Jonathon Çeviri Fransızca
65 parallel translation
Haydi kazanmanız için size destek olan şirketi gösterin.
CANNETTES DE TONIQUE JONATHON Laissez-les voir la société qui mise sur vous, les enfants.
- Jonathan.
- Jonathon.
Jonathan, tebrikler.
Félicitations, Jonathon.
- Jonathon!
Jonathon.
- Hey! Sen Jonathon olmalısın! - Evet.
Tu dois être Jonathon.
- Hey, Jonathon, buraya gel!
- Viens ici.
Hey, bak Jonathon, bence biraz...
Je crois que tu...
- Ciddiyim Jonathon.
- Je suis serieux, Jonathon.
Sen ne düşünüyorsun Jonathon?
Qu'en penses-tu?
Bak, Jonathon, sen harika bir adamsın.
Écoute, t'es un mec super.
Adım Jonathon.
Moi, c'est Jonathon.
Hey, Jonathon, bekle!
Attends.
Jonathon.
C'est Jonathon.
- Jonathon her zaman çıldırıyor.
- Jonathon disjoncte toujours.
Jonathon, dur!
Arrête.
"Jonathon, sen hepimizin başarısısın".
"Jonathon, vous nous faites honneur â tous." Fin de citation.
Seni Jonathon'la tanıştırayım, oda arkadaşım ve sürekli olarak yatağına işeyen kişi.
Voici Jonathon, mon copain de chambre qui fait au lit.
Hükümet kontrolü, Jonathon, serbest girişimcilik sisteminin lanetidir.
Le contrôle etatique, Jonathon, c'est la mort du système liberal.
- Jonathon, nasıl bu kadar kör olabilirsin?
- Comment peux-tu ignorer Ça?
Seni oda arkadaşım Jonathon'la tanıştırayım.
Je te presente mon copain, Jonathon.
Jonathon, annem.
Voici ma mère.
Hızlı. Epey hızlı değil mi Jonathon?
Il a de la repartie, hein?
- Nasılsın Jonathon?
- Comment Ça va?
- Jonathon, telefon.
Jonathon, telephone.
- Jonathon'a yine telefon var.
- Telephone, encore Jonathon.
Gitsen iyi olur Jonathon.
Va-t'en, Jonathon.
- Evet, işe yarayacak Jonathon.
- Oui, Jonathon.
Jonathon, bizi arkadaşınla tanıştırmayacak mısın?
Tu nous presentes pas ton amie?
Kızkardeşi var mı Jonathon?
Elle a des soeurs?
- Merhaba Jonathon.
- Bonjour.
Ayakkabılarını giy, Jonathon!
Mets tes chaussures, Jonathan!
Melanie, ben Jonathon Cage.
Melanie, je suis Jonathan Cage.
Aslında Jonathon...
En fait, c'est Jonathan...
Bazıları fiziksel. Jonathon!
Jonathan!
Ver gitsin Jonathan!
- Donne-la-leur, Jonathon.
Bundan daha iyisini yapabilirsin Jonathan.
Je ne te crois pas, Jonathon.
Simon olmalısın. Ben, İngiliz Büyükelçisi... Bay Jonathon Tutt.
Simon, je suis l'ambassadeur britannique auprès des Nations unies.
"Jonathan" olacak, "Jonathon" değil.
C'est "Jonathan", pas "Jonathon".
Jonathon Farrow... Önceden şüpheliyken, şimdi muhtemel bir kurban.
Jonathan Farrow, d'abord suspect, et maintenant victime.
Jonathon'a hukuk departmanının aratıp bir hayat hakkı kontratı hazırlatayım.
Le service juridique établira un contrat de droit de vie.
Dört ay sonra tekrar bulundun. Bu sefer de bir nakliye işçisi olan Jonathon Bower adında biri... olduğunu söyledin, ve sonra yine ortadan kayboldun.
Quatre mois plus tard, vous pensiez être Jonathan Bower, un docker.
Kurucusu efsanevi iş adamı Jonathon Royce.
Elle a été fondée par le célèbre homme d'affaires Jonathon Royce.
Woody Iverson'la ben Jonathon Royce için çalışmaya aynı zamanda başladık.
Iverson et moi avons commencé à bosser pour Royce quasi en même temps.
ERKEK-KIZ Jonathan, Linda, Peter, Anne...
GARÇON - FILLE Jonathon - Ann
Tanrı aşkına Jonathon, buna inanmıyorum.
Je rêve.
Jonathon, gidiyorsun.
Tu vas y aller.
Jonathon, ne kadar güzel.
C'est formidable.
Pekala Jonathon, Harvard'a dönelim yine.
Revenons â Harvard.
Jonathon, seninle konuşmam gerekiyor.
Il faut que je te parle.
Teşekkürler Jonathan.
Merci, Jonathon.
Mızmızları kimse sevmez Jonathon.
Faut pas pleurnicher, Jonathon.