English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kaji

Kaji Çeviri Fransızca

149 parallel translation
Kaji'nin anlattığından çok daha etkileyici bir kaptanmış.
Totalement irresponsable. c'est un capitaine encore plus intéressant que Kaji le disait.
Kaji, suçu üstlerinden birine mi atmaya çalışıyorsun?
Kaji, tu veux renvoyer la responsabilité ŕ tes aînés?
Kaji, Usta Er Bannai'ye ne cüretle karşılık verdin?
Kaji, tu as contrarié Bannai.
Kaji!
Kaji!
Kaji, ona eşlik et.
Kaji, accompagne-le!
" O dönemlerde, Kaji masum Çinlilerin hayatını kurtarmaya çalışıyordu.
Mon mari a essayé de sauver des Chinois innocents, condamnés ŕ mort par erreur.
Sorun değil. Çok sıkı çalışıyorsun, Kaji. Bulaşık işinden dövülmekten bile çok nefret ettim.
J'ai toujours détesté... faire la lessive.
Kaji'nin hareketlerinde şüpheli bir durum var mı?
Tu n'as rien remarqué sur le comportement de Kaji?
Kaji'ye şu an keskin nişancı eğitimi veriyor, efendim.
Il l'entraîne au tir.
Cidden dedin gibiyse, en iyi askerlerimiz olabilirler.
Kaji pourrait ętre un trčs bon soldat.
Kaji.
Kaji!
Kaji, niye sen gitmiyorsun?
Pourquoi pas toi, Kaji?
Er Kaji tuvalet görevine!
Kaji part au devoir.
Senin dayanma gücün yüksek, Kaji.
Toi, tu es bien portant.
Eve dönmek umurumda değil buradan kurtulayım yeter.
Kaji, je n'ai pas tellement envie de rentrer chez moi, mais je veux m'enfuir d'ici.
Kaji, askeri ceza hukuku kitabı var mı sende?
Kaji, as-tu le code pénal?
Kaji burada mı?
Kaji est lŕ?
Acele et, Kaji, yoksa biri onu götürebilir.
Dépęche-toi, Kaji. Sinon on va te l'enlever.
Er Kaji karargâha gidiyor!
Kaji se rend au bureau.
Er Kaji arz ediyor!
Kaji entre.
Er Kaji, çıkıyor!
Kaji s'en va.
Kaji bu işleri bugün bize postaladı.
Voici le gibier que Kaji a chassé tout ŕ l'heure.
Kaji, çok sinsi birisin iyi şeyleri hep kendine alıyorsun.
Kaji... tu n'es pas chic de t'amuser tout seul.
Neyin var, Kaji? Yorgun musun?
Alors, Kaji, tu es épuisé?
Gel buraya Kaji. Sana bir ders vereyim.
Viens Kaji, ŕ l'exercice.
Aferin, Kaji. Uzman Er Yoshida...
Tu te débrouilles pas mal, Kaji.
Geri çekilme, Kaji.
Ne recule pas.
Üzgünüm, Kaji. Beni affet.
Pardonne-moi, Kaji.
Efendim lütfen Usta Er Yoshida'ya söyleyin Kaji'ye karşı kendini sipere alsın.
Dites bien ŕ Yoshida... de se méfier de moi.
Seni tekrar uyarıyorum : Şahsi kavgalar yasaktır.
Kaji... je t'interdis d'agir par haine personnelle.
Kaji'yi acele geri gönderin.
Fais rentrer Kaji ŕ la caserne.
Dün gece yine fısıldaşırken görülmüşler.
On me dit qu'hier soir, Shinjo et Kaji discutaient ensemble.
Uzun zamandır görüşemedik, Kaji. Seninki hapse gidiyor, haberin var mı?
Kaji, ton camarade sera envoyé en prison.
Bu takımda Er Kaji adında biri var mı?
Y a-t-il un dénommé Kaji?
Uzun zaman oldu, Kaji.
Ça fait si longtemps...
Usta Er Kaji, yeni eğitmen sen mi oldun?
Tu vas ętre nommé assistant?
Benim gibi bir er parçası Kaji gibi bir usta ere öğretebilir ki?
Je ne suis qu'un simple soldat. Je n'ai pas le droit de faire ça ŕ Kaji.
Baksana Kaji, sen birinci sınıf piyade ersin.
Kaji, tu es un soldat excellent.
Kaji size böyle mi öğretiyor?
C'est Kaji qui t'a appris ça?
Kaji, adamlarına bot parlatmayı nasıl öğrettin?
Comment as-tu appris ŕ cirer les godasses?
Söyle Kaji!
Alors Kaji?
Kendine dikkat et, Kaji.
Sois prudent, Kaji.
Az önce ona ne söyledin?
Kaji... qu'est-ce que tu as dit ŕ Shinjo?
Ama Kaji şanslı biri.
Kaji a bien de la chance.
Er Kaji çıkıyor!
Kaji se retire.
Er Kaji çıkıyor!
Kaji s'en va!
Seni görmek ne güzel ya! Kaji!
Bon retour!
Kaji?
Kaji, tu es de retour.
Kaji, dur!
Attends, Kaji!
Yardım et, Kaji!
Tire-moi de lŕ!
Kaji.
Soldat Kaji!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]