English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Imports

Imports Çeviri Fransızca

46 parallel translation
Beş Kıta İthalat. Bir şey çağrıştırıyor mu?
"Cinq Continents Imports", vous connaissez?
Pier 1 Imports Mağazası.
Pier Imports.
Birader, ithal olanları hacıla.
Pique les imports.
- Yabancılarım olmaz.
- Pas les imports!
Rosalina İthalat.
Rosalina Imports.
"Euro Halı İthalat." İşin bu mu?
"Tapis Européens Imports". C'est ton business?
Brettler Son İthalat.
Brettler Fils imports.
Anshan İthalat, John Lee Kim'in şirketlerinden biri.
Anshan Imports, c'est une des sociétés de John Lee Kim.
Ben ithal edilen malları tarayıp işimi tehlikeye atarken bütün parayı uyuşturucu getiren adam mı kazansın?
Votre part de l'argent de la drogue? Je risque ma place lors des imports, pour que le type qui vends la came empoche tout l'argent?
Wai Gong Firması.
Wai Gong Imports.
Wai Gong bu binayı bir kiracıdan kiralamış.
C'est le bâtiment que Wai Gong Imports a sous-loué.
Bu yüzden tarımsal ihracattaki gümrük vergisinin arttırılması yönünde oy kullandım.
J'ai voté pour augmenter les taxes sur les imports agricoles.
Kim-Wey İthalat.
Kim Wey Imports.
- Tsai ithalat, doğru mu?
Tsai Imports, c'est ça?
Şu sınırlı Japon ithallerini bekliyorum.
J'attends des imports japonaises en édition limitée.
- Abbot İthalat.
Abbot Imports.
Bu akşam San Francisco'da Altın Erik İthalat'ın başkanı ile bir toplantı ayarladık.
Nous avons obtenu un rendez-vous avec le président de Golden Plum Imports ce soir à San Francisco.
Bu akşam için Altın Erik'in başkanıyla San Francisco'da bir görüşme ayarladık.
On voit le directeur de Golden Plum Imports ce soir, à San Francisco.
Aynen! Amerika, Hollanda, Kolombiya, Bazı büyük teslimatları polis bozdu.
Que ce soit les imports des USA, des Pays-Bas ou de Colombie, la police a démantelé plusieurs trafics, et les prix ont flambé.
Biraz daha getiremezsek, Bizim bölge Flirt'e geçecek. Çok pahalı değil mi?
Mais si on n'augmente pas nos imports, Flirt va nous ravir le marché.
Para aklama, vize, ithalat türü şeylerde.
Blanchiment d'argent, visas, imports, ce genre de choses.
Jackson Heights'taki Agra İthalat.
Agra Imports à Jackson Heights.
- Jackson Heights'taki Agra İthalat.
Agra Imports à Jackson Heights.
Agra İthalat'ın sahibi sen misin? - Üçüncü kuşak.
Agra Imports vous appartient?
Hani her Echo ve Bunnymen Japon ithalatı toplamak gibi mi?
Comme réunir tous les imports japonais d'Echo et les Bunnymen?
Görüntüler Bobrow İthalat adında büyük bir Güney Afrikalı pırlanta ticaret şirketine ait.
Un seul endroit appelé Bobrow Imports. - Négoce de diamants.
İthalatları % 20 yükseldi.
Leurs imports devraient monter de 20 %.
Resmi işvereni Shining Seas İthalat.
Son employeur officiel est "Shining Seas Imports".
A1 ithalat. Rıhtımın orada.
A1 imports, en bas des docks.
A1 İthalat.
A1 Imports.
İngiliz ithalat piyasası 2002 den beri durgun, bu yüzden yerli malları parçalaman daha iyi.
Les marchés sont frileux sur les imports britanniques depuis 2002 donc tu ferais mieux de t'attaquer à une marque locale.
21. kat, Stillwater İthalat'a ait.
Le 21e étage est enregistré au nom de Stillwater Imports.
Stillwater İthalat, siber güvenlik operasyon merkezi için bir paravan.
Stillwater Imports est une couverture pour la cyber sécurité de leur centre d'opérations.
Kendine ait bir programı ve Piers 1 Imports mağazası var.
Il a une émission, il a Piers 1 Imports.
"Bana, Piers 1 Imports'tan indirim ayarlar mısın?"
"Pouvez-vous m'arranger une réduction chez Piers 1 Imports?"
Dungloe İthalat.
De Dungloe Imports.
Dwight Conner, Marvin Braxton için çalışıyormuş. Braxton İthalatta.
Donc, Dwight Conner a travaillé pour Marvin Braxton de Braxton Imports.
İkimizde Braxton İthalatın kazandığı Paradan fazla para akladığını biliyoruz.
Vous savez, on sait tous les deux que Braxton Imports blanchit plus d'argent qu'il n'en gagne.
Ama gel gör ki Wendigo, Emerson-Concorde İthalat denilen ufak ve iyi kâr getiren bir şirketin stoklarını kontrol ediyormuş. Benim çok sevdiğim bir arkadaşımın adını, Mombasa kartel üyesi diye çıkardığın şirket.
Il s'avère que Wendigo détient les actions d'une petite société d'imports très rentable qui s'appelle Emerson Concorde et que vous avez mentionnée à ma petite protégée.
Resmi iş yapmayan firmalar Westchester'da mülk satın almaya başlamışlar hepsi de tek bir şemsiye firma adına alınmış, LLC, Court İthâlat.
Des compagnies écrans achètent des propriétés dans le Westchester, toutes possédées par une S.A.R.L. parapluie... Court Imports.
- ABD'nin kredisi sıfıra iner ve ithalat yapamaz duruma gelir.
Les US n'auraient plus de crédit et seraient incapables d'assurer des imports.
Ama ikimizde biliyoruz ki bu itiraf zorlama ile yapılmış. Zavallı kadını Calabrese Fine Imports'ta tuttuğunu biliyoruz. Yalanını ortaya çıkarmak bu kadar basit.
Mais vous et moi savons très bien la confession que vous avez obtenu sous la contrainte de cette pauvre femme que vous reteniez à Calabress Fine Imports était seulement pour confirmer vos mensonges.
Calabrese Fine Imports.
Calabrese Fine Imports.
Zardozi ithalat şirketinin hisselerini düşürmüş.
Il tanked le stock de la société Zardozi Imports.
Arabası da Towson'daki British Imports'tan çalıntı bir arabaymış.
C'était une voiture volée chez un importateur automobile à Towson.
Towson'daki British Imports'tan çalınmış bir araba kullandığını söylemişti.
Il m'avait dit conduire une voiture volée chez un importateur auto à Towson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]