English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kathleen

Kathleen Çeviri Fransızca

502 parallel translation
Bu iş için endişelenme Kathleen.
Ne t'inquiète pas pour tout ça.
Merak etme, Kathleen.
Ne t'inquiète pas.
Kathleen'e gidecektir.
Il ira chez Kathleen.
Kathleen, bana bandaj ver.
Donne-moi des bandages.
- Kathleen'in evinde.
- Chez Kathleen.
Kathleen Sullivan.
Kathleen Sullivan.
Dinleyin beni, Kathleen.
Ecoutez-moi.
Kathleen, inancına ne oldu?
Où est ta foi?
Kathleen'in buraya geldiğini gördük.
On a vu Kathleen rentrer chez vous.
Yanında genç bir kadın var, adı Kathleen.
Il y a une jeune femme avec lui, elle s'appelle Kathleen.
- Kathleen nerede?
- Où est-elle?
Kathleen, neredesin?
Kathleen, où es-tu?
Hazırsan Kathleen.
Quand tu veux.
İyi akşamlar, Kathleen.
Bonsoir, Kathleen.
Hala aynı Kathleen.
Toujours la même Kathleen.
Çok önemli bir detayı unutuyorsun, Kathleen.
Tu as oublié un détail très important, Kathleen.
Seni eve götüreceğim, Kathleen
Je te ramènerai à la maison, Kathleen
Seni geri götüreceğim, Kathleen
Je te ramènerai, Kathleen
- İyi geceler, Kathleen.
- Bonne nuit, Kathleen.
İyi geceler, Kathleen.
Bonne nuit, Kathleen.
Üzgünüm, Kathleen.
Je suis désolé, Kathleen.
Sana çok kolay evet diyebilirdim, Kathleen.
Je pourrais te dire oui très facilement, Kathleen.
Kathleen, bu bizim içindi.
Kathleen, c'était pour nous.
Sana asla veda öpücüğü vermek istemem, Kathleen.
Je ne veux plus jamais te dire au revoir, Kathleen.
Annen ailenin tüm parasını Kathleen denen şu meçhul kızın anısına, hayır kurumuna bağışlıyor.
Au nom de cette mystérieuse Kathleen.
Kathleen'in... anısına yapılacak töreni... kaçıracağım... ama... hepiniz biliyorsunuz ki düşüncelerim, onun sevgili, anısıyla, dolu olacak.
Je ne pourrai pas être présent à la cérémonie commémorative en l'honneur de Kathleen... Mais, tu sais que toutes mes pensées iront vers elle, dans un tendre souvenir.
Kathleen'in büyüsü.
Par Kathleen.
Kathleen'i dünyaya getirdiği zaman, annem kırk yaşındaydı.
Mère avait 40 ans quand Kathleen est née.
"Kathleen için canımı veririm, o da benim için verir," derdi.
Une pomme que l'on offre à un affamé.
"Üç oğlumun üçü de evlenip evden gidecek. Yalnızca küçük Kathleen benimle kalacak."
"J'ai trois fils, chacun d'eux s'en ira mais petite Kathleen, toujours restera."
Kathleen nasıl öldü?
Comment est-elle morte?
Anne, Kathleen öldü.
Mère... elle est morte!
Sadece birden Kathleen aklıma geldi.
Je pensais à Kathleen.
Kathleen mi?
Kathleen?
Ertesi sabah Kathleen'i suyun içinde bulduk, işte tam şurada.
Le lendemain, on découvrit le corps de Kathleen qui flottait dans l'étang.
Bunlar Kathleen'in bebekleri.
Ce sont les poupées de Kathleen.
Bak, Kathleen öldüğünden beri annem hepimize şüpheyle bakar oldu, sanki biz suçluyduk, bunu hepimizin aklına yerleştirdi.
Depuis la mort de Kathleen, ma mère se sent terriblement coupable. Elle nous surveille... et essaie de nous culpabiliser.
Bunu yapan ben değilim.
Jamais fais ça! "Pardonne-moi, Kathleen."
"Beni affet Kathleen." Hepimiz taş işlemiştik. Babamız öğretmeyi severdi.
Père nous a tous appris à travailler la pierre.
Beni affet, Kathleen.
Pardonne-moi, Kathleen...
Peki ya Kathleen?
Et Kathleen?
Kathleen Olive, kızlık soyadı Cantley İrlanda 1905 doğumlu.
Kathleen Olive, nom de jeune fille, Cantley, née en Irlande, en 1905.
Mürettebat... - Bir kez daha "Kathleen" i söyleyeceğim.
- Je vais vous réinterpréter "Kathleen".
Kathleen onun gibi bir şey.
Kathleen ou autre chose.
Konuşmanın alemi yok, Kathleen.
Vous avez tous vos crayons. Pas de bavardages, Kathleen.
Hadi sen de işine git, Kathleen.
Allez, Kathleen.
Kathleen?
- Kathleen!
Kathleen Moore.
Kathleen Moore.
En iyi dileklerimle. Kathleen Moore. "
Tous mes vœux, Kathleen Moore.
Kathleen bize bir peri masalı okuyacak.
Kathleen va nous lire un conte de fées.
Kathleen'e düşüncelerini sunması gerektiğine, inanıyorum.
Kathleen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]