English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Irvine

Irvine Çeviri Fransızca

60 parallel translation
70'ler sınıfı... arkadaşlar, aileler... 70'ler sınıfı ile ilişkili olanlar... şimdi sizlere sınıf konuşmacısı Bay William C. Irvine'ı sunuyorum.
Classe de 70... amis, parents... relations de la classe de 70... je vous présente maintenant... l'orateur de votre classe... M. William C. Irvine.
W.C. Irvine.
W.C. Irvine...
- Irvine.
- Irvine.
Ardından, kasıtlı olarak servisi Irvine'in önünde küçük düşürmeye çalışıyorsun.
Ensuite, vous essayez délibérément d'embarrasser le service avec cette merde. Irvine!
Nigel Irvine.
Nigel Irvine.
Benimle alay edebilirisin, Irvine.
Vous pouvez bien ironiser, Irvine
- Irvine, vericinin merkezinin burası olduğunu mu düşünüyor?
Irvine pense que l'émetteur est basé ici? Oui.
Irvine'a söyle Rumları şimdi alabilirler.
Dis à Irvine de frapper les Grecs maintenant.
Sen ve Irvine bunu ayarladınız, değil mi?
Vous avez tout manigancé, Irvine et vous, n'est-ce pas?
Barnett, John Irvine.
Barnett, John Irvine.
Bu hafta sonu aranızdan birileri... parçacının arkasına gidecek olursa... orada birkaç Porsche araba bulabilir.
Au fond d'un magasin d'accessoires sur Irvine, si on va voir ce week-end, on trouvera deux Turbo et un coupé 911.
Irvine, Santa Ana, Anaheim, Fullerton ve Commerce'den gelen, San Diegan treni 9 nolu platforma yanaşıyor.
Irvine, Santa Ana, Anaheim, Fullerton et Commerce, le "San Diego" entre en gare quai numero 9.
Irvine, ikram edecek bir şeyler alır mısın?
Irving? Peux-tu apporter des sodas à ceux qui en veulent?
lrvine, ortaya geç.
Irvine, tu es le suivant.
Irvine ile bir anlaşma yaptık.
On a passé un accord avec Irvine.
Irvine kırık bir köprücük kemiğiyle evde yatıyor.
Irvine est chez lui avec une clavicule pétée.
Irvine Medical Park'ta 308 numaradayım.
C'est au Irvine Medical Park. Bureau 308.
Liseden sonra, Irvine'deki Fleuer Mühendislik'te iş buldum.
Après le lycée, j'ai travaillé... pour les Constructions Fleuer à Irvine.
UC Irvine ve Northwestern Hukuk'a gideceğim...
Je commence des études de Droit.
Sadece Irvine'da 8.5 milyonluk yere sahibim.
Je possède 800000 mètres carrés rien qu'à Irvine.
- Stan lrvine mi?
- Stan Irvine? - Ouais.
12 yıldır buna yelteniyor ama U.C. Irvine'den ötesine geçemedi hiç.
En 12 ans, il n'a jamais été plus loin que la fac d'Urvine.
Kuzenin üniversiteden burs almaya çalışıyor.
Je sais que ton cousin essaie d'entrer à l'université d'Irvine.
Irvine, California'da, Los Angels'ın biraz güneyinde yaşıyor.
Elle habite à Irvine, en Californie, au sud de Los Angeles.
- Arabam nerede, Irvine?
Où ont-il garé ma voiture? A lrvine?
Cenaze müdürleri konferansı için Irvine'e gitmeliyim.
Il faut que j'aille à Irvine pour une conférence de directeurs de funérarium.
Sokağın aşağısındaki Irvine Center Hesaplı Otel'de kalıyorum.
Je suis au motel Irvine Center au bout de la rue.
Irvine Center Hesaplı Oteli'ndeyim.
Je suis au motel Irvine Center.
İlk kişi, Irvine, Kaliforniya'dan bir travma cerrahıydı.
C'était un chirurgien en Californie.
Bakan Yardımcısı Irvine'i hemen yollayın.
Passez-moi immédiatement le directeur adjoint Irvin.
Bu bir Hayırsever Katolik Gençlik örgütü. Irvine Turner'ın yürüttüğü bir yaz kursu.
C'est un organisme catholique pour la jeunesse, un programme d'été, sur Irvine Turner.
Çavuş Irvine, bana Kinsig milisleri ve Kumandan Shaloff hakkında elinde olan her bilgiyi vermeni istiyorum.
Sergent Irvine, donnez-moi une fiche d'information... tout ce que vous avez sur la milice d'insurgés et le commandant Shaloff.
Çavuş Irvine, Kinsig milislerinin yöneticileri hakkında özet bir rapora ihtiyacım var.
Sergent Irvine, J'ai besoin d'une liste des officiers dans la milice Kinsig.
Çavuş Irvine!
Sergent Irvine!
Aslında ben onun Irvine'da yakalandığını duymuştum. Fakat bir şey var... Evet?
En fait, j'ai entendu qu'il avait été capturé à Irvine, mais juste une chose..
Irvine'de, değil mi?
C'est à Irvine, OK?
IRVINE, CALIFORNIA
IRVINE, Californie
Evet, Bayan Irvine!
Oui, Mme lrvine!
Az önce Bayan Irvine aradı. Geçen hafta ne olduğunu anlattı.
Mme lrvine m'a appelé à propos de ce qui s'est passé avec les maternelles.
Ben Bayan Irvine'in evinin önünde daha dikkatli olurum.
Je dois faire plus attention à ce que je fais devant chez Mme lrvine.
Irvine'de I-5 yolunda bir yerde duraklayıp, kartı kullandı.
Elle l'a utilisée dans un restau de la I-5 Sud à Irvine.
Ve hattaki dinleyicimiz Irvine'den Janey.
À L'ANTENNE Notre prochain appel vient de Janey, d'Irvine.
Bir kere Irvine'de yaşayan bir kadından ayrılmıştım ve sadece yarım saat uzaklıkta.
J'ai rompu une fois avec une fille de Irvine, et c'est juste à 30 minutes.
Meğerse kendisi California Üniversitesi'nde profesörlük yapıyormuş.
Il s'avère qu'il est professeur d'ingénierie à l'université d'Irvine. Super.
Hayır, Irvine'de nörobiyoloji profesörüydü.
Non, professeur de neurobiologie à Irvine.
Ne yazık ki bu yurt odası....... Irvine'daki California Üniversitesi'nde okuyan oğluna aitti.
Malheureusement, c'etait la chambre de son fils a l'Universite de Californie a Irvine. Allez.
Ben Irvine'de doğdum, Amerikalı.
Je suis né à Irvine.
Şuradan Irvine'a doğru sarksak ya.
Tu sais quoi? Pourquoi tu ne descends pas à Irvine?
Hey, görmek istiyorum biz bunu yapmak için nasıl kullandığını geri Encino boş havuzlarda, Castaic, Irvine, Long Beach?
Qui veut voir comment on faisait dans les piscines vides d'Encino, de Castaic, d'Irvine et de Long Beach?
Çünkü Theo Irvine şubesinde müdür ve Pazartesi günü toplantı yapmıştık. Tamam mı?
Car Theo était manager sur la branche Irvine, et on a eu une réunion régionale lundi.
Sir Nigel Irvine, lütfen.
- Sir Nigel Irvine, s'il vous plaît.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]