English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kimmel

Kimmel Çeviri Fransızca

90 parallel translation
AMİRAL HUSBAND E. KIMMEL A.B.D. Pasifik Filosu Başkomutanı
Commandant en chef flotte du Pacifique
Kimmel.
Kimmel.
Efendim, düşman yakın gibi gözüktüğünden Hawaii'deki Amiral Kimmel'e telefon açmayı öneriyorum.
Les hostilités semblent imminentes. Je vous conseille d'appeler l'amiral Kimmel... à Hawaï
Amiral Kimmel'a bir kopyasını gönderin.
Transmettez à l'amiral Kimmel.
Pasifik Filosu Baş Kumandanı Amiral Kimmel güvertede.
L'amiral Kimmel, commandant en chef de la flotte.
Evin önceki sahipleri olan Stanton'lara. Hikâye kötü bir pembe diziye benziyor. Doktor 2. kadınla evleniyor 1. kadın ortadan kayboluyor.
Il y a un an, Sarah Kimmel a débarqué dans un bar, à moitié nue, battue, disant qu'un barbu l'avait violée dans un entrepôt abandonné de Broome.
- Seattle'dan Lisa Kimmel.
- Lisa Kimmel, de Seattle.
Oprah'ı ara. Kimmel'ı ara.
Appelle Oprah.
Jimmy Kimmel!
Jimmy Kimmel!
Bu Jimmy Kimmel.
C'est l'émission de Jimmy Kimmel.
Jimmy Kimmel'da anlatabileceğim hikayeniz var mı?
Vous avez des histoires à raconter à Jimmy Kimmel?
- Kimmel hakkında konuşmak ister misin?
- Tu veux bien nous parler de Kimmel?
- Jimmy Kimmel mı?
- Jimmy Kimmel?
Jimmy Kimmel pisliğin tekidir.
- Jimmy Kimmel est un connard.
Kimmel'e çıkıyor diye ölsün mü?
On le butera pour être allé chez Kimmel?
Kimmel'a çıkmak istiyorsan, bana gelirsin.
Si tu veux faire l'émission de Kimmel, viens me voir.
Jimmy Kimmel'ı mı?
Jimmy Kimmel?
- Kimmel'ın asistanı aradı.
- C'était le bureau de Kimmel.
Mal gibi kalsın Kimmel.
Là, Kimmel sera emmerdé.
Vince bu akşam Jimmy Kimmel'a çıkıyor.
Vince passe chez Jimmy Kimmel ce soir.
Neyse, laf aramızda, Vince bu akşam Jimmy Kimmel'a çıkacak.
Personne ne le sait, mais il passe sur Jimmy Kimmel ce soir.
- Kimmel'ın yeşil odası.
- Celles du foyer, chez Kimmel.
Shauna, Kimmel'a burada olduğumu söyleme.
Shauna, pas un mot sur moi à Kimmel.
Kimmel'a çıktığımda ismini söylediğim için adam bize sistemi ücretsiz verdi.
Du temps de Kimmel, on a nommé le bon endroit, et on nous a donné tout le matos pour que dalle.
Kimmel'a çıktığımda ne demek?
T'entends quoi par Kimmel?
Kimmel'lar hep böyle yaptı.
Les Kimmels ont toujours fait ainsi.
Kimmel'larla olmak istemiyorum.
J'ai pas envie d'être avec les Kimmel.
O bir Kimmel. Birbirimizin sürekli fotoğrafını çekeriz.
C'est une Kimmel, on à l'habitude de se prendre en photo entre nous.
İlk olarak, Michael Moore değildi o. Çakmasıydı. Tüm ülkenin önünde de değildi ayrıca.
Déjà, ce n'était pas Michael Moore, c'était un sosie, et ce n'était pas devant tout le pays, c'était pour Jimmy Kimmel Live.
Jimmy Kimmel'ın dersine girmek gibiydi.
C'était comme recevoir un enseignement de Jimmy Kimmel.
Chen haklıymış. Evet onu "kimmel"'de görmüştüm
Chen avait raison.
"Kimmel"'den beri gittiğim her yere o da geldi.
Depuis Kimmel, ça m'arrive tout le temps.
İronik olansa uykudan uykuya dalarken Kimmel'in kim olduğuna dair hiç bir fikrim yoktu.
C'est ironique car avant le coma, je ne savais même pas qui c'était.
Video'da oynayan ve şimdiden "şu küçük ibne çocuk" olarak anılan çocuk çoktan "Jimmy Kimmel ve Bugün" adlı şova davet edildi.
Le garçon de la vidéo surnommé par beaucoup "le petit gay" a déjà été demandé pour l'émission de Jimmy Kimmel et au Today Show.
Babaannem sağ olsun, Jimmy Kimmel'in röportajını okuyorum.
Grâce à grand-mère, je peux enfin lire une interview de Jimmy Kimmel.
Jimmy Kimmel'ı büyüleyecek misin?
Tu veux épater Jimmie Kimmel aussi?
İşte karşınızda, Jimmy Kimmel!
Et maintenant, voici Jimmy Kimmel!
Sonra da Leno ve Jimmy Kimmel şovda da yaptılar.
Et on l'a entendue au Leno et au Jimmy Kimmel Show!
Ve, bu sayede, ikimiz de Kimmel'ı izleyebiliriz.
En plus comme ça, on peut tous les deux regarder Kimmel.
Eğer Yahudiler yayın organlarını kontrol ediyorsa neden Jimmy Kimmel'ı programıma çıkartamıyorum?
Si, si les Juifs contrôlent les médias, Pourquoi je ne peux rien savoir sur Jimmy Kimmel, huh? Huh?
Topluluk önünde konuşurken tam tıkanmaya başlamıştım ki Kimmel "kapa çeneni" deyip mikrofonu elimden aldı.
J'avais le trac de parler à tout le monde, et puis Kimmel est arrivé pour me faire taire.
Pekala, tamam. Bu akşam Jimmy Kimmel'da olacağı gibi bir şeyler kulağa gelmiş olabilir.
Très bien, j'ai peut-être entendu qu'il passerait chez Jimmy Kimmel.
Elka, Elka... Seni Kimmel'a götüremem. Evimi alacak çiftle görüşmem var.
Je peux pas vous y emmener, un couple vient voir ma maison.
Affedersiniz Bay Kimmel'ın konukları neredeler acaba?
Excusez-moi, où M. Kimmel garde-t-il ses invités?
Telefon Hillary Kimmel adına kayıtlı.
Le téléphone est à Hillary Kimmel.
Hillary Kimmel onun birçok takma adından biriydi.
Hillary Kimmel était un de ses pseudos.
Bizden ayrılmayın birazdan Jimmy Kimmel Live.
Restez à l'antenne pour le Jimmy Kimmel Live.
Jimmy Kimmel değil ki bu.
Ce n'est pas Le Grand Journal
Her Jimmy Kimmel esprisine malzeme olmasından bahsetmiyorum bile.
Sans mentionner qu'il est la cible de chaque blague de Jimmy Kimmel.
- Sikmişim Jimmy Kimmel'ı.
- Kimmel, je l'emmerde.
Bu ne demek oluyor, Lord Kimmel? ! Hayır, ben...
Cette impatience, fichée comme un dard dans mon quotidien...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]