English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ J ] / Jena

Jena Çeviri Fransızca

53 parallel translation
Bay Pollock, karşınızda Bay Hassan Jena hazretleri.
M. Pollock, puis-je vous présenter Son Excellence, M. Hassan Jena?
Ben de Bay Jena'nın Büyük Britanya'daki büyükelçisi, Mohammed Lufti.
Je suis l'ambassadeur en Angleterre, Mohammed Lufti.
Bir bilgiye ulaşır ulaşmaz, Londra'da Bay Jena ile görüşeceksiniz.
Dès que vous aurez des informations, contactez M. Jena à Londres.
Sevgili başbakanımız, Hassan Jena'nın adını verdim.
Je l'ai appelé Hassan Jena comme notre cher premier ministre.
Söylentilere göre, yarından sonraki gün Başbakan Jena geldiğinde bir anlaşma imzalayacakmış.
Quand le Premier Ministre Jena arrivera après-demain, il signera le traité.
Başbakan Jena'nın yanında da olamazsın.
Et vous ne pouvez pas être avec le premier ministre Jena.
- Başbakan Jena, lütfen.
- Le Premier Ministre Jena.
Bay Jena, birkaç badire atlattım.
M. Jena, il y a eu quelques ennuis.
Bay Jena'nın yarınki ziyaretine hazırlanıyorlarmış.
Ils se préparent pour la visite de M. Jena demain.
Beshraavi, 18 Haziran, 12 : 30'da Jena'yı öldürmeyi planlıyor.
BESHRAAVI COMPTE ASSASSINER JENA DOUZE HEURES TRENTE DIX-HUIT JUIN
Bay Jena, şu an sorularınızı yanıtlayacaktır.
M. Jena sera heureux de répondre à vos questions.
- Jena'yı bulmak zorundayız.
- Nous devons trouver Jena.
- O Jena değildi.
- Oe n'était pas Jena.
Ona çok benziyordu, ama Jena değildi.
II lui ressemblait beaucoup, mais ce n'était pas Jena.
Hassan Jena'ydı işte!
C'était Hassan Jena.
Jena bugüne kadar İngiltere'ye bir adım dahi atmadı.
Jena n'est jamais venu en Angleterre.
Nejim, onu Jena'yı taklit etmesi için aldı ama işinin bir kısmının öldürülmek olduğunu söylemeyi unuttu.
Nejim l'a engagé pour se faire passer pour Jena, sans lui dire que son travail consistait à se faire tuer.
Gerçek Jena'yı bulmalıyız!
Nous devons trouver le vrai Jena.
Evet, bu Jena.
Oui, c'est Jena.
- Jena imzalayacak mıydı?
- Jena allait le signer?
Fakat Bernard hukuk öğrencisi olarak gittiği, ve yaşayan Bach'ların yaşça en büyüğü olan orgcu Johann Nikolaus Bach'la birlikte yaşadığı Jena'da aniden öldü.
Mais Bernhard mourut soudain à Iéna où il était inscrit comme étudiant en droit et habitait chez M. Johann Nikolaus Bach, le plus âgé de tous les Bach encore vivants, organiste aussi bien à l'université qu'à l'église de la ville.
Jena'da masum kızı kim oynuyor? Lotte Lindenthal isimli aptal bir inek..
Une grosse dinde nommée Lotte Lindenthal.
Jena.
Jena.
Jena'ya ne olacak?
Et Jena?
Pierre Brochant, lütfen. Jena Cordier.
Passez-moi Pierre Brochant, de la part de Jean Cordier.
Benim koleksiyonum Jena'nın vakfını tek başına kurtarır.
Ma collection sauve sa fondation.
Jena
Jena.
Bayan Newly, ben Jena. Beautiful Asca'dan arıyorum.
Mlle Newly, ici Jenna.
Geldik.Jenna'nın bulunduğu yer burası.
Nous y sommes. C'est là où Jena a été trouvée.
Bu bir forum.Herkes Jenna'ya olanlar ile ilgili konuşuyor.
Bien, je consulte la page. Ils parlent tous de ce qui est arrivé à Jena.
Şimdi eğer Jenna'nı sayfasından en iyi arkadaş kısımına bakarsak,
Maintenant si je vais sur la page de Jena, regarde son B.F.F.S.
Jenna'nı oda arkadaşlarından biri.
C'était une des co-locataires de Jena.
Hastahaneden bir arkadaşım Jenna'nın da Allison ile aynı belirtileri gösterdiğini söyledi.
Mon pote de l'hôpital m'a dit que Jena a les mêmes symptômes qu'Allison.
O bize hiç Jenna ya da Allison'dan bahsetmemişti.
Elle n'a jamais mentionné un de ces noms. Jena? Allison?
Jenna ve Allison'un gördüklerinin aynısını gördüm ve şu an seninle konuşabiliyorum.
J'ai vu ce que Jena et Allison ont vu, et je suis toujours là pour en parler.
Allison ve Jane benim yaptığımdan haberleri yoktu.
Allison et Jena ne savaient même pas ce que j'allais faire.
Allison ve Jenna'dan bahsediyorsun
Vous voulez dire Allison et Jena.
Ve son olarak, Jena Baron "Efsanevi amigo takımı seçmeleri anıları" konuşması ile karşınızda.
Et pour terminer, Jena Baron avec son "Souvenir d'un concours de pom-pom girls légendaire".
Jena, haydi gel.
Jena, viens ici!
Jena kabilesi de kumarhane açmak istiyor.
La tribu Jena veut ouvrir ses propres casinos.
Kahrolası Jena kabilesinin kumarhane açmayacağını garanti ederim.
Je vous garantis que le casino Jena ne verra jamais le jour.
Jena kabilesi tarafından tasarlanan kumarhaneye karşı güçlü bir Hristiyan muhalefet oluşturabilir.
Il peut organiser une forte opposition chrétienne aux casinos de la tribu Jena.
Jena kabilesine karşı yürüttüğü yerel kampanyaya gelince :
Et sa campagne contre les Jena,
Jena'da fizik laboratuvarında çalışıyor. Onun için çok önemli.
Il travaille dans un labo de physique à Iéna, l'un des plus grands.
Selam Jena!
Salut Jena!
Çünkü anneni son gördüğümde, beni uyuşturucu bağımlıları kampına yolluyordu.
Peut-être que le club "on voit tout" est de retour en activité. Alors Jena, c'est quoi, leurs mascottes?
Bu annem babam ve Jena ve de tüm kaybettiklerimiz bu kasabanın kaybettiği herkes için.
Ça... c'est pour ma maman, mon papa, et... Jenna. Tous ceux que nous avons perdus, tous ceux que cette ville a perdu.
Kendine iyi bak Jana.
Prenez soin de vous, Jena.
Dalia, eskiden Jena'yla takıldığınızı öğrendiğim için kırgın mısın?
Ecoute Dalia, es-tu énervée... que j'ai découvert que tu fricotais avec Jenna?
Ryan, Jenna ve Drew öldü.
Qu'est-ce qu'il y a? Ryan... Jena et Drew sont morts.
Rachel yaptı.
Mais je pensais qu'Allison ou Jena relèveraient le défi, mais... ensuite, il y a eu Rachel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]