Jasna Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Jasna.
Jasna.
Jasha ve çocuklarım öldüğünde bir değişikliğe ihtiyaç duydum.
Quand Jasna et les enfants sont morts, j'ai décidé de procéder à un changement.
Jasna, Jasna
Jasna, Jasna!
Jasna, dışarı çık, gösteri başlıyor.
Jasna, sors de là, le spectacle commence.
Jasna bak.
Regarde Jasna.
Gel, Gel Jasna, Bak!
Jasna, regarde!
Ben Jasna.
- Et moi Jasna.
Jasna'yı vermeyeceğim.
Je ne donnerai pas Jasna.
Jasna'yı köle olarak almak istiyorlar.
Ils veulent emmener Jasna comme esclave.
Jasna, ineği sattım ve bir resim aldım.
Jasna, je l'ai vendue et j'ai acheté une icône.
Jasna, çık dışarı ve aşk çocuğuna sessiz olmasını söyle.
Jasna, sortez et dites à l'amoureux de se calmer.
fakat seni tanıdım.
Jasna, tu m'as reconnu.
Jasna'yı bekliyorum, senin kız arkadaşını tanımıyorum.
J'attends Jasna, je connais pas ta copine.
Jasna benim kızım, aptal.
Jasna c'est ma copine, imbécile.
Şimdi değil, Jasna'yı bekliyorum, alkol almaya gitti.
- J'attends Jasna et de l'alcool.
Çocuklar, Jasna'yı bekliyorum!
- Les gars, j'attends Jasna!
Sen Jasna'nın annesisin.
Vous êtes la mère de Jasna.
Jasna birşey biliyormu?
- Jasna est au courant?
Jasna, gitmemiz gerek.
- Jasna, on doit y aller.
Annen büyük bir borç içinde, jasna.
Ta mère a beaucoup de dettes Jasna.
Jasna'yı büyük babaya göstermem gerek.
Je dois présenter Jasna à grand-père.
Ya Jasna istemezse ne yapacan?
- Et si elle ne veut pas?
Jasna nerede?
Où est Jasna?
Jasna, evlilik teklifim hala geçerlidir.
Jasna, mon offre de mariage tient toujours.
Jasna serbesttir, imza Tsane.
Jasna est libre, signé Cane.
Aman Tanrım!
Il a été conçu par Jasna Stefanovic, une grande chef décoratrice.
Jasna görmek için dışarı çık.
Jasna viens voir.
Jasna'yı almaya gidiyorlar.
Ils vont emmener Jasna.
Jasna!
Jasna!
Jasna Nikolic.
Jasna Nikolic.