English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kensington

Kensington Çeviri Fransızca

242 parallel translation
Kensington Müzesine gidip ona bir bakalım.
Je vais au musée faire des recherches.
Kensington Doğa Tarihi Müzesi
Musée Kensington d'histoire naturelle
Sonra da Bayan Edith Armbruster'i ara, Kensington 66255.
Ensuite, appelez Mlle Edith Armbruster, Kensington 66255.
Kensington'dan Billingsgate'e çığlıklar duyuluyor
De Kensington à Billingsgate Enfin ce n'est qu'un cri
Lord Kensington, Lady Kensington sizi eşim Louisa ile tanıştırabilir miyim?
Lord Kensington, Lady Kensington, je vous présente ma femme, Louisa.
Kensington ve Weybridge'den Gervaise Brook-Hampster. İkinci : Kensington'dan Vivian Smith-Smythe-Smith.
J'ai beaucoup fréquenté Dinsdale et je trouve que c'était un compagnon absolument charmant et très cultivé.
Henley'den Nigel Incubator-Jones. Bu akşam Kensington'da kapılar kesin çarpılacak.
Il nous présentait beaucoup de personnes éminentes :
Kensington ve Weybridge'den Gervaise Brook-Hampster. İkinci :
Gervaise Brook-Hampster de Kensington et Weybridge, deuxième :
Bu akşam Kensington'da kapılar kesin çarpılacak.
Il va certainement y avoir du claquage de portière dans les rues de Kensington, ce soir.
Ne sandın burayı, Kensington Bahçeleri mi? Çabuk ol!
Vous vous croyez en vacances?
Kensington morgunda yapılan otopside... ikisinin de ölüm nedenlerinin... boğulma olduğu anlaşıldı.
"À la morgue de Kensington, " on a conclu que dans les deux cas, il y a eu mort par strangulation.
Kensington'dan Javais Brookhamster.
Javais Brookhamster de Kensington..
Üçüncü sırada ise Kensington'dan Simon Zinc Trumpet Harris.
et troisième Simon Zinc, Trumpet Harris de Kensington!
Kensington'da yaşayan sıska bir kızın yanına taşındı.
Il a emménagé avec une grande asperge à Kensington.
South Kensington'da kuaför salonum var.
J'ai un salon de coiffure, dans South Kensington :
South Kensington'daki mimari eserin Marguerite'i senin kadar büyüleyeceğinden şüpheliyim.
Mais je doute fort qu'une telle maison même située au cœur de Kensington... ait tout à fait le même charme pour Marguerite que pour vous.
Arlington ya da Kensington, İngilizce bir şeydi, fakat düzelmeyecek bir aksanı vardı.
C'était Arlington ou Kensington. Un nom anglais. Il avait un accent à couper au couteau.
Kensington ya da Arlington.
Kensington ou Arlington.
Arlington muydu yoksa Kensington mu?
C'était Arlington ou Kensington?
Kensington'a kadar.
C'est à Kensington.
Kensington aptallar köyündeki bir iş için başvurdum.
J'ai postulé pour le poste d'idiot d'village à Kensington.
Kensington High Street'te posta kutusunun bombalanması. Talbot Lodge'da posta kutusunun bombalanması.
Bombes dans les boîtes à lettres, sur Kensington et Talbot.
Merhaba, Mrs. Kensington.
Bonjour, Mrs. Kensington.
Mr. Kensington'ın bu konuda neler hissedeceğini biliyorsunuz.
Vous savez ce qu'en pense. Mr. Kensington.
Güzel iş, Mrs. Kensington. Kalk!
Bien joué.
Miss Kensigton'la beraber calişacaksınız
Avec Miss Kensington.
Mrs. Kensington!
Mrs. Kensington?
Austin, Mrs. Kensington uzun zaman önce emekli oldu
Elle est à la retraite depuis longtemps.
Miss Kensington onun kızı..
Miss Kensington est sa fille.
Bana ismimle hitap edebilirsiniz. Agent Kensington.
Appelez-moi Agent Kensington.
- Kensington caddesinde.
- Sur Kensington High Street.
Her şeyde "Kensington" lafı var.
Il y a dix mille "Kensington".
Kensington park yolu, Kensington bahçesi.
Kensington Park Road. Kensington Garden.
Kensington kilisesi sokağından ilerle, sonra Knights köprüsü, sonra Hyde Park köşesi.
Par Kensington Church Street, puis Knightsbridge...
Geçen hafta, Kensington'daki bir restaurantta görüşmem vardı...
La semaine dernière, je faisais une interview dans un restaurant...
Kensington 2-Romeo-1 59.
Kensington-deux-roméo-un-cinq-neuf.
Vivian Kensington.
Vivian Kensington.
Bayan Kensington, bu davada başkalık yargılama hakkı söz konusu mu?
Mlle Kensington, y avait-il conflit de juridictions dans cette affaire?
Bayan Kensington siz neyi yeğlerdiniz?
Mlle Kensington, lequel préféreriez-vous?
Aferin Bayan Kensington.
Bravo, Mlle Kensington.
Kensington mülküne doğru ilerleyeceksin... Kensington kasasından mücevherleri... tüm mücevherleri alacaksın.
Vous irez au domaine des Kensington, où vous prendrez les bijoux, tous les bijoux qui sont dans le coffre.
Dün gece Kensington kasası soyuldu. Biri binaya girmiş.
Le coffre-fort des Kensington a été forcé, hier soir.
Bayan Kensington, bilirsiniz Alfie ve ben asla...
Mme Kensington, Alfie et moi, nous n'aurions jamais...
- Siz Laura Kensington'sınız, değil mi?
Vous êtes bien Laura Kensington?
- Kensington olayıyla ilgili bir şey var mı?
L'affaire Kensington?
Sence Kensington'dan biri gelip bunu da mı soydu?
Quelqu'un de chez les Kensington serait venu le faire?
Kensington işinin içeriden olduğunu söylemişsin. Buna çok güldük.
On s'est marrés d'entendre que pour vous, le casse Kensington est un coup monté de l'intérieur.
Kensington'dan Vivian Smith-Smythe-Smith.
Vivian Smith-Smythe-Smith de Kensington, et troisième :
Kensington sokaklarında bu akşam kutlama olacağı kesin.
Eh bien il y aura certainement quelques bons vieux attroupements.
Mükemmel, Kensington.
Excellent, Kensington.
Kensington park bahçesi.
Kensington Park Garden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]