Jaguar Çeviri Fransızca
543 parallel translation
Jaguarların hatta tüm kedi familyasının dini inançlarına göre gücü ve şiddeti temsil...
Le jaguar... comme tous les félins, personnifiait la force et la violence
Sanırım bir jaguar olabilir.
Peut-être un jaguar.
Jaguar'ın tırnakları, aynen böyle kopartır.
Les griffes déchirent comme ça.
- Jaguar yeterince sarmadı demek?
La Jag était pas assez bien pour vous?
- Hangisini Kontes hanım, Jaguar'ı mı?
La Jaguar? Non. La Fiat 600.
Varşova'da bir Mersedes 190, iki de Jaguar gördüm.
oui, la 404... A Varsovie j'ai vu une 190 SL et deux Jaguar.
Jaguar Balam! Sekizinci kralımız!
Balam le Jaguar, huit fois roi.
Jaguar Balam! Dokuzuncu kralımız!
Balam le Jaguar, neuf fois roi.
Jaguar Balam, dokuzuncu kralımız!
Balam, le Jaguar, neuf fois roi!
Lütfen gelin. - Jaguarımı kullandırırım sana.
" On l'envoie souvent cueillir d'affreuses herbes dans le jardin,
- Pugsley'nin jaguarı. Pugsley'nin ja... Siz şimdi çocuklarınızın oğlumu vahşi bir hayvana bindirdiğini mi söylüyorsunuz?
" Gomez, mari de Morticia, si toutefois ils sont mariés.
Ben, daha önce bir Porsche've bir Jaguar sürdüm. Korkuyor musun?
Tu n'aimes pas la vitesse?
Ben, daha önce, bir Porsche, bir Jaguar, en son bir Ferrari kullandım ve...
J'ai déjà conduit une Porsche et une Jaguar... Et même une Ferrari...
Jaguar görüldü, ana yoldan çıktı,...
Jaguar repérée a quitté l'autoroute,
Devriye 11'den Müfettiş'e. Siyah Jaguar görüldü.
et maintenant sous observation.
Çevirenler : ghost _ rider _ 96, konor, Oktay Hanhan, Burak ŞAHİN, JaguaR, GebereJackson, neco _ z
La femme coréenne : Akiko KOYAMA Le prisonnier : Do-yun YU
Kullandığınız küçük kırmızı Jaguar'ı gerçekten severdim.
J'adorais votre Jaguar rouge.
Geceleri birer jaguar gibi saldıracak, tıpkı birer şahin gibi dağdan aşağı uçacak, kurtlar gibi boğazlarını parçalayacağız.
Nous attaquerons la nuit, comme le jaguar. Comme l'aigle, nous les guetterons depuis les montagnes. Comme le loup, nous les égorgerons.
- Kamyonum Jaguar değil.
Quand il a freiné, il roulait au moins à 100.
Stop etti.
C'est pas une Jaguar!
Küçük bir Jaguar.
Une petite Jaguar.
Jaguar'daki bu züppe resmi bir şikayette bulunmuş mu?
Le type a la Jaguar a porte plainte?
Dinle, Jarvis. Jaguar'ı gizleyemez miyiz?
On ne pourrait pas juste cacher la Jag?
Olay araç, bir Jaguar, olay kişiye kayıtlı... Dün gece kayıp bilgisi verilen, Anthony Goodland'e kayıtlı.
Véhicule Jaguar, immatriculé au nom du sujet signalé disparu hier soir, Anthony Goodland.
Fakat onun Jaguar'ı, bilirsiniz, gerçekten uçar.
Mais sa Jaguar est rapide.
JaguaR @ 2004
25 avril 1945 Jour de la Libération
Jaguarımı Kansas City'de bırakmıştım.
J'ai laissé ma Jaguar à Kansas City.
Ve o jaguarın ruhuna adandı.
Il s'est consacré à l'esprit du jaguar
Araba kullanmayı öğreneceğim
Je conduirai une Jaguar
Araba sürmeyi öğrenecek
Et elle conduira une belle Jaguar
Dikkatli ol! Balık avlayan o jaguar çok aç.
Attention, c'est un jaguar très affamé qui chasse le poisson.
Onun gibi aç bir jaguarın yüreğine sahip olduğumu söylüyor.
Il dit... que j'ai le cœur d'un jaguar affamé... comme lui.
Şimdi, beni öldürdükten sonra, Jaguar'ı al.
Quand vous m'aurez tué, prenez la Jaguar.
Benden kalanları Jaguar'ın içinde yakılmış olarak bulabilirsiniz, onun değil.
" Ce sont mes restes carbonisés que la police a retrouvés dans la Jaguar.
Jaguar, ha?
Une Jaguar.
Sen Jaguardaki! Kenara çek.
Toi, là, dans la Jaguar.
Babanın Jaguar'ını alacağız.
On est venus chercher Ia Jag de ton père.
Ve sunroof tan giren jaguar sadece arabayı kullanıyor gibi duruyor, çünkü anahtarlar bende.
Après avoir cassé le toit, le couguar s'est mis au volant. Mais j'ai les clés.
"Çakal adında zeki, genç bir Amerikalı üçkağıtçı Batı Avrupa'da çalışıyormuş."
"Un jeune escroc américain, surnommé le Jaguar, opère en Europe occidentale."
Bu çakalla ilgili bir planım var.
J'ai un plan pour ce Jaguar.
Çakal kuyruğunu bacaklarının arasına sıkıştırıp sürünerek gitti. Güzel.
Le Jaguar a enfin tourné les talons, la queue entre les jambes.
Çakal aslanla baş edemeyeceğini fark etmiş olmalı.
Le Jaguar a peut-être réalisé qu'il n'est pas de taille contre un lion.
- Çakal, bayan Colgate ile birlikte.
- Le Jaguar est avec Mlle Colgate.
Düşündüğün zaman apaçık ortada.
J, Jaguar. Quand on y pense, c'est évident.
Stock XK ( Jaguar ) değil.
C'est un modèle spécial.
Devriye 11.
Jaguar noire en vue.
Firma 1, 2, 4, 6.
Entreprise 1 2 4 6. J'ai vu votre annonce pour la Jaguar blanche.
Beyaz Jaguar ilanınızı gördüm.
Quel est votre prix?
Siyah Jaguar'ı görüldü.
Nos hommes ont vu une Jaguar noire.
Kendimi çakal için hazırlamalıyım.
Je vais me préparer pour le Jaguar.
Not :
Le Jaguar. "