English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Killing

Killing Çeviri Fransızca

107 parallel translation
Killing Ground filminde oynamasını istiyorum. Marshall'i etkilemeye çalış.
Raisonnez Sam : je le veux, mais pas pour 1 million sur 10 pour cent.
Tıpkı "The Killing Fields" de olduğu gibi...
On se croirait sur un champ de bataille...
We both know that if you shoot me, you risk killing the symbiont.
Nous savons tous les deux que vous risqueriez de tuer le symbiote.
Bir de "Killing Me Softly" şiiri.
Un couplet de "Killing Me Softly"?
"Killing Moon" E.P.sinin CD'sini bulmak neredeyse imkansızdır.
Le maxi 45 de Killing Moon, c'est introuvable, surtout en CD.
The Killing ticari bir basarı olmadı. Ama Kubrick ve Harris'e ün getirmeyi başardı.
The Killing n'a pas été un succès commercial... mais l'ingéniosité du scénario... a renforcé la réputation de Kubrick et Harris.
The Killing'i gördüğümde, " Aman Tanrım.
Quand j'ai vu The Killing je me suis dit
Polonyalı yönetmen Krzysztof Kieslowski'nin A Short Film About Killing adlı filmi.
"Une brève histoire de meurtre" de Krzysztof Kieslowski.
The Darkness, Handsome Boy, Modeling School, Killing Joke.
The Darkness, Handsome Boy, Modeling School, Killing Joke.
ÖIüm Tarlaları, Gizli Ajan.
"Killing Fields", "Undercover Agent".
"North Carolina Killing."
"Tuerie en Caroline du Nord."
Çeviren :
- Saison 1 Episode 8 - They Keep Killing Suzie
CİNAYET
THE KILLING
Aslında 35 mm çekimim bile var ; "The Killing of Sister George".
J'ai "The Killing of Sister George" en 35mm.
CİNAYET
- Oui. THE KILLING
Korumaları ve masumları öldürmek, bariyerleri patlatmak... Çoğu kişi bunları yapamaz.
Gardes de Killing, busting barricades, soufflant loin des passants...
Onu daha çok üzüyorsun.
She was killing it.
Beni öldürmek kendini serbest kılmanın tek yolu.
Killing me est le seul façon de se libérer.
Killing Zoe filmini izledinmi.
Tu as vu le film Killing Zoe?
CİNAYET II
THE KILLING II
- Killing insanlar.
Tuer de pauvres gens.
Killing Animal House git biraz satın almak
Allez à la maison, tuant l'animal à l'acheter
Killing Hayvan?
Animal tuer?
# Ölüm vakti #
# The killing time
# Katilim ay #
# The killing moon... #
* Bu sessizlik öldürüyor beni yavaşça *
The silence is slowly killing me
"Kiss me Deadly," "Notorious," "The Killing"
En quatrième vitesse, Les Enchaînés, L'Ultime razzia...
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Précédemment...
The Killing'te geçen sezon yaşananlar :
Dans la dernière saison de the Killing...
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Précédemment sur AMC The Killing...
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Précédemment dans The Killing...
AMC'nin The Killing dizisinin sezon finalinde Rosie Larsen'in katili açığa çıkıyor.
Dans le season finale de The Killing... Le tueur de Rosie Larsen sera révélé.
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Précedemment dans The Killing
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Précédemment dans AMC's The Killing
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Précédemment on AMC's The Killing...
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Précédemment dans The Killing
Burak ŞAHİN
Dans le prochain épisode de Forbrydelsen ( The Killing ) :
Stan'ı öldürmeyeceğim, Rick.
l'm killing Stan, Rick.
Ortalığı yakıp kavurmuyorum.
l'm... not killing it.
CİNAYET III
THE KILLING III
Eğer onlara Jurassic Park'ın Twilight Zone ile kesişmesi derseniz... veya bilirsiniz Hobbit'in Killing Fields ile... kesişmesi derseniz daha anlamlı gelecektir.
Si on dit que c'est Jurassic Park croisé avec Twilight, ou The Hobbit avec The Killing Fields, c'est plus parlant.
Killing in the name of
[ " Killing in the name of
The Killing'de geçen sezon...
La saison dernière dans The Killing...
The Killing'de daha önce...
Précédemment...
Çeviri : mjöllnir firetech twitter : @ 26mjollnir @ firetech _
The Killing Team sous-titres.eu u-sub.net
The Killing'de daha önce...
Précédemment dans The Killing...
♪ Bir tanesi Heneage Konağı'nda kalır. Sonra bir ölüm daha. ♪
♪ One stays in Heneage Court Then there s a killing
Katillere vazgeçmeyeceğimizi göstermek için kamuoyuna anlaşmayı bugün açıklayalım. Partim şu anda hiçbir karar almayacak.
THE KILLING II
- Ölüm tarlaları mı?
Killing Fields.
Everybody killing me.
C'est pas killing...
Çeviri : mjöllnir ferio
For a longer look at the next episode of AMC's The Killing

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]