Keira Çeviri Fransızca
86 parallel translation
Bay Max Valdez. Ve Doktor Keira Behrle.
M. Max Valdez et le Dr Kiera Behrle.
Ben de Nathalie Portman'ın, Keira Knightley'in veya Kate Bosworth'un.
Et moi j'espère Natalie Portman, Keira Knightley, ou Kate Bosworth.
Korkma Keira, hemen ayağının altından çekileceğim.
T'en fais pas, Kiera, je vais pas rester.
Sorunsuz halledebiliriz. Keira MacLaine'i kullanırız.
On peut se servir de Kiera MacLaine.
Keira, beni dinlemelisin.
Kiera, écoutez-moi.
Yüzbaşı Keira Napleton mı?
Lieutenant Keira Napleton?
Keira Nap-
Keira Naple...
- Yani Yüzbaşı Keira Napleton efendim.
Je veux dire, lieutenant Keira Napleton, monsieur.
Harika oynadım. Herkes alkışladı. Yönetmen, "bu harikaydı" dedi.
Sur un baiser entre Keira et moi, je fais une prise du tonnerre, tout le monde applaudit, le metteur en scène est enchanté.
Keira "tekrar çekebilir miyiz?" dedi.
Et Keira : "On pourrait pas refaire la scène du baiser?"
Bu Keira. Hey, ne yaptın?
Voici Keira.
Keira, neler oluyor?
Keira, qu'est-ce qui se passe?
- Keira Saunders. Çok başarılı bir sanatçı değil. Abby'nin yarı zamanlı asistanı.
Keira Saunders, c'est une... artiste peu connue qui fait l'assistante d'Abby à temps partiel.
Keira Saunders sizi aradığını söyledi.
Keira Saunders nous a dit qu'elle vous avait appelé.
Charlotte, Freddie'nin Keira Knightley'ye benzediğimi söylediğini duymuş.
Charlotte a entendu Freddie dire que je ressemblais à Keira Knightley.
Shelby Rexler saçını Keira Knightley'e benzemek için kestirmedi.
Shelby n'a pas changé de coupe pour ressembler à Keira Knightley.
- Keira.
- Kira.
- Keira.
C'est moi, Kara.
Keira! Özür dilerim. Kabalık etmek istemem ama tam çıkmak üzereydim.
Kara, je ne veux pas être impoli, mais j'allais sortir.
Keira mutlu yıllar.
Kara. Bonne année.
Keira Knighley gibi kaşar değilsin.
Rien à voir avec cette putain de Keira Knightley.
Gayet Keira Knightley.
Parfait! Canon!
Ya da Keira Knightley.
Ni Keira Knightley.
Keira, babasına şarkı söylüyor.
Keira, chante pour papa.
Keira.
Keira.
- Keira?
- Keira?
Keira, yürü.
Keira, avance.
Yeter Keira.
Ça suffit.
Keira bekle!
Attends-moi!
Keira'yla yaptım.
Je l'ai fait avec Keira. Quoi?
- Ne yaptın? - Keira'yla yattım.
J'ai couché avec Keira.
Keira Knightley bu kıyafeti giyebilirse, kapak olacak.
Keira Knightley fera notre couverture. Uniquement si elle peut porter cette robe.
Betty yüzünden neredeyse Keira Knightley'yi ve 30 sayfa reklamı kaybediyorduk.
A cause de Betty, nous avons perdu Keira Knightley. et 30 pages d'annonces.
Kapakta Keira Knightley'yi kullanacağınızı duyduk.
Nous avons appris que vous aviez Keira Knightley pour votre couv'.
Koleksiyoncuya başka kıyafet var mı diye sorarım. Keira'nın reklamcısını ararım.
Pour voir s'il en a une du même genre, et j'appellerai l'agent de Keira.
Film onu açmamış. Çünkü Mark'ın Keira Knightley'e verdiği değer kadar kimseye değer veremeyeceğinden korkuyormuş. Tabii şimdiye kadar.
- Le film l'a fait se renfermer, car il a peur de tenir à quelqu'un comme Mark tient à Keira Knightley, genre jusqu'à moi, et il a caché sa vulnérabilité par du cynisme.
Keira Knightley filminden fırlamış gibiydi.
Elle paraissait sortir d'une nouvelle de Keira Knightley.
Keira Knightley ilgileniyor.
Keira Knightley est intéressée.
Keira Knightley ve Drew Barrymore hariç.
Ouais, sauf pour Keira Knightley et Drew Barrymore.
Keira gelirse, koridorun karşısındayım.
- c'est bon? Si c'est Keira, je suis de l'autre coté.
- Keira...
- Keira
Keira.
Keira
Günaydın Keira.
Bonjour, Keira.
- Davamı elimden aldılar Keira.
Parce qu'ils ont pris mon affaire, Keira.
Keira, kuralları bir kere ihlal ettik zaten.
Keira, on a déjà contourné les règles pour rompre.
- Keira?
Keira?
- Oğlun kaç yaşında Kiera?
Quel âge a votre fils, Keira?
Keira, ben olsam onu dinlerdim.
Keira, je l'écouterais.
'Karayip Korsanları'nda Keira Knightly'le bir sahnede öpüştük.
Sur "Pirates des Caraïbes", c'était pareil.
- Kimin arabasıymış?
La voiture de qui? Keira Saunders.
Keira!
Keira!