English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Keri

Keri Çeviri Fransızca

72 parallel translation
Keri Analizlerini bırakabilir misin? Bir kereliğine, lütfen.
Tu m'épargnes, pour une fois, la psychanalyse à la Carrie?
İsmim Keri Tate değil.
Mon vrai nom n'est pas Keri Tate.
- Keri, ne yapıyorsun? - Telefonum çalışmıyor.
Mon téléphone est mort.
- Keri.
- Keri!
Keri'nin eşyalarını taşımak zorunda kaldın, zor bir şey sanki.
Tu as porté les affaires de Keri, et après?
Bu daha çok Keri Russell-stili, bilirsin, Felicity.
Le genre Keri Russell, dans Felicity.
İki çocuk, Kevin ve Keri.
On est marié depuis cinq ans. Deux enfants...
Montecito'da balayı yaptık.
Kevin et Keri. Lune de miel au Montecito.
Sean'in karısı ile görüştüm, Keri bizim gibi o da çok şaşkın.
Je viens de parler à Keri, la femme de Sean. Elle est anéantie. On l'est tous.
Pompayı açmadı, keri kartı geçirmedi ya da benzinciyle konuşmadı.
Elle n'a pas démarré la pompe, ni utilisé sa carte, ni parlé au type.
Ama yanlış seçim yaparsam sonum Keri Russell gibi olur, Felicity'nin ikinci sezonudaki gibi.
Mais si je me trompe, je peux finir comme Keri Russell, Felicity, saison 2.
Dr. King, Keri için yaptığınız her şey için size teşekkür etmek istemiştim.
Je voulais vous remercier pour ce que vous avez fait.
Keri Russell'in Felicity'yi batırdığındaki haline benziyorsun.
Tu ressembles à Keri Russell à la fin de Felicity.
- Keri için.
- Pour Keri?
- Keri...
- Keri...?
Keri'ye yardımdan haberim yok.
Je ne sais rien pour l'avantage de Keri.
"Keri bir an önce geri dönse iyi eder onun sefasının cefasını biz çekemeyeceğiz" demişler.
Et ils disaient "Keri devrait mieux revenir parce qu'on ne lavera pas ses dessous sales."
Hannah'a Keri olayını anlatmak zor geliyor biraz.
C'est juste très intense de devoir raconter à Hannah ces histoires de Keri, tu vois?
Bu konu hakkında bana karşı çok nazik. Bu olaylar, kızda stres bozukluğu yol açtı resmen. Evet.
et il a été génial à propos de ces trucs oh cette merde de Keri Bon dieu elle a juste un trouble du stress ouais et il m'a soutenu dans mon déménagement tu déménages?
Keri Lawrence yardım toplantısı var.
C'est la bienfaisance de Keri Lawrence, n'est-ce pas?
Tatlı çocuk. Gerçekten tatlı ve beni Keri Lawrence'ın ailesi için yapılan yardıma götürecek. Talihsiz bir olaydı gerçekten.
Il est mignon il est tres mignon et il va m'emmener à la bienfaisance pour la famille de keri lawrence oh c'était une chose regrettable mais nous avions un plan ouais je ne pense pas que vous compreniez les gars
Keri Lawrance'ın anısını yaşatmak için özel bir gösteri hazırlayan harika kız için elleri görelim şimdi.
alors joins tes mains pour la fille qui met le mouvement dans l'océan dans un numéro spécial, qu'ils ont crée pour célébrée la vie - de Keri Lawrence. - Aw.
# Benim adım Keri, hiç değilim iyi
♪ my name is Keri, l'm so very fly ♪
- Gördüğüme sevindim, Keri.
- Enchanté, Keri.
Keri Torres.
Keri Torres.
Keri önceden kontrol etmek için buraya geldi.
Keri est venue ici pour vérifier une piste.
Yani keri'yi aramak için buradasın?
Alors tu es ici pour retrouver Keri?
Keri son olarak neredeydi biliyorum.
Du dernier endroit où je sais que Keri a été.
Bunun Keri olduğundan emin misin?
Tu es sur que c'est Keri?
Keri, Emily Bartson'un oda arkadaşı ile görüştü.
Keri a interrogé le colocataire d'Emily Bartson.
Keri adamı avucuna düşürmeye çalışıyordu.
Keri essayait de le retrouver.
Keri'den haber var mı?
Des nouvelles de Keri?
Kerinin kafede buluştuğu adamın... Bir katil olabileceğin bana söylemedin.
Tu ne m'as pas dit que l'homme que Keri a rencontré dans ce café pourrait être un meurtrier.
Hatta Keri.
Même Keri.
Keri benim partnerim.
Keri est ma partenaire.
Polis departmanı. Keri Torres'in arabasını buldu.
La police a trouvé la voiture de Keri Torres.
Çünkü Keri Torres bunu benden önce düşündü.
Car Keri Torres l'a pensé avant moi.
Bu Keri'nin bilgisayarı ve dava dosyaları.
- C'est l'ordinateur de Keri. - Et ses dossiers.
Biliyorsun, biz Keri'nin Emily Bartson'ın ölümü ile ilgili... burda olduğunu düşündük. ama Gig Limanı katili ile ilgili dosyalar birbiriyle bağlantılı.
On pensait tous que Keri était ici pour enquêter sur la mort d'Emily Bartson mais la plupart de ces dossiers sont reliés au tueur de Gig Harbor.
Sanki... Keri, Gig Limanı katilinin zaten aklındaydı.
Keri pensait déjà à un imitateur de Gig Harbor.
Katil müşteri olabilir, sadece Emily Bartson'ın değil, Keri'ninde.
Un client qui pourrait être l'assassin, non seulement d'Emily Bartson, mais aussi de Keri.
Keri randevularını yazmış.
- Keri a noté un rendez-vous
Peki ya Keri Torres?
Et pour Keri Torres?
Ve onu bulmak için gönderilen partnerim, dedektif Keri Torres kayboldu.
Et sur la disparition d'une enquêtrice qui la recherchait, - ma partenaire, Keri Torres.
Yani, Sara bu kan örneklerini Keri Torres'in... arabasının tavanında buldu.
Donc, Sara a trouvé cette projection de sang sous la toiture de la voiture de Keri Torres.
Pollux Petrolleri, Otoyol 178'de. Adresi Keri Torres'in..
Pollux Petroleum, près de l'autoroute 178.
Kadın ve mumyalanmışlar, bu yüzden Emily Bartson ya da Keri Torres burda mı bakamıyoruz.
Sexe féminin et momifiée, donc il ne s'agit absolument pas d'Emily Bartson ou de Keri Torres ici.
Evet Keri ve Emily Bartson'da değil.
Oui, ce n'est pas Keri ni Emily Bartson.
bu keri seni taşıyacak, taji nin büyülerini güçsüzleştirir.
Prends ce kris.
Evet. Keri'yi biliyorum.
Je connais Keri.
not defterinde buldum.
J'ai trouvé l'adresse dans le carnet de Keri Torres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]