Junior Çeviri Fransızca
3,707 parallel translation
Ama bu genç kameraların karşısında tek başına oynamayı rica edince.
J'aurais dû être à la conférence, mais Junior voulait être devant les caméras.
Çocuğunu ve herşeyini aldı götürdü.
Pour s'enfuir, prendre Richard Junior et tout le bordel.
Yani, sen şey mi oluyorsun, Barbara Junior?
Ça fait de toi un Barbra junior?
- Barbara Jr.'sun yani. - Aynen öyle.
- Barbra junior!
Guy, yarışmaya Indy Lights'da başlayan bir çaylaktın. Hiç bugün kazanacağını hayal ediyor muydun?
Guy, quand vous n'étiez qu'un novice dans les séries Indy Junior, est-ce que vous rêviez qu'un beau jour vous seriez là où vous êtes?
Bu adamı öldüreceğim.
Non, Hélène. Il est dans la ligue junior et je suis son coach.
- Biliyorum, duydum, Bay Pappis. - Tebrikler, zengin adamın oğlunun bir işi oldu.
T'as fait de la lèche à M. Pampas et Showbiz junior a dégoté un job.
Çocuk liseyi bitirdiğinde 64 yaşında olacaksın.
Quand Junior finira le lycée, t'auras 64 ans.
İşte benim oğlum. Köpeğine Shiloh Junior adını verdiğine hâlâ inanamıyorum.
Je ne peux pas croire que tu as nommé notre chien Shiloh fils.
Aslında Shiloh ll veya Shiloh'nun Devamı koyacaktım ama onlara tepki vermedi, yani Shiloh Junior kaldı.
Je voulais l'appeler Shiloh deux ou Shiloh la suite, mais il ne réagissait pas, donc c'est Shiloh fils. Viens!
Hadi! Hey, hadi, Shiloh Junior.
Viens, Shiloh fils.
Hadi, bebeğim. Yeni evi görmeye hazır mısın, Shiloh Junior?
Tu es prêt à voir ta nouvelle maison, Shiloh fils?
Shiloh Junior!
Shiloh fils!
Junior.
Fils.
Shiloh Junior ölünce o kadar üzüldün ki çocuklarla birlikte sana yeni bir tane...
Tu étais si triste quand Shiloh fils est mort que les enfants et moi, on a voulu t'offrir...
İki çocuk düşünüyorum. - Guy Junior ve Gaia. - Dur!
Je veux 2 enfants, Guy junior et Gaia.
Sömürge Zamanları Ortaokulu'nda hiç arkadaşın yok muydu?
Avez-vous eu du mal à vous intégrer à l'époque coloniale Junior High?
"Minik Bumi" nin kısaltılmışı.
C'est le raccourci de Bumi Junior.
Çok naziksin ancak Tarım Bakanlığı araştırmacı arıyor.
Vous êtes très gentil, mais le ministère de l'agriculture... cherche un chercheur junior.
Hay Allah, bu muhteşem bir ipucu, küçük G-Man.
Ça alors, c'est un... bon conseil, G-Man junior.
Cuba Gooding Jr.'ın "Radio" filminde yaptığı gibi.
Comme Cuba Gooding Junior dans le film Radio.
Junior'ın başından bu sene fazlasıyla şey geçti.
Junior a été par déjà beaucoup cette année.
Bakın, Junior daha yeni kanserimin nüksettiğini öğrendi.
Se il vous plaît. Regardez, junior vient de découvrir que mon cancer est de retour.
Junior'ı kontrol ettim.
Je suis arrivé au junior.
Senin bozuk pompa palavrana... ses çıkarmadım... çünkü Junior vardı... ama şimdi neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
Vous savez, je ai joué le long avec votre dysfonctionnement de la pompe conneries Parce junior se tenait juste là, mais maintenant je voudrais de savoir ce qui se passe. [Ouvre canette de soda]
Walter White. Üçüncü sınıfta, kimya dersinde.
Walter White... en chimie année junior.
Junior alır mı sence...
Tu ne crois pas que Junior...
Monroe'yu yarın getirirsin.
Et arrêter Monroe Junior demain.
Senin küçük ligine koçluk yapmıştı değil mi? Evet.
Il a entrainé ta ligue junior ici.
Küçük Kev bir gün porno için internette gezinirken annesinin koca memelerine denk gelecek ve acıkacak.
Kev Junior ira sur internet en cherchant du porno un jour et verra les gros seins de sa maman et sera excité.
Ağabeyim Howie'nin koca kafalı tembel oğlunu yani yeğenimi okuldan hatırlıyor musun?
Alors mon neveu qui bouge jamais son cul, mon frère, le fils de Howie, avec la grosse tête. - Tu te rappelles de lui à l'école? - Howie junior, bien sûr!
Junior ne zaman geri dönüyor? Bu kadar mı?
Quand Junior rentre-t-il?
Oğlu hapse giriyormuş haberin var mı?
Tu sais que Junior va aller en prison?
- Carlyle'ın oğlu mu, cidden mi?
- Junior Carlyle, sans blague?
Daha 1. sınıftayım.
Oh, non, Je suis une junior.
Peki 3.-4. sınıf kilitlemesi ne olacak?
Et pour le bal Junior-senior?
- Lester Junior'ı görmeliyim.
- Je vais aller voir Lestor Junior.
Bunu gençken anlamalı ve düşünmeliydin.
Tu es supposé le savoir quand tu es un junior. ( 16-17 ans )
- Gerçek adım, Harold Shawn, Jr.
Mon vrai nom est Harold Shawn Junior. - -Je vais vous couper les couilles.
Savaşçı Carl size kendini tanıtmak istiyor. Carl'ın üçte bire ölçüsündeki benzeri, Küçük Savaşçı Carl. Hanımefendi.
Combat Carl aimerait te présenter sa contrepartie miniature, Combat Carl Junior fils.
Bu Küçük Arthur Shelby!
Je vous présente Arthur Shelby Junior!
Asistanların hepsini ara.
Bippez plus de résidents junior.
"Ira Styne, East Coast Junior Başkan Yardımcısı,... Şarkı Tanıtımları, Geneva Kayıt Şirketi"?
"Ira Styne, Vice président Côte est, Promotion Radio, Geneva Records?"
Ona senin genç Peggy Lee olduğunu söyledim.
Je lui ai dit que tu étais Peggy Lee Junior.
Bildiğin gibi Dennis Flynn Jr. tutuklandıktan birkaç saat sonra otobüse götürülürken bıçaklandı.
Comme tu le sais, quelques heures après arrêté Dennis Flynn, junior, il a été poignardé sur la route vers la prison.
Bu Dennis Flynn Jr.
C'est Dennis Flynn Junior.
Oğul Roy William Harper.
Roy Wiliam Harper Junior.
Evet, ve bu dava henüz bitmedi, evlat.
Ouais, et ce cas n'est pas terminé, junior.
Gel buraya, Shiloh Junior.
C'est mon bébé.
Hadi, Shiloh Junior.
Viens, Shiloh fils.
Junior?
Junior?