English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Istediğin bir şey var mı

Istediğin bir şey var mı Çeviri Fransızca

1,490 parallel translation
Bana sormak istediğin bir şey var mı?
Ok? As-tu des questions?
Almamı istediğin bir şey var mı?
Je pourrais passer au vidéo club.
Paylaşmak istediğin bir şey var mı?
Tu veux parler de ça?
Önermek istediğin bir şey var mı, Kitty?
Quelque chose à suggérer, Kitty.
Lillemor, eklemek istediğin bir şey var mı?
Lillemor, as-tu quelque chose à ajouter?
Ya sen, Nunnally? Senin istediğin bir şey var mı?
Mais toi, Nunnally, tu en as bien un?
Bence mükemmel. Gerdek gecesiyle ilgili sormak istediğin bir şey var mı?
Avez-vous... des questions à propos de la nuit de noce?
Başka söylemek istediğin bir şey var mı, Tracy?
Rien d'autre Tracy?
Tommy, burada eklemek istediğin bir şey var mı?
Tommy, tu as quelque chose à ajouter?
Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Tu n'as pas quelque chose à me dire?
Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Tu veux me parler de quelque chose?
Konuşmak istediğin bir şey var mı?
Vous voulez en parler?
Bize söylemek istediğin bir şey var mı?
Tu veux nous dire quelque chose?
Hey, dinle bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Écoute, tu as quelque chose à me dire?
Senin bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Y a-t-il quelque chose que tu veux que je dise?
Senin söylemek istediğin bir şey var mı?
T'aimerais dire quelque chose?
Nate, daha önce görüşmemizde bize söylemek istediğin bir şey var mıydı?
Nate, il n'y a pas quelque chose que tu voulais nous dire, tout à l'heure?
Peki, Adrian, şimdi bu gördüklerinden sipariş etmek istediğin bir şey var mı?
Merci. Bien, Adrian, maintenant qu'elles sont alignées, commanderiez-vous un lot?
McDuygulu, bana söylemek istediğin bir şey var mı?
McGoo *, quelque chose que tu veuilles me dire?
Söylemek istediğin bir şey var mı, yoksa sadece yeni bir bilmece kitabı mı aldın?
Vous avez un but ou vous écrivez un livre de devinettes?
Sormak istediğin bir şey var mı?
Et maintenant, avez-vous des questions?
- Sam... - Bekle. Bizden istediğin bir şey var mı?
Attends, tu veux qu'on...
Bana anlatmak istediğin bir şey var mı?
Tu veux me dire quelque chose?
Peki. Başka söylemek istediğin bir şey var mı?
Vous avez autre chose à dire?
Yok etmemi istediğin bir şey var mı?
Je peux faire quelque chose? Du nettoyage?
Sormak istediğin bir şey var mı?
Des questions?
Sana vermemi istediğin bir şey var mı?
- Tu veux prendre quelque chose?
Carter, Dr. Hollins'e sormak istediğin bir şey var mı?
Carter, tu as une question pour le Dr Hollins?
Baksana, eğer geri dönerse, yapmamı istediğin herhangi bir şey var mı?
Si elle revient, vous voulez que je fasse quelque chose?
İstediğin herhangi bir şey var mı?
D'accord. Ah, Light!
Molly, istediğin başka bir şey var mı?
Molly, tout va bien?
Onunla ilgili söylemek istediğin bir şey var mı?
Tu vas enfin me dire ce qui se passe?
Yapmamı istediğin başka bir şey var mı?
Il n'y a rien d'autre que tu voudrais que je fasse?
Şimdi söylemek istediğin başka bir şey var mı?
Il n'y a rien que vous voulez me dire maintenant?
Oynatmamı istediğin görüntülerde aradığın belirgin bir şey var mı?
Y a-t-il quelque chose de particulier que tu voudrais que je te repasse?
İstediğin başka bir şey var mı?
Et tu veux autre chose?
İstediğin bir şey var mı? Bir kek.
T'as besoin de rien?
İmzalamamı istediğin başka bir şey daha var mı?
Vous avez autre chose à me faire signer?
Söylemek istediğin başka bir şey var mı?
Tu as autre chose à me dire?
Yardım istediğin başka bir şey var mı?
Je peux vous aider pour autre chose?
Ücret almak istediğin başka bir şey var mı, Dan?
Tu veux être payé pour autre chose, Dan?
Bize anlatmak istediğin başka bir şey var mı?
Il n'y a rien d'autre que tu peux nous raconter?
Sam, istediğin bir şey var mı?
Tu veux un truc?
- Seyretmek istediğin özel bir şey var mı?
Quelque chose en particulier?
Akşam yemeğinde istediğin özel bir şey var mı?
Euh, y a t-il quelque chose de spécial que tu veux pour dîner ce soir?
Benimle konuşmak istediğin başka bir şey var mı?
Aimerais-tu me dire quelque chose?
İstediğin bir şey var mı Lars?
On peut faire quelque chose?
İstediğin belirli bir şey var mı?
Tu as une préférence?
İstediğin bir şey var mı?
Vous avez besoin de quelque chose?
İstediğin bir şey var mı?
Il te faut quelque chose?
Bana sormak istediğin bir şey var mı?
Tu veux me demander quelque chose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]