Janni Çeviri Fransızca
55 parallel translation
Bay Janni, Bay Vargas.
M. Jenni, M. Vargas.
Bay Vargas, Bay Janni.
M. Vargas, M. Jenni.
- Koruma kimden?
- Protégé de qui? - Le fils de Lazlo, Janni, veut le faire...
- Sanırım Lazlo'nun oğlu Janni, başı üzerine ödül koymuş.
rechercher contre une récompense. Tu veux dire...
- Nasıl merak etmem? Chicago'ya Jimmy Tudeski'yi Janni...
Tu dis que tu es là pour vendre Tudeski à Gogolak...
- İ yi güzel. Ama bana söyleme.
On va aller le dire à Janni.
Gidip Janni'ye söyleyelim. - Önce biraz kan işememe müsaade eder misin?
Je peux pisser un peu de sang d'abord?
- Janni yine kendinden mi bahsediyorsun?
Janni, tu parles encore de toi?
- Janni, adamı ben bulduğuma... göre ödül benim. Ben istiyorum.
Janni, comme c'est moi qui ai trouvé ce type... je veux la prime.
- Ne yaptı peki? - Önce yumruklayarak böbrek... taşımı düşürdü sonra da Janni Gogolak'ın yanına götürdü.
II a joué des congas sur mon dos, et il m'a amené à Janni Gogolak.
- Haberini aldım. Hâlâ Janni'yle görüşmedin mi?
Tu as déjà vu Janni?
Beni içeri davet edecek misin yoksa Janni'nin adamlarına... kabalık ettiğini söyleyeyim mi?
Vous m'invitez à entrer ou je vais dire aux gars de Janni que vous êtes impoli?
- Janni'nin adamları aşağıda mı?
Les gars de Janni sont là?
- 1600 kilometrelik yolu sadece Jimmy'yi Janni'ye ispiyonlamak... için mi geldin?
Vous avez bien fait 1500 km pour vendre Jimmy. C'est ce que vous explique.
Chicago'ya gidip Jimmy'nin yerini söylememi istedi. Belki de Janni'ye gidip benim deli olduğumu söylemen hepimiz... için daha iyi olur.
Il vaut mieux que vous disiez à Janni que je suis fou.
- Frankie ve Janni onu öldürmeden önce mi yani?
Si Frankie et Janni ne le tuent pas d'abord?
- Parayı her hangi birimizin... almasının tek yolu, Jimmy Janni ve benim üçümüzün... birden imza atmasıydı. - Hediye olmaması normal.
- Une jolie somme.
- Janni'yi de unutmayalım.
- Il empoche l'argent.
ta ki sen Gogolak'ın evinde odaya girdiğin ana kadar.
Jusqu'au moment où vous êtes apparue chez Janni Gogolak.
- Chicago'da olduğumu. Janni'yle konuştuğumu.
- Ici à Chicago, pour parler à Janni.
- Neden? - Jimmy öldükten sonra Janni beni neden yaşatsın ki?
- Une fois Jimmy mort, pourquoi Janni me laisserait en vie?
- Beni de Janni'ye satsan, sonra bir de yüzüme bunu söylesen... ben de öldürürdüm seni.
Si tu me vendais à Janni, moi aussi, je voudrais ta peau. Je sais.
Hem de Janni'ye gitmeme rağmen.
Alors que je suis allé chez Janni?
- İyi. Sağol. - Neden Janni'ye gitmemi istedin?
Tu voulais que je voie Janni?
- Janni'yi öldürdükten sonra Chicago'ya geri dönecek misin?
Quand t'auras tué Janni, tu iras à Chicago? Non.
- Janni Gogo.
- Janni Gogo.
- Janni Gogolak mı?
Janni Gogo?
- Janni benden kurtulduktan... sonra ondan da kurtulmayı hesaplıyor.
II s'imagine qu'il la tuera quand il m'aura tué. - Vous allez faire quoi?
Frankie'yle... birlikte uçaktan indiğinde Janni'yi karşılamaya gideceksin... çünkü gitmezsen Janni şüphelenecek, uçağa binip...
Tu vas aller chercher Janni avec Frankie. Si t'es pas là, il aura des soupçons, il reprendra l'avion pour Chicago, et on sera marron.
Kimsenin ölmesini istemiyorum. - Janni Gogolak'ı öldürmezsek... o seni öldürecek.
Seulement, si on ne tue pas Janni, il va te tuer.
- Jimmy ile işleri bittikten sonra. Janni seni halledecek.
Après Jimmy, ce sera ton tour.
Janni Gogolak mı?
- C'est Janni Gogolak?
Merhaba Janni.
Salut, Janni.
Güle güle, Janni.
Au revoir, Janni.
Diş kayıtlarına bakarak... cesetlerin Janni Peter Gogolak ve James Stafen Tudeski... olduğunu tespit edebildik.
Les casiers judiciaires ont prouvé que les corps sont ceux de Janni Gogolak et James Stefan Tudeski.
Janni, Jimmy, hemen buraya gelin!
Janni, Jimmy, venez ici tout de suite!
- Janni Gogolak'i anımsıyor musun?
- Vous souvenez-vous de Janni Gogolak?
- Janni'yi hatırlamak!
- Vous vous en souvenez?
- Evet, Janni'yi hatırlıyorum. - Janni, benim oğlumdu.
- Janni... était mon fils.
Janni Gogolak adına çalışıyorum.
Je travaille pour Janni Gogolak.
Janni dürüst olup olmadığını.... anlamam için gönderdi beni.
Janni m'envoie vérifier si vous êtes réglo.
Eğer üç imzan yoksa, iki imza bir de... ölüm belgesi de yeterli oluyordu.
- Pour la retirer, il faut que Jimmy, Janni et moi on signe tous ensemble. Faute de quoi, il faut deux signatures... et un acte de décès.
- Janni'ye sen gitmedin.
Tu n'es pas allé chez Janni.
Neden Janni'yi aramıyorsun?
Appelle Janni.
Janni Gogo yola çıkmış geliyor ve... karımı da getiriyor. - Haberler harika.
- Excellente.
- Karın mı?
Apparemment, Janni Gogo est en route et... il emmène ma femme. - Votre femme?
- Evet, biliyorum.
Tu devrais vouloir la mort de Janni.
- Güven bana, Janni Gogolak'ın... ölmesini istiyorsun.
Tu te trompes.
- Janni kimseyi öldüremeyecek.
Janni ne va tuer personne.
Janni ve bir polisi öldürdüğünde... oradaydı.
II était là quand t'as tué Janni et le flic!
Janni'yi öldürdügü için...
- Oui.