English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Islands

Islands Çeviri Fransızca

45 parallel translation
Canary Islands roket fırlatmayı onaylıyor.
Les îles Canaries sont prêtes pour le lancement.
Ben Yunan Adaları'na gidiyorum.
Je vais au Greek Islands.
Ryukyu Adalarının güneyinde büyük bir tayfun patlamak üzere, saatte 45 km. hızla kuzeydoğuya ilerliyor.
Un grand ouragan se prépare au sud du Ryukyu Islands, direction nord-est à 25 mph.
- "Islands in the Stream."
- "Islands in the Stream." - Bof. - "Islands in the Stream."
"Islands in the Stream" harika bir şarkıdır. Ya bu kısım...
"Islands in the Stream" est une super chanson.
Sör Islands, sizden rica ediyorum...
Sir Islands, c'est inutile...
Sör Islands!
- Sir Islands!
Okyanus akıntıları tüm esmer su yosunu Ormanlarını süpürebilirler California'nın Kanal Adalarından Açık denize kadar.
Les courants emportent des forêts d'algues géantes des Channel Islands californiennes vers le large.
- Bank of the Polynesian Islands *.
- Banque des Îles Polynésiennes.
Sana harika bir grup buldum. "Pharaoh Islands."
J'ai un super groupe pour toi.
Onları programına çıkarmalısın.
Pharaoh Islands. Tu dois les recevoir.
Tamam. grubun adı "The Pharaoh Islands" ve ben onlara şarkılarından bir tanesini bu gece programımda çalacağım sözünü verdim.
Ils s'appellent les Pharaoh Islands, et j'ai promis de jouer un de leurs morceaux ce soir.
Mark, sen The Pharaoh Islands diye bir grup biliyor musun?
C'est génial! 15!
Evet. Tim, Pharaoh Islands, Brixton'da The Kooks'la beraber çalmamış mıydı?
Mark, tu connais le groupe les Pharaoh Islands?
Ama sırf Luke solistlerini becerdiği için. Zavallıca.
Tim, les Pharaoh Islands ont pas joué en première partie des Kooks?
Bu gece Pharaoh Islands'ı çalmayacağım. İleride Sky ve beni ziyarete geldiğinde neler hissedeceğini hayal et Roscommon'daki çiftlikten bozma evimizde. Hadi ama Jane.
Je ne passerai pas les Pharaoh Islands ce soir.
Pharaoh Islands'ı da listeye koyabilir miyiz?
Mets les Pharaoh Islands à l'affiche.
Senin için ne kadar önemli olduğunu bildiğimden bu gece Pharaoh Islands'ın şarkısını çalmaya ve onları da sahneme çıkarmaya karar verdim! Kimsin sen?
Et comme je sais ce que ça signifie pour toi, on passe les Pharaoh Islands ce soir, et je les booke pour ma scène.
Jane'in sahnesini onurlandıracak olan diğer şey de Pharaoh Islands isimli yeni bir grup.
Un autre nom ornera son affiche, un nouveau groupe, les Pharaoh Islands.
İdeallerini hiçe saydın ve Pharaoh Islands'a sahne ayarladın...
Tu as sacrifié tes idéaux et booké les Pharaoh Islands
Tim, sen daha bu öğleden sonra Pharaoh Islands'ın ne kadar kötü bir grup olduğunu ve yukarılara çıkabilmek için birilerinin altına yatmanın ne kadar da zavallıca bir hareket olduğunu söyledin.
Tim, tu m'as dit cet après-midi que les Pharaoh Islands étaient nazes, et que c'était pathétique de donner un coup de pouce pour tirer son coup.
"Islands in the Stream."
"Islands in the Stream."
"Islands in the Stream" ile dans edemem ben.
Je peux pas danser sur "Islands in the Stream."
- Dostum bu "Island In The Stream" şarkısının 15 farklı versiyonu.
- Ça, mon ami, ce sont 15 reprises de Islands in the Stream.
Ahbap, eğer bana, Channel Adalarına çevresel temizlik yapmak için bir feribota bineceğimizi söyleseydin açık olarak hayır derdim.
Si tu m'avais dit qu'on prenait le ferry pour aller nettoyer les Channel Islands, - j'aurais refusé.
- İngiliz Falkland adaları.. kuzey 4 bin km
Les îles anglaises de Falkland Islands.
Çok iyi bir fikir belki de neden isyandan ve Sherman'ın kaçırılmasından bir gün önce Cayman Islands'daki şirketin 300,000 Exotrol hissesini sattığını açıklayabilir.
C'est une bonne idée car il pourra peut-être expliquer comment une certaine entreprise des Iles Caïmans a soldé 300.000 actions d'Exotrol stock le jour avant l'émeute et l'enlèvement de Sherman.
10 yıl önce Dünya'ya Shetland Adalarına indi. - Düştü mü?
Tombé sur Terre sur les Shetland Islands il y a 10 ans.
Islands in the Stream şarkısının orta kısmı.
Le milieu de cette chanson Islands in the Stream.
"Akarsu Adaları" mı o?
Est-ce que c'est "Islands in the Stream"?
LA Clippers maçı için gelmiştim, bir şeyler içtik sonra Islands'a gittik, galiba onunla...
Je suis venu voir un match des Clippers une fois. On a bu quelques verres avant d'aller au Island's et je crois qu'elle a eu... Quoi?
Birlik konserine para toplamak için bir yardım müzayedesi düzenliyoruz. Sacagawea hologramıyla Islands In the Stream söyleyeceksem o paraya ihtiyacımız olacak.
On va lancer une vente aux enchères pour récupérer de l'argent pour le concert de l'unité, et on va avoir besoin de l'argent nous aussi, si je veux chanter "Islands in the Stream"
Onu annemin evine göndereceğim. Rhode Adası Karakolu'na göre yaşadığı yer büyük arsaların arkasında kalan karton gecekondu bölgesi oluyor.
Je le renvoie chez ma mère, qui, selon le Bureau des Conditionnelles de Rhode Islands, est un taudis isolé dans un lotissement.
Tur şirketinin anlaştığı çöp toplama şirketinin adı Friendly Island Sanitation.
L'entreprise des ordures qui est en contrat avec la compagnie de croisière s'appelle Friendly Islands Sanitation.
Friendly Island'ın çöp kamyonunu buldum.
J'ai trouvé le conducteur de camion-poubelle de Friendly islands.
Friendly Islands Sanitation'daki büyük adamlarını bulduk, ve gelecek sefer Sam teslimattan haber verdiğinde orada olacağız.
On a trouvé qui sont les principaux acteurs au Service d'hygiène de Friendly Island, et la prochaine fois que Sam aura une livraison, nous... Nous serons là.
Biliyor musun, hep Kuzeybatı Adaları'nda dalış yapmak isterdim.
Tu sais, j'ai toujours voulu faire de la plongée à Northwestern Islands.
Trafik Şube Long Islands'ta. Kayıtlara bakmam için arama emri gerekiyor.
Centre de la gestion de la circulation dans Long Island City.
Bir izin kâğıdı, bizim sınıfla Channel Adaları'na kano gezisine çıkabileyim diye.
Un formulaire d'autorisation, Que je puisse aller avec ma classe faire un voyage en kayak le long de Channel Islands.
Tim'le İslands Bar'da tanıştım, ve bana çılgın bir içki içirdi - - Ha Ha - - Kirli Volkan.
J'ai rencontré Tim au Bar des Iles et il m'a fait connaître ce cocktail génial, le "volcan furieux"
Pharaoh Islands'ın solisti.
Voici Sky.
Gayman Adaları'na gönderdiğim paralar ne oldu?
Et l'argent que j'ai donné à Gayman Islands?
- Cape Verde Adaları.
Cape Verde Islands
"Islands in the Stream".
♪ All this love we feel needs no conversation ♪ "Islands in the Stream."
Kalabalığa göz attım.
Je peux avoir trois Miller Lites, deux Long Islands... Je jette un coup d'oeil au public.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]