English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kimba

Kimba Çeviri Fransızca

82 parallel translation
Kimba, bizi rahat bırak.
Kimba, laisse-nous.
Hayır Kimba. Bunu yapmanı istemiyorum.
Je ne préfère pas, Kimba.
- Hayır Kimba, bu doğru değil.
Non, Kimba, ce n'est pas vrai.
Kurtarın beni, kurtarın beni! Kimba aslandan kaçıyor.
Kimba poursuivi par lion!
Kimba diğer çocuklar gibi zayıf, o ormanda ölecekti.
Kimba faible comme autres garçons, lui mourir dans la jungle.
Kimba, kısa bir süre kalacak.
Kimba rester un peu.
Kimba, eve gitmek için kendini yeterince güçlü hissedinceye kadar bizimle kalmanı istiyoruz.
Kimba, reste ici le temps de reprendre des forces.
Kimba, altın saçlı nazik kadına teşekkür ediyor.
Kimba remercie gentille dame aux cheveux d'or.
Ha şöyle Kimba. Çok güzel üstesinden geliyorsun.
Tu te débrouilles très bien.
Tarzan ve Oğlan Kimba'dan hoşlanmıyor.
Tarzan et Boy n'aiment pas Kimba.
Öyleyse Kimba kalmalı. Saçmalama.
Kimba doit rester.
Kimba! Kimba, orada mısın?
Kimba, tu es là?
- Kimba, senin evde olduğunu düşünmüştüm.
Tu étais sorti?
- Kimba seni arıyordu. Sana bir şey vermek istedi.
Kimba voulait te donner quelque chose.
Teşekkür ederim Kimba.
Merci, Kimba.
Kuyunun arkasında biraz olduğunu fark etmiştim. - Kimba -
Il y en a derrière le puits.
- Kimba, Jane için getirecek.
Kimba en chercher.
Eminim Kimba biraz daha bulabilir.
Kimba peut en trouver bien plus.
Kimba hâlâ dönmedi mi?
Kimba est revenu?
Kimba. Bekle.
Kimba, attends!
Kimba, o bıçakla oynamak zorunda mısın?
Ne joue pas avec ce couteau.
Kimba başka bir şey arıyordu, fakat artık orada değil.
Kimba cherchait quelque chose. Plus là.
Kardeşim nerede? Konuş! Kimba nerede?
Où est mon frère?
Senin isteğine karşı gelerek, Kimba'yı Tarzan'ı izlemeye gönderdim.
J'ai envoyé Kimba surveiller Tarzan.
Kimba nerede olursa olsun, orada sorun oluyor. Biz Tarzan'ı yok etsek bile, belki de onun dostları -
Où qu'il soit, nous aurons des ennuis.
Mongo, orman adamının evine savaşçıları gönder. Kimba'yı bulun.
Mongo, envoie des guerriers chez Tarzan.
Onu ve Tarzan'ın arkadaşlarını buraya getirin.
Ramène Kimba et les amis de Tarzan.
- Başkan, Olu Kimba, sık sık baş sayfada.
Le Président, Olu Kimba, fait souvent la une.
Zangaro'da yatırım yapmadan önce... Kimba'nın rejiminin istikrarı hakkında, çok daha fazla bilgiye ihtiyacımız var.
Avant d'investir au Zangaro... nous devons en savoir davantage sur la stabilité... du régime de Kimba.
Kimba gibi bir manyakla kimin diplomatik ilişkisi... var sanıyorsun?
Vous croyez vraiment qu'on peut avoir des relations diplomatiques... avec un fou comme Kimba?
Başkan Kimba çok yaşa.
Longue vie au Président Kimba.
Başkan Kimba, bizim vahşi doğamıza, özellikle yerel kuşlarımıza olan ilginizi paylaşıyor.
Le Président Kimba partage votre intérêt pour notre faune... et notre flore, surtout nos oiseaux indigènes.
Sorumluluklarının yoğunluğundan dolayı... Başkan Kimba'nın bazı nadir türlerimizin... ilmi isimlerini araştıracak... vakti yok.
De part ses multiples responsabilités... le président Kimba n'a pas le temps... de faire des recherches sur les appellations scientifiques... de certaines de nos espèces rares.
Kimba'nın sizin ülkeye girmenize izin vermesine şaşırdım.
Ça m'étonne que ce Kimba vous ait laissé rentrer.
General Kimba... bir Albay Bobi... ve Dr. Okoye isimli ılımlı bir fizikçi.
Le général Kimba, un certain colonel Bobi... et un médecin, un modéré, le docteur Okoye.
Kimba seçildi.
Kimba s'est fait élire.
Kimba başa geçtikten bir hafta sonra... Bobi'yi sürgüne ve Dr. Okoye'yide hapse gönderdi.
Une semaine après avoir accédé au pouvoir... il a obligé Bobi à s'exiler et il a jeté le docteur Okoye en prison.
Kimba'ya muhalefet edemezsin.
On ne s'oppose pas à Kimba.
Burası Başkan Kimba'nın resmi ikametgahı.
Voici la résidence officielle du Président Kimba.
Kimba Hıristiyan mı?
Kimba est chrétien?
- Burada ne yapıyorsun Kimba?
Que fais-tu, Kimba?
Kimba unuttu.
Kimba oublier.
Kimba Jane'e yardım etmeye söz verdi.
Kimba a promis d'aider Jane.
Kimba sözünü tutacak.
Tenir promesse!
Kimba'yı biri mi çağırdı?
Appeler Kimba?
Neredeydin Kimba?
Où étais-tu, Kimba?
Kimba'nın nerede olduğunu söyleyinceye kadar değil.
Pas avant de savoir où est Kimba.
Kimba'ya ne oldu?
De quoi s'agit-il?
Kimba kalp istedi. Kimba kalp aldı.
Kimba vouloir cœur, avoir cœur.
Kimba da öldü.
Kimba mort aussi.
Başkan Kimba'ya
Au Président Kimba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]