English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kimmy

Kimmy Çeviri Fransızca

889 parallel translation
Küçük Kimmy'ye ve Timmy'ye.
'A Kimmy...'et Timmy.
Kimmy, hani kabuslar görürsün ya.
Kim, tu as déjà eu des cauchemars.
- Kimmy, bekle.
- Attends, Kimmy.
Kimmy Gibbler ile konuşuyorum.
Je parle avec Kimmy.
Kimmy, nerede kalmıştık?
Kimmy, où est-ce qu'on en était?
Hayır, Kimmy, gerçekten o değil.
Non, Kimmy, c'est pas vraiment lui.
Kimmy.
Kimmy.
Kimmy sorun nedir?
Qu'y a-t-il, Kimmy?
Kimmy için güzel bir gelecek sağlıyabilirim.
Je peux donner à Kimmy tout ce qu'il lui faut.
Kimmy!
Kimmy!
- Hadi, Kimmy...
- Vas-y, Kimmy...
Kimmy.
Kimmy?
Haydi, Kimmy. Bana koca bir...
Allez, Kimmie, fais-moi un grand souri...
Kimmy, haydi annene git.
Allez, Kimmie, retourne chez maman.
- Kimmy. Kim?
Kimmy!
Kimmy şarkı söylemekten nefret eder.
– Allez! Non, Kimmy déteste chanter.
Ama ben Kimmy değilim.
C'est Kimmy.
- Kimmy'nin küçük kardeşi mi?
– George. – La petite sœur de Kimmy?
" Bu Kimmy'nin günü.
" C'est le mariage de Kimmy.
"Sevgili, tatlı, şirin, çikolata kaplı Kimmy."
"Chère, douce, adorable, délicieuse Kimmy."
Kimmy birini seviyorsan söylersin diyor.
Kimmy dit que si on aime quelqu'un... on le dit.
Kimmy ve ben...
Kimmy et moi...
Kimmy'le mi evlenmek istiyorsun?
Tu veux épouser Kimmy?
- Kimmy.
– Par qui? Kimmy.
Michael Kimmy'nin peşinde. Sen Michael'in peşindesin.
Michael poursuit Kimmy... et toi, Michael.
- Ve Kimmy herhalde...
Et Kimmy est donc...
Ve, Kimmy ile James... Sarı bir arabayla geçtiler, Tartışıyorlardı.
Et Kimmy et James sont passés dans une voiture jaune, et se disputaient.
Mutlu Noeller, Kimmy.
Joyeux Noël, Kimmy.
Onu göremiyormusun, Kimmy, hani şu zihin gözünde?
- Tu ne la vois pas? Dans ta tête?
ha kimmy?
Pas vrai, Kimmy?
Olmaz.
Désolé, Kimmy.
Kimmy'min 17'sine geldiğine inanabiliyor musunuz?
Vous vous rendez compte que Kim a 17 ans?
- Kimmy nasıl?
- Comment va Kimmy? - Bien.
Hey, bak, bak. Şaka bir yana Kimmy'yle kaybettiğiniz zamanı telafi etmeye çalışmak çok güzel bir şey ama yarınki iş?
Sérieusement, c'est super que tu essaies de rattraper le temps perdu avec Kimmy.
Kimmy, başka bir şey söyleyeceğim.
Hé, Kimmy, il y a autre chose...
Dinle, buraya Kimmy'yle bir şekilde yakınlaşmak için taşındığını biliyorum ama onu sıkboğaz ederek bunu yapamazsın.
Tu es venu ici pour construire une sorte de relation avec Kimmy. Mais tu n'y parviendras pas en l'étouffant.
- Kimmy, haydi ama.
- Kimmy, sois gentille.
Kimmy?
Kimmy?
Odaklanmaya çalış Kimmy.
Reste calme, Kimmy.
Kimmy randevuya bile annesi olmadan gidemiyordu.
Kimmie sortait pas sans sa mère.
Kimmy'de işe yaradı. Elaine'de de. Ally'ye de yapıyorsun.
Tu l'as fait avec Kimmie, Elaine, sans parler d'Ally.
Kimmy'yi gördün mü?
Vous avez vu Kimmy?
Merhaba Kimmy. Hangi rüzgar attı?
- On s'encanaille, Kimmy?
Dr. Stewart evde kimmy'i alabilirim.
Le Dr Stewart est chez lui. Je pourrais y emmener Kimmy.
Kimmy tatlım sen Bill ile Bayan Turner'ın evine gidiyorsun tamam mı?
Kimmy, bill va t "emmener chez Mme Turner, d" accord?
Kimmy Nasıl?
Comment va Kimmy?
- Kimmie'nin çöpçatanına başvurdum.
J'ai appelé la marieuse de Kimmy.
Kimmy bakire!
Kimmy est vierge!
Kimmy'ye kızmanı istemiştim.
Je voulais juste que tu te disputes avec Kimmy.
- Kimmy'den haberaldın mı?
– Des nouvelles de Kimmy?
- Kimmy, beni dinlemiyorsun. - Dinliyorum.
Concentre-toi, Kimmy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]