English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Koch

Koch Çeviri Fransızca

128 parallel translation
Erland von Koch Ses mühendisi :
Musique : Erland von Koch. Son :
Bu, tüberküloza sebep olan basil de Koch.
C'est le bacille de Koch, responsable de la tuberculose,
Benden sonra Sakatlık'tan Bayan Koch.
Et après moi, il y a eu Mlle Koch.
Bayan Olsen'den sonra Bayan Koch geliyordu.
Mlle Koch est venue après Mlle Olsen.
Gidelim Başkan Koch.
Allez M. Ie Maire...
Söz verdiler, ayrıca Kemp, Koch Magnuson, Javits ve siz.
Lls l'ont promis, comme Kemp, Koch, Magnuson, Javits et vous.
Mayor Koch : Okullarda sanat kursları var.
Les écoles font des cours de dessin.
Mayor Koch : yaklaşık üç yıl önce, Dick Ravitch'e bir öneride bulunmaya karar verdim köpekleri koyun graffiticilerden alanı korumaları için.
Il y a 3 ans, j'ai décidé de suggérer à Dick Ravitch qu'il mette un chien dans le dépot pour garder les vandales du graffiti dehors.
"Dump Koch." Pekala, işte bakın.
"Dump Koch." ( "virez koch" ) Eh bien, vous voyez.
Size iyi fiyat vereceğim, Başkan Koch, "Nasılım ama" diyen çikolatalı gazoz içen, simitle füme somon yiyen, Yahudi g... tü!
Je vous fais bon prix, maire Kochie! "Je m" en sors bien? "Boit son cacao-crème, bagels et saumon fumé, B" nai B " rith, connard de Juif!
MIT, Sloan Yönetim Okulu'ndan.
John Koch, du centre de recherches Sloan.
John Koch.
John Koch.
Bu Dr. Koch, MIT, Sloan...
Le Dr Koch, du...
John Koch. MIT, Sloan Yönetim Okulu'ndan.
John Koch, du centre de recherches Sloan.
Ben Heckler Koch tercih edeceğim.
Moi, je prendrais le Heckler Koch.
- Bobby Kotch.
- Bobbie Koch.
Bak, burada Vali Koch'dan bir mektup var.
Tiens, une lettre du maire.
Ed Koch'tan mektup mu aldın?
Une lettre du maire Ed Koch...
Paula Henning, 1999 Robert Koch Yarışmasında 783 puan.
Paula Henning, 783 points au concours Robert Koch de 1999.
Robert Koch Yarışmasında kaç puan aldın?
Alors, ton score au Concours Robert Koch?
İleri sınıflar için açılan Robert Koch Yarışmasında mı?
Au Concours Robert Koch pour les étudiants de deuxième cycle?
Sporcu grubundan Pointer ve bakıcısı Jill Thotch.
Le Pointer, groupe des chiens d'arrêt, entraîné par Jill Koch.
Bu paslanmış kovayı Saint Koch katedralinin arkasına çek.
Mets ce tas de rouille derrière la cathédrale Saint Koch.
Merminin ateşlendiği silah ya HecklerKoch USP ya da bir Glock.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
Glock'ta 8, HecklerKoch'ta 6 tane vardır.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
Aseksüel eski belediye başkanı, Ed Koch.
L'ancien maire asexué, Ed Koch.
Fran Libowitz? DolceGabbana, Ed Coach'u çağıramadı mı?
Dolce Gabbana n'ont pas eu Ed Koch?
Koch'a gidiyorum.
Je vais chez Koch.
Dr. Koch mu? Ben Al Hack.
Docteur Koch, ici Al Hack.
Zaten beni hep Ed Koch'la oynatıyorlar.
Ils me mettent toujours avec Ed Koch.
İki dakikada rıhtımda olursun.
Tu seras à la jetée en moins de 2 minutes. Heckler Koch P11.
Heckler ve Koch P-11 su altı silahı. Beş tane bayıltıcı ok atıyor.
Ce pistolet sous-marin contient 5 mini-fléchettes.
Öbür gün Ed Koch'a Starbucks'da memelerimi göstermiştim.
Je les ai montrés l'autre jour à Ed Koch, chez Starbucks.
Ha, Heckler ve Koch G-36.
Ah, le Heckler Koch G-36.
- Ed Koch. - Jesse Jackson.
Tu me hais parce que tu hais les noirs.
Çekler geri gelmişti.
- Ed Koch. - Jesse Jackson.
Umumi bir tuvalette utanç verici bir olay ve Ed Koch'ın giriş kapısında olması da dahil.
Dont un incident gênant dans les W.C. avec l'arrivée inopinée d'Ed Koch, maire de New York.
O zamanlar söylemedim ama Ed Koch enkaz gibiydi.
J'y étais presque cette fois-là, mais Ed Koch a tout gâché.
Affedersiniz Bay Koch, dosyayı tamamlamamız için birkaç evrak imzalamanız gerekli.
Excusez-moi, M. Koch, vous avez encore quelques documents à signer.
Ben Koch mu?
Ben Koch?
Ben Koch aradı dün.
Ben Koch a appelé hier.
- Evet, Ben Koch, değil mi?
- Oui, Ben Koch, c'est ça?
Evet, ben L.A.P.D.'den Memur Ben Koch.
Oui, ici l'inspecteur Ben Koch.
Birçok takdirnâmem var ; ... reis Dinkins, reis Koch ve tabiî ki büyük reis Giuliani'den.
J'ai plusieurs citations, des maires Dinkins, Koch et bien sûr, le grand Giuliani.
Koch ile sen, Villa Triste'de partizanlara işkence ettiniz bir de bilmezden mi geliyorsun?
Avec Koch, tu tortures les partisans à Villa Triste et tu demandes pourquoi?
- Koch'un kız arkadaşı Desy kız kafayı Luisa'ya takmış.
- La copine de Koch, Desy...
Pietro Koch, İtalyan SS'inden Gizli Polis.
Pietro Koch, police spéciale, S.S. Italiens.
Ve gerçekten bir lider olan Pietro Koch'a, ve sıradaki kurbanına!
Et à Pietro Koch, qui se sert de la tête... comme cible.
Anma töreninde, Ed Koch da konuşacak mı?
T'as vu que Ed Koch va parler à la commémoration?
Heckler Koch G36.
Heckler Koch G36.
John Koch.
- Dr Greene?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]