English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kayit

Kayit Çeviri Fransızca

91 parallel translation
Kayit sorumlusuyla görüºmek istiyorum lütfen.
Les archives, s'il vous plaît.
Kayit bölümü mü? Bir saniye tatlim.
Un instant, trésor.
Kayit bölümü. Ben Albay Hawkins.
Ici le Colonel Hawkins.
DİKKAT! SALI GÜNÜ KAYIT
Recensement Mardi 5 juin 1917
KAYIT FUMIO YANOKUCHI
Takashi MATSUYAMA Son : Fumio YANOGUCHI
Nash, personelden kayit burosundan birilerini ara.
Nash, appelle l'administration de la fac.
KAYIT
ENREGISTREMENT
EMI KAYIT STÜDYOSU
STUDIO D'ENREGISTREMENT EMI
ZİYARETÇİ KAYIT FORMU.
"Enregistrement. Vera Billings"
NÜFUS KAYIT ÖRNEĞİ.
"Extrait de naissance"
KAYIT SONU
FIN DE TRANSMISSION
KAYIT YOK... 1991
Rien. 1991.
O yabanci insanlara yardim etmeye karar verdi. O gitti kizil haca kayit oldu.
Il voulait aider les pauvres à l'étranger dans un truc humanitaire.
kayit yapmamda bir sakinca yoktur umarim.
J'espère que ça ne vous fait rien que je vous enregistre.
- KANIT-KAYIT
PIÈCES À CONVICTION
Kayit olmadan irtibatta kalacagimiza dair belgeyi imzalayin.
Vous signez simplement que nous restons en contact.
Çaylak, ben herzaman kendi kasetlerimin disindaki tablarini kapatirim. Bu yüzden, onlarin bunun üzerine kayit edebilmesinin yolu yok.
Bizut, je casse toujours la languette de sécurité, donc impossible d'enregistrer par-dessus.
Ufak bir inanç kullanabilirdim. Kasete hiçbirseyi kayit etmedigimi söylemem lazimdi.
Il m'en faudrait pour leur dire que je n'ai rien enregistré.
Bugun kayit yok mu?
On n'enregistre pas aujourd'hui?
Nasil yeni bir kayit yapabilirim?
Comment j'enregistre une autre annonce?
UYGUN KAYIT BULUNDU
Résultat
Vee... kayit...
Action.
LUTHORCORP KAYIT BULUNDU
LUTHORCORP PROPRIÉTAIRE TROUVÉ
ZİYARETÇİLER KAYIT YAPTIRMALIDIR
LES VISITEURS DOIVENT S'INSCRIRE
İNSANLAR YAŞADIKÇA AKTÖRLER KAYIT YAPTIRMALIDIR
TANT QU'IL Y AURA DES HOMMES TOUS LES ACTEURS DOIVENT S'INSCRIRE
TANIK KORUMA KAYIT ODASI TANIK KORUMA ODASI AÇILDI
ARCHIVES TÉMOINS DÉVERROUILLÉES
Gizli Servis, O'Hare ve Midway'de bulunan yolcu giris cikislarini kayit altinda tutuyor.
Les services spéciaux gardent un oeil sur les passagers à O'Hare et à Midway.
- Okumami mi istiyorsun? - Evet. Ve... kayit.
- Tu veux que je lise le scénario?
SABIKA KAYIT DOSYASI Nunally, Robert.
Je peux lire ça?
Tamam kayit disi.
Entre nous seulement, alors.
Ben kayit tutun.
Je détiens le record.
Daha önce kavgalarinizi hiç kayit etmis miydin?
Avez-vous déjà enregistré les disputes que vous avez eues?
Ölüm tehditleri, güvensizlik, kayit etmeler, sinirlamalar, ne?
Les menaces, les soupçons, les enregistrements, les filatures?
Yani ancak seni kontrol ederse, pesine takilirsa, gizli kayit yaparsa, seni kiskanirsa bu gerçek ask öyle mi?
Donc, ce n'est de l'amour que quand il vous harcèle, qu'il vous enregistre et est jaloux, c'est ça?
KAYIT SIRASINDA KIRMIZI IŞIK YANAR
lumière ROUGE enregistrement EN COURS
Napa'daki pansiyonu aradim ve bana oraya giris yaptiginiza dair hiçbir kayit olmadigini söylediler.
J'ai appelé le bed and breakfast, ils m'ont dit qu'il n'y avait pas de trace de votre arrivée.
Gitsem iyi olacak... Âsik olup da evlenme teklifi alirsam Barnes "Normal" e kayit olacagim dügünümde akordeon grubu ve. ve pastanin tepesinde de su sekilde poz vermis gelin ve damat süsleri olacak.
Je dois me dépêcher si je dois tomber amoureuse, être demandée en mariage... m'inscrire à Barnes et "Normal"... et avoir un beau mariage avec un orchestre d'accordéons... et des petits mariés en plastique qui posent comme ça sur un gâteau.
ATM cameralarini taramaya basladim, örnek bir kayit bulmak için Birisi bir mektup aliyor ve hizli postayla da bir tane gönderiyor..
Je cherche dans les vidéos... une constante : quelqu'un qui vient chercher une lettre... et en envoie une.
O geceye ait bir kayit izlemek hosuna gider belki.
Voici des enregistrements pris cette nuit là par des vidéos de surveillances.
MUGGLE KÖKENLİLER KAYIT KOMİS YONU BAŞKANI
DIRECTRICE DE LA COMMISSION DES NÉS-MOLDUS
HİÇBİR KAYIT BULUNAMADI
AUCUN ELEMENT TROUVE
- Kayit icin, onlardan bir cift benden daha kotu gorunuyor.
il y en a deux qui sont plus abîmés que moi.
Her seyi kayit mi ettin?
Est-ce que tu as tout enregistré?
Kayït edici aletleri ve bir kamerasï var siz baygïnken resimlerinizi çekecek.
Elle contient des instruments de mesure et une caméra... pour vous filmer quand vous serez inconscient.
RESMİ NEDENLERDEN ÖTÜRÜ, BU KAYIT CİHAZI, TÜM YAKIŞIKSIZ
CET ENREGISTREUR EFFACERA AUTOMATIQUEMENT
RESMİ NEDENLERDEN ÖTÜRÜ, BU KAYIT CİHAZI, TÜM YAKIŞIKSIZ SÖZ VE / VEYA DAVRANIŞLARI OTOMATİKMAN SİLMEKTEDİR.
TOUT LANGAGE OU GESTE OFFENSANT
SES MODÜLÜ HIZLI ÇEVİRME KAYIT DİNLEME Hey, patron.
Salut, patron.
- Kayït, lütfen.
Moteur!
HANFORD ÜNİVERSİTESİ KAYIT BÜROSU 20 EYLÜL SALI
C'est l'occasion.
LOBİ KAYIT
RÉCEPTION
KAYIT BULUNAMADI.
AUCUN RÉSULTAT

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]