English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Lannister

Lannister Çeviri Fransızca

382 parallel translation
" Biz Lannister'larız.
" Nous sommes des Lannister.
Lannister'lar aptallık etmez. "
Les Lannister se comportent bien. "
Bu kraliçenin ikiz kardeşi Jaime Lannister.
C'est Jaime Lannister, le frère jumeau de la reine.
Sizi Lannister'larla yalnız bırakmak istemedim.
Je ne voulais pas vous laisser avec les Lannister.
Sen Tyrion Lannister mısın? Kraliçenin kardeşi.
Vous êtes Tyrion Lannister, le frère de la reine?
Lannister'lar tarafından.
Par les Lannister.
Bu haber doğruysa Lannister'lar tahta geçmek için entrika çeviriyorsa kralı sizden başka kim koruyabilir?
Si cette nouvelle est vraie... et que les Lannister conspirent contre le trône, qui mieux que vous peut protéger le roi?
Ne yazık ki, Casterly Kayası'ndan bir Lannister olarak doğdum.
Heureusement, je suis né Lannister de Casterly Rock.
Lannisterlar'ın işin içinde olduğuna yemin edebilirim. - Lord Stark'a haber verilmeli.
Les Lannister sont impliqués.
Borç almam gerekecektir. Lannister ailesinden alabileceğimi umuyorum.
Nous emprunterons aux Lannister.
Tyrion Lannister.
Tyrion Lannister.
Lannisterlar.
Les Lannister.
Lancel Lannister.
Lancel Lannister.
Dört bir yanımı Lannisterlar sarmış.
Cerné par des Lannister.
Jaime Lannister, güçlü Tywin'in oğlu.
Jaime Lannister, fils du puissant Tywin...
Gözünde değerimiz bu mu, Lannister?
On vous amuse?
Kimse bir Lannister'a sırtını dönemez.
Personne ne refuse l'entrée à un Lannister.
Gidişini gördüğüme üzüldüm Lannister.
Votre départ m'attriste, Lannister.
Ben senin evladın değilim, Lannister.
Je ne suis pas votre garçon, Lannister.
Efendin, Lannisterlar'ı pek sevmiyor gibi.
Votre maitre n'a pas l'air d'aimer les Lannister.
- Lannister Lordum.
- Seigneur Lannister!
Yaverin olan çocuk Lannisterlar'dan mi?
Ton écuyer est un Lannister?
"Cersei Lannister iyi bir seçim olur" dedi.
"Cersei Lannister fera une bonne épouse," m'a-t-il dit.
Herkes bilir ki, bir Lannister asla borçlu kalmaz.
Tout le monde sait qu'un Lannister paie toujours ses dettes.
- Ben katil degilim, Lannister.
- Je ne suis pas une meurtrière, Lannister.
- "Bir Lannister asla borçlu kalmaz."
- Devise : "Un Lannister paie ses dettes."
Lordlari, Lannisterlar.
Seigneurs : les Lannister.
Herhalde bir Lannister için altinin degeri yok.
L'or n'a pas vraiment de valeur pour un Lannister.
Bati Beyligi'nde bize tepeden bakacak bir aile yok. Lannisterlar bile bakamaz.
Aucune famille de Westeros ne peut nous prendre de haut, même pas les Lannister.
Stark'in oglunun canina kastinin ardinda Lannisterlar varsa ve Starklar'in bu sonuca varmasina yardim ettigin anlasilirsa kraliçenin kulagina lafi bile gidecek olsa...
Si les Lannister ont organisé la tentative de meurtre du fils Stark et que l'on apprend que vous avez aidé les Stark à le découvrir... pensez... un simple mot à la reine...
Lysa bana Lannister ile ilgili yazip...
Lysa... Tu m'as envoyé un message sur les Lannister,
O Lannister Hanedani'ndan Küçük seytan Tyrion.
C'est Tyrion le Lutin, un Lannister.
Lannisterlar'in hepsi yalancidir.
Les Lannister sont tous des menteurs.
Tanrilarin dünyaya gönderdigi en kibirli ve sikici aile olabilirler ama inanilmaz miktarda paralari var.
Les Lannister sont les pires salauds que les dieux n'aient jamais créés, mais ils sont riches comme crésus.
- Lannisterlar kadar degil.
- Pas autant que les Lannister.
Bu ne anlama geliyor, Lannister?
Que veut dire tout cela, Lannister?
Peki Jaime Lannister ne olacak?
Et qu'en est-il de Jaime Lannister?
Şayet onu bir daha çıkaracak olursan Ana'mıza yemin ederim ki o siktiğimin şeyini Jaime Lannister'a mıhlarım.
Et si tu l'enlèves encore, Je jure devant la Mère que j'accrocherai cette maudite chose sur Jaime Lannister.
Bir Lannister mızrağını babanın bacağına sapladı.
Un Lannister a planté sa lance à travers la jambe de ton père.
"Bir Lannister kadar zengin"?
"riche comme un Lannister"?
Ben bir Lannister'ım.
Je suis un Lannister.
"Bir Lannister her zaman borcunu öder".
"Un Lannister paie toujours ses dettes."
Duruşma istiyorsunuz, Sevgili Lannister Lordum.
Vous voulez un procès, Seigneur Lannister.
Kardeşim Jaime Lannister'ı seçiyorum.
J'appelle mon frère Jaime Lannister.
Ona, Tywin Lannister'ın deli köpeği dediklerini duydum.
J'ai entendu qu'on l'appelait le chien enragé de Tywin Lannister.
Lannisterlar'ın eşinize kızgın olmasının bunlarla bir alakası olabileceğini düşünebiliyor musunuz?
Pouvez-vous penser à une raison les Lannister en ont peut-être une d'être en colère contre votre femme?
Şayet Lannisterlar Kral'ın koruması altında, köylere saldırı emirleri veriyorlarsa...
Si les Lannister voulaient ordonner l'attaque de villages sous la protection du Roi,
Tywin Lannister'ı mahkemeye çağrıldığını ve sancaktarının suçları için hesap vereceğini bildirin.
Informez Tywin Lannister qu'il a été convoqué à la cour pour répondre des crimes de ses bannerets.
Tywin Lannister, Yedi Krallık'taki en zengin adam.
Tywin Lannister est l'homme le plus riche des Sept Couronnes.
Öyleyse nasıl oluyor da kral, Tywin Lannister değil de Robert?
Alors comment se fait-il que Robert soit roi et pas Tywin Lannister?
Bir Lannister borcunu her zaman öder.
Un Lannister paye toujours ses dettes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]