English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Irt

Irt Çeviri Fransızca

17 parallel translation
IRT'deki bütün vagonlar 72 fit uzunluğundadır.
Chaque wagon de l'l.R.T. fait 22 mètres de long.
Her biri BMT, IRT... ve IND hatlarına bağlı.
le B.M.T., l'l.R.T., I'IND.
Rico, elinde ne varsa IRT tren merkezi devriyesine yönlendir.
Concentre tout ce que tu as sur le circuit central des trains de l'l.R.T.
Bickerson'lar * gibi, IRT'deki * tüm o çiftler gibi olmayalım.
On ne se disputera pas comme les autres couples mariés.
Jonathan Chow'ın şirketi IRT'nin 50 bin hissesini ucuza satmış.
Il a vendu 50 000 actions d'IRT, l'entreprise de Jonathan Chow, cash.
Rowe'la Chow ya da şirketteki biri arasında bağlantı arıyoruz.
On cherche un lien entre Rowe, Chow et quelqu'un d'autre à IRT.
Ayrıca IRT'nin hisselerinin ucuz satışını yapan borsacıyla da konuştuk.
Nous avons aussi interrogé le courtier qui a mis les actions d'IRT en vente.
Kredi kartı harcamalarını karşılaştırmak için bir program yazdım. Scott Rowe'un kredi kartıyla IRT şirketinin yöneticilere verdiği kartı karşılaştırdım. - Aramayı son altı aya indirip- -
J'ai écrit un programme pour comparer les dépenses de Scott Rowe et celles provenant des cartes de crédit d'IRT, restreint mes paramètres de recherche aux 6 derniers mois en tenant compte...
IRT çok kötü.
L'IRT était désespérant.
Onun bildiği kadarıyla, Manhattan Projesi IRT'de sızdıran bir tünelle ilgili.
À ce qu'il en sait, le Projet Manhattan est un coûteux tunnel du métro.
Ama artık ekıbe gerı döndüm ve ışın aslı er geç bu durumla yüzleşmem gerekecektı.
Mais je suis de retour à l'IRT et le fait est que je devais faire face à cette situation, tôt ou tard.
Jessıca Wolf Meksıka'da öldürülen bır Amerıkalı olduğundan Juarez'dekı başkonsolosluğumuz cınayet soruşturmasında bızden yardım ıstedı.
Jessica Wolf était une américaine tuée sur le sol mexicain, donc notre consulat général à Juarez a demandé l'aide de l'IRT pour l'imminente enquête pour homicide.
Ekıbımız...
L'IRT...
Acil olan tek şey sayın yargıç başka bir yargıçtan elimizde bir sınırlama emri olması.
La seule chose urgente, c'est que nous avons obtenu une IRT d'un autre juge.
Monty'e söyleyelim de Reid'in sınırı kaç kere geçtiğine baksın.
On devrait demander Monty à l'IRT combien de fois Reid a franchi la frontière.
Ve UMT ile daha önce de çalıştım.
Et j'ai déjà travaillé avec l'IRT.
UMT Bogota'daki Amerikan Elçiliği'nden çağrı aldı.
L'IRT vient de recevoir une demande de l'ambassade américaine à Bogota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]