English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ J ] / Jester

Jester Çeviri Fransızca

59 parallel translation
Pekala Jester, eminim çok eğleneceksin.
tu vas pas être déçu du voyage.
- Bakalım sen ne yapacaksın Jester.
Voyons ce que t'as dans le ventre.
Kaçamazsın Jester.
Jester. Je vais t'avoir.
- Jester öldü. - Jester öldü.
Jester est descendu.
- Jester öldü.
On a eu Jester.
- Ben öyle duymadım.
C'est pas ce qu'on m'a dit. On a descendu Jester.
Ayrılıyoruz Jester.
break!
Jester'la ilgilenelim.
On se concentre sur Jester.
- Lanet olsun. Jester bu!
c'est Jester!
Jester. Rüzgar, senin Rüzgar Tekme'n pratikten yoksun.
Vent, ton pied-ouragan doit expérimenter le vrai combat.
Jester, ne yapıyorsun?
Que fais-tu?
Benim, Jester.
Qui est-ce?
Benim için Jester'i öldür!
Celui qui m'est déloyal doit mourir.
Jester, o kıyafetlerin içinde... iğrenç görünüyorsun. Üstümü değişmeme izin ver, seni ona götüreyim.
Bouffon, les habits que tu portes, ils sont très laids.
Jester'i öldürmedin mi?
Tu n'as pas tué Bouffon?
Jester'daki gösteri. Benim biletimi alabilirsin.
Je te donne mon entrée pour la pièce.
Şey mi, "Soytarının Gözyaşı." Evet.
- Oh, oui. "Script For a Jester's Tear." - Oui.
Şu yaşlı Jester, sana çok para bırakmadı değil mi?
Jester n'avait probablement pas d'économies.
Jester benim için yeri doldurulamaz bir arkadaştı.
Jester est un ami irremplaçable à mon cœur.
Biliyorum çok aniydi, ama Jester benim arkadaşımdı ve ona borcumu ödemeliyim.
je comprends votre surprise. s'est démené pour pouvoir vous adopter et veiller sur vous.
Ama şunu anlamanı istiyorum : Jester de ben de sadece senin mutlu olmanı dileriz.
Mais sachez que seul votre bonheur compte.
Jester'in mezarını ziyaret edebilir miyim?
Permettez-moi de me rendre sur la tombe de Jester.
Bella Sera, Jester's Court.
Bella Sera, le Jester Court.
Court Jester? Danny Kaye?
Vous ne connaissez pas ça?
"Cool These Jets" liderliği yakaladı. Hemen arkasında "Blood Orange".
Toby Jester prend la tête provisoire, suivi de près par
Koşunun yarısı geçilirken "Funny Gesture" atağa kalktı.
À la moitié de la course, c'est Toby Jester qui mène.
Bu çok uyumlu görünüyor. En başta, Jester ismini kullanacaktık fakat insanların bizi birkaç aptalla karıştırmasını istemedik.
Au départ, on avait choisi Lesteff, mais les gens allaient croire qu'on s'appelait tous les deux Steff.
Ne yapacağımı bilmiyorum, soytarı.
Je ne sais pas quoi faire, Jester.
Soytarı, ona gitmeliyim.
Jester, je dois le retrouver.
- Annie jester nerede?
- Annie Jastrow?
Jester doğruyu söylüyor.
Jester dit la vérité.
Jester'ın başladığı işi bitireceğim.
Finir le travail que le Joker a commencé.
Jester geri gelmeyecek.
Le Joker ne reviendra plus.
Bu şapkanın Derek Jester'ın sırt numarasının olduğu şehirdeki tek şapka olmadığına eminim. Bu bir şeyi kanıtlamaz.
Je suis sur que ce n'est pas la seule casquette avec le numéro de Derek Jeter dessus qui se promène dans la ville.
Dan Jester- - yeni muhasebe adamımız.
- Voici Dan Jester, notre nouveau comptable.
Satanist Jester - Testereli palyaço.
Le bouffon de Satan- - le Clown Scieur!
Onlar soytarının şapkasının ucundaki ziller.
Ce sont les cloches de la fin du Jester's cap
Evet Hızlı Jester.
Exactement, Moisis le putain de bouffon de la cour.
Muhteşem bir gösteri daha Jester.
Encore un très beau numéro, Jester.
Gidip Jester'a iltifat edeceğim.
Bon, je vais aller féliciter Jester.
Jester.
Jester, uhm...
Lanet Jester ile keyifli zaman geçiriyor.
Elle apprécie vraiment ce maudit Jester.
Tanrı aşkına Jester!
Pour l'amour de Dieu!
Hadi ama Jester!
Allez, Jester!
- Yatak odamda Jester ile bir komedi rutinine çalışmalıyım.
Je devrais commencer à préparer un spectacle avec le bouffon... - Dans ma chambre, au silence.
Sanırım elimde Jester'ın çalışabileceği bir şeyler var.
Oh, je pense pouvoir lui donner au un spectacle avec lequel travailler.
Jester, sen Lord Conquer'in sağ kolusun.
Puisses-tu dire vrai.
Mud Buddha, Jester gibi konuşuyorsun.
Ni Sans-nom au sud, ni Sabre-preux au nord ne sont de taille à vous affronter.
Jester, sessiz ol.
Préparez-vous.
- Jester.
- Bouffon. - Je suis Yu.
Jester.
Oui, votre destin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]