English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kindzi

Kindzi Çeviri Fransızca

43 parallel translation
Kindzi ve benden başka kimse yok.
Kindzi et moi sommes seuls.
Lütfen, Kindzi.
S'il te plait, Kindzi.
- Kindzi?
- Kindzi?
Sana verdiğim emirleri dikkatlice düşünüyorum Kindzi.
Je pèse mes mots avec l'ordre que je te donne.
Kindzi'nin iyi davranacağına söz veriyorum.
Je te promets que Kindzi va bien se tenir. Pas vrai?
Kindzi?
Kindzi?
Kindzi asla barışı kabul etmeyecek.
Kindzi ne va jamais vouloir accepter la paix.
- Kindzi kontrol altında.
Kindzi est sous contrôle.
- Kindzi bana itaat edecektir.
Kindzi m'obéira.
Çünkü o ve Kindzi bu saldırılar hakkında bir şeyler biliyor ama bize söylemiyorlar.
Parce que lui et Kindzi savent quelque chose sur ces attaques, qu'ils taisent.
Hoşça kal Kindzi.
Au revoir, Kindzi.
Kindzi'ye dikkat edin. Onu gördüğün yerde öldürün.
Surveillez Kindzi, Vous la voyez, tuez-la.
Kindzi, Datak'ten ne istiyor olabilir ki?
Qu'est-ce que Kindzi a contre Datak?
Ya Kindzi?
Kindzi?
O öldüğüne göre, artık liderleri Kindzi.
Maintenant qu'il est mort, Kindzi est leur nouveau leader.
- Kindzi'yi öldürecek misin?
Vous allez tué Kindzi? Oui.
Yani şimdi Kindzi, babası kadar güçlü mü?
Donc maintenant Kindzi est aussi forte que son père l'était?
Omec'lerin geri kalanı Kindzi gibi değil.
Le reste des Omec n'aime pas Kindzi.
Kindzi'nin onlara ne söylediğini bilmiyoruz.
On ne sait pas ce que Kindzi leur a dit.
En son saydığımda, tüm şehirde Kindzi dahil altı tane Omec vardı.
A mon dernier décompte, il y en a 6 plus Kindzi contre la ville entière.
Kindzi, beni öldürmeden önce acı çekmemi istiyor.
Kindzi veut que je souffre avant qu'elle me tue.
Hiçbiri Kindzi değil.
Aucun d'eux n'est Kindzi.
Hoşça kal Kindzi.
Au revoir, KIndzi.
Kindzi'nin fevri davranışları bunun doğru olmayacağını açıkça gösterdi.
Les actions inconsidérés de Kidzi l'ont parfaitement montrer.
- Kindzi tam olarak nerede?
Où est Kindzi exactement?
Kindzi ne sana ne de başkasına zarar verebilecek durumda.
Kindzi n'est pas en position de te blesser ou qui que ce soit d'autre.
Onların da Kindzi gibi hatalar yapmalarına izin veremem.
Je ne peux pas leur permettre de trébucher comme Kindzi l'a fait.
Kindzi'nin de katılacağını söylememiştiniz.
Tu ne m'avais pas dis que Kindzi se joindrait à nous.
Neredesin Kindzi?
Où es-tu Kindzi?
Kindzi neden aniden onu öldürmeye karar versin?
Pourquoi Kindzi déciderait-elle de la tuer soudainement?
Kindzi'nin bana zarar vermesi için tek yol sevdiğim birine zarar vermesi.
La seule façon pour Kindzi de me faire du mal est de blesser quelqu'un que j'aime.
- Beni dinle Kindzi...
Ecoute-moi, Kindzi...
O zaman belki de Kindzi onu öldürmüştür.
Alors peut-être que Kindzi l'a tué.
Kenti'nin doğruyu söyleyebileceğini düşündün mü?
As-tu au moins pensé que Kindzi pouvait dire la vérité?
Votan Birliği filomuzu yok edince Kindzi'yle beraber kaybolmuştuk.
Quand le Collectif Votanis a détruit notre flotte, Kindzi et moi étions perdu.
Kindzi nefreti beni izleyerek öğrendi.
Kindzi a appris a haïr en me regardant.
Kindzi'nin onu Nolan'a götüreceğini umarak arkada kaldı.
Elle est restée derrière espérant que Kindzi l'amène à Nolan.
Kindzi'nin sahte yağmacı saldırısı seni ve Irisa'yı kandırmadıysa Başkan Yardımcısı'nı kandıracağını düşündüren nedir?
En faisant la lessive? Si la fausse attaque de raider de Kindzi ne vous a pas trompés Irisa et toi, qu'est-ce qui te fait penser que ça trompera le Collectif?
Kindzi!
Kindzi!
Kindzi'nin önderliğinde, Omec'ler bu gezegeni fethetmeye çalışacak.
Sous le commandement de Kindzi les Omec vont essayer de conquérir la planète.
Bunların hiçbiri Kindzi değil.
Aucun n'est Kindzi.
Kindzi elinde onları beslemek için bir şey olmadan daha fazla Omec'i aşağı getiremez.
Il n'y a aucun moyen que Kindzi amène d'autres Omec à part si elle a quelque chose pour les nourrir.
Kindzi eski metro deposunda bir yer kurmuş.
Kindzi s'est installée dans un vieux dépôt de métro

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]