English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Incheon

Incheon Çeviri Fransızca

45 parallel translation
Saat 11'de 3 numaralı Incheon Pier tersanesinde ol.
Rend-toi à la jetée Incheon, entre les quais 3 et 11.
3 Numaralı Incheon Pier tersanesinde buluşacağız.
La jetée Incheon, entre les quais 3 et 11.
"Kırmızı kod, 3 numaralı Incheon Pier tersanesi"
"Code rouge, jetée Incheon, quai 3."
Incheon limanına gidin, patron.
Allons au port Incheon, patron.
Genelde Incheon hava alanına gidiyorum, çünkü yabancılarla konuşabiliyorum.
Je vais souvent à l'aéroport de Incheon... parce que je peux parler aux étrangers.
ABD deniz komandoları İncheon'a başarılı bir çıkarma yaptı.
Les troupes U.S. ont fait un assaut victorieux sur Incheon.
Birliklerimiz yerlerini sağlamlaştırırken ABD birlikleri İncheon'a saldıracak. Artık bizi hiçbir şey durduramaz.
Nous ferons une percée quand ils réattaqueront Incheon.
Bay Seo, şıra Incheon Denizinde.
M. Seo, le poisson mord à l'appât.
1950 Eylülü, Kore Savaşı'nın en şiddetli zamanları... Müttefik Kuvvetler, II. Dünya Savaşı kahramanı MacArthur önderliğinde Incheon indirmesinde başarılı oldu.
Septembre 1950, durant la guerre de Corée, les Forces alliées menées par MacArthur débarquèrent à Incheon.
Müttefik Kuvvetler, Incheon'a indi.
Les forces alliées ont débarqué à Incheon.
Efendim, SEAL Birliği'nin kılığını değiştirir Incheon Uluslararası Havaalanı'na sokar oradan kiralanan bir ticari uçağa bindirip uçurur ve sivil trafiğe karıştırabiliriz.
On habillerait les SEAL... Amiral... on les emmène à Incheon pour monter dans un avion commercial. Parmi le trafic civil.
INCHEON ULUSLARARASI HAVAALANI. SEOUL, GÜNEY KORE
AÉROPORT INTERNATIONAL D'INCHEON SÉOUL, CORÉE DU SUD
Inchon şehrinin sahibi bile denebilir.
On peut dire que c'est lui, le maître d'Incheon.
Biz olmasak Inchon'da, hayatını riske atacak tek bir kişi bulamazsın.
À part nous... il n'y a personne d'autre à Incheon qui risquerait sa vie pour ça.
Lee Dong Chul Incheon limanındaki o haydutlarla birlikte ıslahevinden kaçmış.
Ce garçon, Lee Dong Chul... il s'est enfui du centre de détention avec une bande de voyous d'Incheon.
Başkan Guk, Incheon ekonomisinin de başkanı değil mi?
M. Guk, n'avez-vous pas déjà la main mise sur l'économie d'Incheon?
Lütfen açık fikirli olun. Tae Sung Grubundan hoşlanmamanıza rağmen Inchon'a yatırım yapıyorsunuz.
Même si Tae Sung investit aussi dans Incheon, nous ne devrions pas nous marcher sur les pieds.
Incheon Bakanının söylediğine göre istihbarat şefi ile görüşmeden önce imzaya ihtiyacımız olacakmış.
Le ministre d'Incheon a dit que nous devions avoir une autorisation... pour pouvoir rencontrer le Chef des Renseignements.
Incheon Limanının temel atma törenini nasıl kaçırırım?
Comment pourrais-je rater la cérémonie d'ouverture du port d'Incheon?
Gidin ve şu serseriye deyin ki dövmeli adam ile buluşmak istiyorsa Incheon Wang Ba'ya gelsin.
Partez et dites à ce type, que s'il souhaite rencontrer l'homme au tatouage du moulin à vent, qu'il parte et regarde vers Incheon Wang Ba.
Rüzgâr gülü dövmeli adam ile buluşmak istiyorsan, Incheon Wang Ba'ya gel.
Si tu veux rencontrer l'homme au tatouage du moulin à vent, pars et regarde vers Incheon Wang Ba.
Incheon'da bir fırında çalışıyor.
Il est dans une boulangerie quelque part à Incheon.
Bu fırın Incheon'da pek ünlü değil.
La boulangerie est non seulement célèbre à Incheon.
Robot Ülke Incheon şehrinin batısına kurulacak. Incheon'a uzaklığı 30 dakika.
à trente minutes de Incheon.
Incheon Tema Park yerinden sorumlu kişi...
La personne en charge du site du parc à thème de Incheon...
Tedbir olarak seninle Incheon İstasyonu'na ulaşınca iletişim kuracağız.
Une fois à Incheon, on te recontactera. Entendu.
Kısa süre önce Incheon Hastanesinden buraya gönderildi.
Oui, il a été transféré d'Incheon.
Havaalanında bu kadar yol geldim!
Je suis allé jusqu'à l'aéroport d'Incheon!
Yakında Incheon Havaalanı'nda olacağım!
Bientôt... Je serai à l'aéroport d'Incheon.
Diğer haberlere gelince, Incheon ve Şangay şehirleri feribotla birbirine bağlanacak. Incheon Liman İdaresi Goldmoon'a denizde yolcu taşıma izni verdi.
Goldmoon qui, par ailleurs, a reçu un visa d'exploitation de la liaison Incheon Shanghai par ferrys.
Incheon Uluslararası Feribot Terminali.
TERMINAL MARITIME D'INCHEON
Incheon deposuna.
À l'entrepôt d'Incheon.
Dışişleri Bakanlığı ve Kore Cumhuriyeti Ticareti... Pasaport sahibine yeterli giriş ve önemli kolaylık öneriyor.
Le ministre des Affaires étrangères et du Commerce de la République de Corée demande par la présente que le porteur de ce passeport passe librement sans retard ni entrave... Nous atterrirons à l'aéroport international d'Incheon bientôt.
Incheon Uluslararası Havaalanı'na kısa zamanda iniyor olacağız. Memnun bir uçuş geçirmenizi umar ve iyi yolculuklar dileriz.
Nous espérons que vous avez eu un agréable vol et vous souhaitons une très bonne journée.
Incheon'dan Bay Jeon ile bir görüşme ayarlayayım mı?
Tu veux que je te présente M. Jeon?
Incheon'dan Bay Jeon Seung-ki yok mu işte.
Tu sais, Jeon Seung-ki.
Incheon tayfası ne tepki verecek.
On attend des nouvelles de Jeon.
Başkan Jeon, Incheon tayfası ben hepsini öldüreceğim. Onları öldüreceğim.
Je les tuerai...
Hepiniz Incheon'daki Sungji Yetimhanesi'nde büyüdünüz.
Vous venez tous de l'orphelinat Sungji.
INCHEON HAVAALANI
AEROPORT D'INCHEON
- O akşam Incheon'a giden trene daha sonra da 23.00'da Şangay'a giden İrlanda gemisine bineceksiniz.
Cette nuit, vous prendrez le train pour Incheon. Vous prendrez ensuite le ferry irlandais pour Shanghai à vingt-trois heures.
Incheon davasında bacağım bu hale geldiğinde sizler neredeydiniz?
Lors d'une intervention à Incheon, mes jambes sont devenues comme ça.
Son dakika haberleri... 20 adet silahlı Kuzeyli gerilla Incheon yakınlarında görüldü.
Les dernières nouvelles.
Kyung-in yolunda ilerlemekte oldukları rapor edilmiş olup ağır silahlı olan bu kişilerin çevredeki insanlara zarar vermesinden endişe ediliyor.
20 communistes armés ont pénétré Incheon et se dirigeraient vers la route de Kyung-in.
EChun evini tek başına kullanabilirsin.
Garde la maison à Incheon pour toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]