English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Korn

Korn Çeviri Fransızca

61 parallel translation
- Albay Korn burada değil.
- Korn n'est pas là non plus.
Albay Korn, kontrol kulesinde kalmanızı istiyorum.
Colonel Korn, restez à la tour de contrôle.
Albay Korn ve benim için?
Pour Korn et moi-même?
Sen ve Albay Korn'un ülkemle ne ilgisi var?
Quel rapport y a-t-il entre vous et ma patrie?
- Bana sert bir şeyler getir Maxie.
Un "Korn", Max. D'accord.
yarın akşamki Cadılar Bayramında, KoRn, doğru duydunuz, KoRn canlı olarak karşımızda olacak!
Ici, on prépare Halloween. Demain, le groupe Korn donnera un grand concert.
Evet, peki yarınki KoRn konserine ne diyorsunuz?
Mais Korn vient jouer demain soir.
KoRn, vahşi müzik yapan satanist bir gruptur!
Korn vénère Satan et prône la violence.
"Cadılar Bayramı dindışıdır" Oh, selam. Biz KoRn'uz.
On est le groupe Korn.
KoRn gibi gruplar kasabaya gelip şu hazcı Cadılar Bayramı konserlerinizden verirse işte böyle olur!
Quand on invite Korn, ce groupe hérétique, voilà à quoi on s'expose.
Cadılar Bayramını kutlarsak ve o KoRn'u çağırırsak işte böyle olur.
C'est ce qu'on récolte en célébrant Halloween et en invitant Korn.
Haklı! O şeytan KoRn grubu gelmeden önce bu kasabada hiç kötü şey olmazdı.
Tout allait bien avant l'arrivée de ce groupe démoniaque.
Linç güruhu!
Lynchons Korn!
Pekâlâ KoRn, kasabayı terk etme zamanınız geldi!
On vous tient! Vous allez quitter la ville!
KoRn üstümüze şeytan kölelerini salıyor!
Korn nous envoie ses créatures démoniaques.
Pekâlâ KoRn, artık bu şeytansı düzenbazlığı kesip benimle merkeze geleceksiniz!
Arrêtez ces manifestations démoniaques, je vous embarque!
Çok teşekkürler, KoRn. Sizin KoRn güçleriniz gerçekten işimize yaradı.
Merci, vos supers pouvoirs nous ont sauvé la mise.
Oh, selam. Biz KoRn'uz.
On est le groupe Korn.
Pekâlâ, millet. Görünüşe göre özel KoRn güçlerimizi kullanmamız gerekecek.
L'heure est venue d'utiliser notre super pouvoir Korn.
KoRn güçleri, devrede!
Pouvoir Pop Korn!
Ben Ajan Korn, bu da Ajan Pembleton. Tanrı'ya şükür.
Je suis l'agent Korn et voici l'agent Pembleton.
Bayan Walker da orada olmanızı istiyor. Ben Ajan Korn.
Mme Walker sollicite votre présence.
Bu da Ajan Pembleton.
Je suis l'agent Korn.
Bayım, meselenin hassaslığını hâlâ kavrayamadınız herhâlde. Ben gayet iyi kavradım, Ajan Korn.
Monsieur, vous ne comprenez pas la gravité de la situation.
Yer çekimi olmadan pantolonum bunu yapabilir mi?
Si, agent Korn. Sans la gravité, mon pantalon pourrait-il faire ça?
Eğer bitirmeme izin verseydi, diyecektim ki "Üç ortaklıktır, Üç Komedyenler", Üç Silahşörler, üç korn "üç vuruş ve dışarıdasın," "Üç kere bir kadın."
J'ai pas fini : Les 3 petits cochons, les 3 mousquetaires, les paniers à 3 points. 1, 2, 3 soleil.
Sana birşey göstermem gerekiyor. Bak bakalım.
Korn, tu veux des fruits?
Albüm çıkartmadığım zamanlarda da Korn'a, Iggy Pop'a falan kiralarım.
Et entre deux séances, je la louerais à Korn ou Iggy Pop, par exemple.
- Korn ne?
- C'est quoi?
"Korn." yanlış yazmışlar.
Korn, le R est à l'envers.
- Evet, Korn çalsana.
- Oui. Mets Korn.
- Biraz Korn dinleyebilir miyiz?
- On peut mettre Korn?
Hayır, Korn falan dinleyemeyiz.
Non, on ne peut pas mettre Korn.
New Power Generation'dan Prince mi, yoksa Korn mu?
Prince et New Power Generation ou Korn?
Korn CD'si.
- On a un CD de Korn.
Ben... Ve burada da, bir Korn konserinde çadırın arkasında kusarken?
Et c'est pas toi qui gerbe au concert de Korn?
Korn!
Korn!
Astsubaya bir tane daha Korn, bir de hesabı getir.
Apporte à l'Unteroffizier une autre Korn avec l'addition.
Hayır, sevdiğim tek Korn düğünümde çalan grup.
J'ai déjà entendu ça. Ce n'est pas ce que je veux.
— Hey, siz şu KoRn grubusunuz.
Vous êtes le groupe Korn?
Pekâlâ, millet.
L'heure est venue d'utiliser notre super pouvoir Korn.
Görünüşe göre özel KoRn güçlerimizi kullanmamız gerekecek. KoRn güçleri, devrede!
Pouvoir Pop Korn!
Ajan Korn, Ajan Pembleton.
Voici l'agent Pembleton.
Por Yai ve Korn nerede? - Nerdeler dedim!
Où sont Por Yaï et mon frère?
- Bunlar Por Yai ile Korn'u alan adamlar. - Böyle söyleme.
Ce sont eux qui ont kidnappé Por Yaï et Korn.
Korn? Bu fil!
Merde!
Sabırlı ol Korn.
Sois patient, Korn.
- Korn.
- Korn.
Bu Korn.
C'est Korn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]