini anlıyorum Ian, mühim bir şey bu.
Venant de vous Ian, c'est quelque chose.
- YıIanı bana ver! - Hayır!
- Donne-moi le serpent.
Ian?
Monique.
Ian bir bulmaca.
Je ne sais pas pourquoi j'ai été attirée par un tel homme.
Bunu merak etmek için sen ne ilk ne de son olacaksın.
Ian est une énigme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]