Kindness Çeviri Fransızca
5 parallel translation
Nezaketini göster
Your kindness
Hepiniz without the kindness of Mr. Wilford, you have frozen in place there 18 years.
Vous tous, sans la bienveillance de M. Wilford, vous auriez gelé sur place il y a 18 ans.
And here's that threshold of our holy tank just that, thank you for his kindness acting like thugs!
Et voilà que, au seuil de notre sainte citerne, rien que ça, vous le remerciez de sa gentillesse en agissant comme des voyous!
Şefkatin tohumlarını
♪ Sowing seeds of kindness ♪
Bölüm 4
Chapitre Quatre - "The Kindness of Strangers"