English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kazandin

Kazandin Çeviri Fransızca

45 parallel translation
Yine kazandin.
Vous avez encore gagné.
Kazandin Stuffy.
Tu as gagné, Stuffy.
Tamam, kazandin.
D'accord. Vous gagnez.
Owen sen kazandin.
Owen, tu as gagné.
- Nasilsin? bu gün ne kazandin. -
Combien crois-tu que j'ai gagné aujourd'hui?
ALMAYA HAK KAZANDIN.
DE RECEVOIR DE NOUS, LE S YMBOLE DE LA LOGIQUE TOTALE.
Sen kazandin. Seninle geliyorum.
Vous avez gagné, je vous accompagne.
En sonunda oyun kazandin, ustunden yuk kalkti degil mi?
Maintenant que vous avez gagné un match, vous êtes détendus, la pression est tombée.
Biz takim olarak oynadik Takim olarak kazandin.
On a joué ensemble, on a gagné ensemble.
- Ama kazandin!
Tu as gagné.
- Ama bu Golden Globe'i kazandin!
- Vous avez gagné un Golden Globe!
Az önce kaptanin masasina bir davetiye kazandin.
Vous gagnez une invitation à la table du capitaine.
Sen kazandin. O oldu.
T'as gagné, elle est morte!
Dogru cevap, 1,000 rupi kazandin.
Devinez quoi, vous avez raison. Vous venez de gagner 1 000 roupies.
Tebrikler Jamal, 4.000 rupi kazandin.
Félicitations, vous venez de gagner 4 000 roupies.
16.000 rupi kazandin!
Vous venez de gagner 16 000 roupies.
Evet dostum, ciddi bir para ödülü kazandin.
Alors, mon ami, vous avez atteint de grosses sommes.
Sen kazandin.
Tu as gagné.
- Ama bahsi sen kazandin.
- Tu as gagné.
Az önce bu davayi kazandin.
Tu viens juste de gagner ce procès.
Ama kazandin. Gitmene izin veremem.
Mais tu as gagné, je ne peux pas te laisser partir, maintenant.
Kazandin bayim.
Touchée, monsieur.
- "iyi gitti" esittir kazandin.
Quand tu gagnes, tu dis : "Ça a été".
1 CAN KAZANDIN
+ 1
Kazandin yani, öyle mi?
- Waouh, on a chopé le gros lot, les gars?
Sen kazandin.
Vous avez gagné.
Senin adini bile bilmiyorum ama sen kazandin!
Je ne connais pas son nom, mais il a gagné.
20 ŞINAV DAHA KAZANDIN!
TU VIENS DE T'EN MERITER 20 DE PLUS!
iyiydi. Kazandin mi?
Parfait.
Kazanmanin sebebini konusacak insanlara bir seyi kanitlamak icin kazandin cunku...
Pour prouver que tu n'as pas seulement gagné car...
Beni tamamen kazandin..
Tu as complètement regagné mon coeur.
- Görünüse göre kazandin.
- Rachel. - On dirait que tu as gagné.
- Bingo'da hiç para kazandin mi?
Tu as gagné de l'argent au bingo?
Peki kaçini kazandin?
Et combien en as-tu gagné?
Bu kumari sen kazandin.
Pour le moment, tu as gagné ton pari.
SEN KAZANDIN
TU AS GAGNÉ
Girmeye hak kazandin.
J'aime votre style, Pritchett.
SEN KAZANDIN
Tu gagnes.
Var ya dostum, güvenimi kazandin.
Vous savez quoi? Vous avez ma confiance.
Tamam Rick, sen kazandin.
D'accord, Rick.
Ama sen mucadele etmekten fazlasini yaptin Carol ; kazandin.
Mais tu as fait mieux que te débattre. Tu as gagné.
Saygimi kazandin asi çocuk.
Tu as mon respect, rebelle.
Kazandin, kazandin, parayi da kaptin.
La fortune sourit aux audacieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]