English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Idris

Idris Çeviri Fransızca

88 parallel translation
Ivor! Dai Griffiths ve Idris John'u bul ve onları Bay Evans'ın bürosuna getir.
Ivor, va chercher Dai Griffiths et Idris John et amène-les au bureau de M. Evans.
Idris, Owen Vadi'deki herkesi toplayın.
Idris, Owen, vous tous. Allez chercher tous les gens des vallées environnantes.
İdris.
Idris.
İdris miydi?
Idris, c'est ça?
İdris kapıyı kilitleyecek.
Idris doit tout fermer.
İdris, en çok sen dua edersin.
Idris, c'est toi qui pries le plus.
İdris Abraham, seni tutukluyorum.
- Idris. Vous êtes en état d'arrestation.
Ucu İdris'e değiyor, postaya müdahale etti diye.
Le lien a été fait avec Idris qui est inculpé d'ingérence dans le courrier.
Evet, yanlış kişiyi tutukladılar.
M. Turner? Idris Abraham n'aurait pas dû être arrêté.
İdris Abraham serbest bırakılıp emekli olurken, postacı Tom Turner suçunu itiraf etti ve Tanrı'nın mektuplarını açmak suçuyla tutuklandı.
Idris Abraham, arrêté puis libéré a pris sa retraite, alors que l'employé de la poste, Tom Turner, a avoué et a été inculpé d'avoir répondu sans autorisation au courrier de Dieu.
İdris...
Idris...
- İdris ateşleyecek.
- Idris fera feu.
- İdris.
- Idris.
- İdris!
- Idris!
Ve ben - ölümsüz İdris!
Et moi Idris.
İdris'in kovanlarının olduğu tarafta ayı doğurmuş.
L'ours sans queue a des petits qui ont attaqué les ruches d'Idris.
3. semada Yusuf ile 4. semada idris ile 5. semada Harun ile karşılaştık.
Dans le 3e ciel, je rencontrai Joseph. Dans le 4e, le prophète Hénoch. Dans le 5e ciel, le prophète Aaron.
Ibn Idris...
Lbn ldris...
Sen, Ibn Idris'in sözlüsüydün.
Tu étais promise à lbn Idris.
Esselamü aleyküm Ibn Idris.
Salam alikoum, Ibn Idris.
O tetiği çekemezsin, Ibn Idris.
Tu ne peux pas m'abattre, Ibn Idris.
Ibn Idris, bize destek olacak mısınız?
Ibn Idris, puis-je compter sur ton soutien?
Senin kelleni almak ve onu.. .. Ibn Idris'e teslim etmek için.. .. hepimiz birbirimizle yarışıyoruz.
Nous sommes tous en concurrence pour être le premier à te couper la tête et à l'apporter à lbn Idris qui, dit-on, est promis à ta femme.
Sadece, senin yerine gidebilmeyi dilerdim.
J'aimerais tant pouvoir prendre ta place, Idris.
Idris, olmaz, olmaz!
Idris, non, non!
Yeğen, Idris'i insanları ısırmayacağı bir yere götür.
neveu, emmene Idris là où elle n'as personne à mordre.
Yeğen. Idris'i insanların canını acıtamayacağı bir yere götürür müsün? - Ev mi?
Neveu, tu peux emmener Idris dans un endroit sûr où elle ne blessera personne?
Elveda Idris.
Au revoir, Idris.
Idris, Doktor'un yolundan geçen en sevdiğim kadınlardan biri. Çünkü daha önce hiç insan olmamıştı.
Idris est une des femmes que je préfère parmi celles qui ont croisé le chemin du Docteur car elle n'a jamais été une personne avant.
Doktor ve TARDIS olan Idris arasındaki ilişki biraz ilginç, çünkü aynı zamanda hem bir aşk hikâyesi hem de değil... Fiziksel her şeyi aşıyor. Zaman boyunca bağlı oldukları bir aşk hikâyesi gibi.
La relation entre le Docteur et Idris, qui était le Tardis, est intéressante car c'est une histoire d'amour, mais ce n'est pas physique, c'est une histoire d'amour qui est comme s'ils étaient liés partout dans le temps.
" tam yüzüne bi idris otu puflaması.
Des bouffées à la citronnelle direct dans leur tête.
Örneğin, Wafa Idris...
Par exemple, Wafa Idriss...
Wafa Idris 2002'de intihar saldırısı düzenleyen ilk kadındı.
- Wafa Idriss est la première femme qui a commis un attentat-suicide en 2002.
Nadeem Idris.
Nadeem Idris.
Zanetakos'un niye Nadeem Idris'i öldürdüğünü Hanar Grup'la ne bağlantısı olduğunu veya...
Savez-vous pourquoi Zanetakos a tué Nadeem Idris à l'hôtel ou le lien avec Hanar Group,
Yük listesini kontrol edip gelenlerden Nadeem Idris tarafından imzalanan var mı kontrol et.
Vérifiez les manifestes de tous les bateaux entrants pour chaque article signé par Nadeem Idris.
Candace, Idris'le tanış
Candace, voici Idris.
- Benin Idris'im.
- Mon propre Idris.
Bir şeylerin döndüğünü biliyordum da Idris Elba'yı kapakta, altında koca bir Yum şeklinde görmeden aklıma bir şey gelmemişti.
Je me doutais qu'il y avait un problème, sans savoir quoi jusqu'à ce que je vois un magazine avec Idris Elba sur la couverture, et la phrase "gros morceau de miam" m'est venu à l'esprit
Idris Elba,
Idris Elba,
Ya Idris Elba'yla tanışırsam?
Et si je rencontrais Idris Elba?
Rahibe hayatı yaşayacağım. Sırf sen İsa'ya kızgınsın diye günden güne yalnız başıma solup gideceğim. Idris'le beraber olamayacağım.
Je serai enfermée comme une nonne, à dépérir isolée et seule tout ça car tu en veux à Jésus, donc je n'aurais pas droit à Idris.
Idris şansımı elimden alıyorsun.
Tu brises mes chances avec Idris.
- Idris Elba!
- Idris Elba!
Idris Elba ile beraber olabilmek için fişimi çekmek mi istiyorsun?
Donc, tu va me débrancher pour avoir ta chance avec Idris Elba?
Idris Elba'dan bahsediyoruz!
C'est Idris Elba!
Abdül İdris.
Abdul Dhris.
Abdül İdris'astılar,... ama Dimitrios Makropoulos'u suçlayan bir itirafta bulundu.
Abdul Dhris a été pendu, mais il a fait une confession impliquant un nommé Dimitrios Makropoulos.
- E-dris Abraham? - İdris.
- Ail-dris Abraham?
Yani İdris?
Je veux dire, lui?
- Hayır, Idris.
Non, Idris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]