English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Irwin

Irwin Çeviri Fransızca

343 parallel translation
Irwin Stone Şirketi.
Irwin Stone et Cie.
Irwin, bu adamı öldürmemiz gerekecek.
Irwin, il va falloir qu'on le tue.
Babam, Irwin Baxter, muazzam Kiklops'u çalıştıracak olan nükleer motoru donatıyor.
Mon père, Irwin Baxter, met en place, en ce moment, le moteur nucléaire qui propulsera le Cyclope.
- Lonnie. lrwin? Hadi ama!
Allez, Irwin.
Selam, lrwin.
- Hé, Irwin.
Nasılsın, lrwin?
Comment ça va, Irwin?
lrwin, büroya git.
- Irwin, passe au bureau.
Nerde olursan ol, büroya git!
Irwin, où que tu sois... passe au bureau.
Babanı duydun mu, lrwin?
Tu as entendu ton père, Irwin?
lrwin, seninle konuşmak istiyorum.
Irwin, tu veux venir au bureau. J'ai à te parler.
Selam lrwin, naber?
- Hé, Irwin... - J'suis cool. J'suis cool.
lrwin, sen Lloyd ve Floyd'a gidip, buharda çalış, tamam mı?
Dis donc, Irwin, et si tu allais là-bas avec Lloyd et Floyd... pour travailler avec la vapeur, hein?
Bırak bu saçmalığı, lrwin.
Arrête ce cirque, Irwin!
Leonard Jackson, Sully Boyar ve profesör lrwin Corey.
Sully Boyar et Professor Irwin Corey.
Bayan Irwin, neden asansöre binmiyorsunuz?
Mme Irwin, pourquoi ne prenez-vous pas l'ascenseur?
Adım Erwin Fletcher.
Je m'appelle Irwin Fletcher.
Erwin'den daha iyidir.
C'est mieux qu'Irwin.
Şimdi profesyonel gazetecilik zamanı.
- Irwin, du journalisme professionnel. - 2 points.
Geri dön ve hikayeyi bitir!
- Va à la plage... - Pas "Irwin". ... et finis cette histoire!
Benim apartmandan bozma evime gelirken... Bay Arnold T. Pants'ın Oldsmobuick'ini gördüm... Eski bayan Erwin Fletcher'ın avukatı.
Comme j'approchais de mon immeuble à l'allure d'un palais, j'aperçus l'Oldsmobuick rouge de Me Arnold T. Pants, l'avocat de l'ex Mme Irwin Fletcher.
Sanırım, az önce 1 milyon dolar kazandım.
Je pense que je gagne un million de dollars. Oui. "Irwin M. Fletcher, vous choisissez."
Ben Erwin Fletcher.
- Je suis Irwin Fletcher.
İyi gidiyor, Erwin.
Bien joué, Irwin.
Bana bir daha Erwin deme. Oldu mu?
Ne m'appelle jamais Irwin, d'accord?
- Bana Erwin de.
- Appelle-moi Irwin.
Yağmur yağıyor, Irwin.
Il pleut, Irwin.
Ve amcalarım Irwin ve Otto.
Et mes oncles Irwin et Otto.
Başlamasına az kala Otto amca Irwin amcanın kafasını, televizyona geçiremeyeceğini iddia etmişti.
Juste avant le début, Otto a parié avec Irwin que sa tête ne tenait pas dans la télé.
Irwin!
- Irwin - Peg.
Irwin amca!
Oncle Irwin. Otto.
Irwin amca kafanı yine televizyona geçirecek misin?
Tu vas encore passer ta tête à travers la télé?
Irwin amca, kafanı yine salata barının içine sokacak mısın?
Tu vas encore mettre ta tête dans le présentoir à salades?
Çocuklara güzel örnek oluyorsun, Irwin.
Bel exemple pour les enfants, Irwin.
Anne, hipodroma gidip, Irwin amca ağzını açtığında atın suratındaki ifadeye bakacak mıyız?
Maman, on va au manège pour voir l'expression des chevaux quand Oncle Irwin choisit sa monture?
Otto, Irwin, nasılsınız?
Otto, Irwin, comment ça va?
Sanırım, Irwin ve Otto da senin kokuşmuş lastik çarşaflı yatağında yatacaklar.
Alors Irwin et Otto dormiront dans ton lit avec les draps pourris en caoutchouc.
Irwin, neden bize horoz-fırlatma rekorunu anlatmıyorsun?
Irwin, raconte-nous ton record du lancer de coq.
Irwin, bak kim burada.
Regarde qui est la.
Irwin baksana.
Notre ami Dick.
İsmim çoğu kez Irwin Fletcher'dir.
Je m'appelle d'ordinaire Irwin Fletcher.
- Bay Irwin Fletcher?
- M. Irwin Fletcher?
Irwin Fletcher.
Irwin Fletcher.
Irwin M. Fletcher.
Irwin M. Fletcher.
Irwin Mahatma Fletcher.
Irwin Mahatma Fletcher.
Irwin M. Fletcher'e az önce Belle Ada'sı miras kaldı.
- Irwin M. Fletcher a hérité.
- Bay Irwin M. Fletcher.
- M. Irwin M. Fletcher.
" Kor.
Général George L. Irwin,
Gen. George L. Irwin, Gen. Slade, Gen. Graves,
Général Sladen, Général Graves, Général Poore,
Selam, lrwin!
Hé, Irwin.
Çok şakacısınız Bayan Irwin.
- Mme Irwin, vous êtes taquine.
Irwin değil Owen.
Owen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]