English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Imhotep

Imhotep Çeviri Fransızca

44 parallel translation
"Imhotep."
" Imhotep.
Yani Imhotep yalnızca bu dünyada değil, öteki dünyada da ölüme mahkum edilmiş.
Donc Imhotep a été condamné à mort dans ce monde et dans l'au-delà.
Ben adını hiç söylememiştim, ama Bayan Grosvenor'ın eski Mısır dilinde Imhotep'le ilgili bir şeyler söylüyordu.
Je n'ai jamais mentionné le nom... et pourtant, j'ai entendu Mlle Grosvenor murmurer en ancien égyptien... quelque chose à propos d'Imhotep.
Imhotep mi?
Imhotep?
Müzedeki o mumya, Tapınak'taki Vesta rahibelerinden biriyken, Imhotep hayattaydı.
Imhotep vivait quand la momie du musée était une vestale dans le temple.
Imhotep'in mumyasına ne oldu?
Qu'est devenue la momie d'Imhotep?
Bu parçanın kopyalandığı parşömen, Başrahip Imhotep'in mumyasıyla birlikte on yıl önce çalınmıştı.
Ils ont été transcrits d'un parchemin volé il y a dix ans... avec la momie du grand prêtre Imhotep.
Firavunun baş rahibi Imhotep'in evi.
Berceau d'Imhotep, grand prêtre du pharaon.
Imhotep!
Imhotep!
Imhotep ve rahipleri mezarına girip bedenini çaldılar.
Imhotep et ses prêtres pénètrent dans sa crypte et volent son corps.
Imhotep aşkı için, tanrıları öfkelendirmek pahasına şehre girip siyah Ölüler Kitabı'nı kutsal yerinden aldı.
Par amour, Imhotep défie les dieux et descend dans les profondeurs de la Cité où il arrache le Livre des Morts de son sanctuaire sacré.
Ama firavunun korumaları Imhotep'i izlemiş ve ayin tamamlanmadan onu durdurmuşlardı.
Mais les gardes du pharaon ont suivi lmhotep et l'arrêtent avant que le rituel puisse être accompli.
Imhotep'in rahipleri canlı canlı mumyalanarak cezalandırıldılar.
Les prêtres d'Imhotep sont condamnés à être momifiés vivants.
Imhotep ise daha önce hiç uygulanmayan lanetlerin en korkuncu olan...
Quant à lmhotep, il est condamné au Hom-Dai
İmhotep'in rahipleri.
Les prêtres d'Imhotep.
Imhotep.
Imhotep.
Imhotep.
C'est Imhotep.
Akrep Kralı yenecek kadar güçlü olduğu için Imhotep'i mezarından çıkardılar.
Ils ont déterré Imhotep car il est assez coriace pour tuer le Roi Scorpion.
Efendimiz Imhotep çok memnun olacak.
Le Seigneur Imhotep sera très content.
Imhotep, O'Connell'lerle son karşılaştığında... ölümsüz ruhunu yeraltı dünyasına göndermişlerdi.
Quand le Seigneur Imhotep est tombé sur les O'Connell... ils ont envoyé son âme immortelle aux enfers.
Imhotep Hazretleri çocuğu görmek istiyorlar.
Le Seigneur Imhotep désire rencontrer l'enfant.
Dinle, eski dostumuz Imhotep'ten ne bekleyebiliriz?
A quoi peut-on s'attendre de la part de notre vieil ami Imhotep?
Imhotep Hazretleri yakında Akrep Kralı öldürecek... ve hakimiyeti ele geçirecek.
Le Seigneur Imhotep tuera bientôt le Roi Scorpion... et prendra le commandement de l'armée.
Yırttık. Ne kadar kolay oldu.
Imhotep!
- Bir kuşburnu alırım. - İki.
Imhotep
- Ailen iyi mi? - Evet.
Ç Imhotep
İyi, şükürler olsun.
Ç Imhotep
Bir zamanlar Imhotep'in baş adamıydım. Bir sahte tanrı. Kendi ellerimle öldürdüğüm bir sahte tanrı.
J'ai été jadis le Premier d'Imhotep, un faux dieu que j'ai tué de mes propres mains.
Dr Jackson, bize şu Imhotep'ten biraz bahseder misiniz?
Dr Jackson, qui est cet lmhotep?
Eski Mısır'da üçüncü sülale zamanında, Imhotep ilk piramidin yapımını gerçekleştirmiştir.
Dans la 3e dynastie de l'Egypte, on dit qu'il a construit les premières pyramides.
Imhotep büyük ihtimalle önemsiz bir gezegenden gelen geri planda bir Goa'uld.
Imhotep était sûrement un obscur Goa'uld d'une planète paumée.
Imhotep belki önemsiz bir Goa'uld idi, ancak K'tano büyük bir lider.
Imhotep était peut-être un obscur Goa'uld, mais K'tano est un meneur d'hommes.
Imhotep'in Jaffa'larının tümü bunda ustalaşmak zorundaydı.
Les Jaffas d'Imhotep ont été obligés de la maîtriser.
Imhotep sizin sayılı gününüz kaldığını bizzat kendisi açıklamıştı.
Imhotep a déclaré que vos jours étaient comptés.
Tanrının elinde öleceksin... Imhotep.
Tu meurs aux mains de ton dieu, Imhotep.
Goa'uld Imhotep.
Le Goa'uld lmhotep.
Imhotep eski sevgilisinin yeniden dirilmesini bekliyor.
Imhotep cherche la réincarnation de son ancienne amante.
Bu, ortağım, İmotep, ya da "barışla gelen."
Ceci est mon partenaire, Imhotep, ou "Je viens en paix."
Imhotep, burası mumyalama odası.
C'est l'endroit de l'embaumement.
Prens İmhotep kendisine dokunulmasından hoşlanmaz.
Le Prince lmhotep n'aime pas être touché.
Prens İmhotep misafirperverliğiniz için size teşekkür ediyor.
Prince lmhotep vous remercie pour votre hospitalité.
Baş rahip İmhotep'in yeniden doğmasına fırsat vermemek için yemin ettik.
Nous avons fait le serment d'empêcher le Grand Prêtre lmhotep de revenir à la vie.
- İmhotep!
Vite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]