English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Lassen

Lassen Çeviri Fransızca

47 parallel translation
Burası Akdor. Sh'lassen Hükümdarlığı'nın 3. gezegeni.
Voici Akdor, la 3ème planète du triumvirat de Sh'lassen.
Sh'lassen Hükümeti yardım istedi. Dünya bu talebi kabul etti.
Sh'lassen nous a demandé de l'aide et la Terre a accepté.
Sh'lassen Elçisi bir hafta önce benden yardım talebinde bulunmuştu. Dünya Kubbesi reddetmemi emretti.
Sh'lassen m'a demandé de l'aide il y a peu... et le Dôme Terrien s'y est opposé.
Dünya Birliği'nin Sh'lassen Bölgesi'ne en yakın geçidi budur.
C'est le point de saut le plus proche de Sh'lassen.
Umarım ismini hatırlamam için burada yeterince uzun kalırsın. Du kannst den Fotografen nicht warten lassen.
Espérons que vous resterez assez longtemps pour que je retienne votre nom.
Adı Martin Lessen. Reseda'nın yerlisi bir çocuk.
Il s'appelle Martin Lassen.
- Sadece Tardis'i buraya getirmem gerek.
Lassen Sie mich in Ruhe.
Metrolink İstasyonu'na yakın bir yerdeyim. Chatsworth Lassen'da.
Je suis prêt de la station Metrolink sur Lassen à Chatsworth.
Chatsworth'deki Lassen Metro istasyonunun yanındayım.
Je suis près de la station Metrolink sur Lassen dans Chatsworth.
USS Ronald Reagan geminiz, Japon Denizi'ne doğru gidiyor ve destroyeriniz USS Lassen de, rotasını Sarı Deniz'e çevirdi.
Votre USS Ronald Reagan a traversé la mer du Japon. Et votre destroyer, le USS Lassen, est en route pour la mer Jaune.
- Beni rahat bırakın.
Lassen Sie mich in Ruhe.
Peter Lassen, yeminli muhasebeci, hizmetinizdeyim.
Peter Lassen, expert-comptable, à votre service.
Peter Lassen.
Peter Lassen.
Bay Kent, Bay Lassen ile tanışın.
M. Kent, voici M. Lassen.
Yeminli muhasebeci Peter Lassen daha azıyla yetinmez zaten.
Le meilleur pour Peter Lassen, un expert-comptable exceptionnel.
Peter Lassen kağıt üzerinde çok iyi görünüyor ama ofislerimden birinde çok daha iyi görünecektir.
Peter Lassen est génial sur le papier, mais serait bien mieux dans mes bureaux.
Buradan on mil uzakta bir akıl hastanesi vardı. Adı Lassen Vilayet Kliniği'ydi.
Il y a un hôpital psychiatrique à 15 km d'ici, la clinique du comté de Lassen.
Randy, bir saniye. Lassen Kliniği 20 yıldır kapalı.
Randy, excusez-moi, mais la clinique est fermée depuis 20 ans.
Peter Lassen, CPA, hizmetinizdedir.
Peter Lassen, expert-comptable, à votre service.
Sayın Kent, Bu mr olduğunu. Lassen.
M. Kent, voici M. Lassen.
Hiçbir şey ama iyi peter Lassen için cpa extraordinaire.
Le meilleur pour Peter Lassen, un expert-comptable exceptionnel.
Peter Lassen lanet iyi görünüyor kağıt üzerinde, Ama daha da iyi bakmak istiyorum benim ofislerde.
Peter Lassen est génial sur le papier, mais serait bien mieux dans mes bureaux.
Saldırı ve mülkiyete zarar suçlarından Baker Dağı, Rainier Dağı, St. Helens Dağı, Lassen Dağı, Shasta Dağı yakınlarında...
Arrêté de nombreuses fois près du mont Baker, mont Rainier, mont St. Helens, mont Lassen, Mont Shasta, pour agression et dommages matériels.
Kirsten Marie Lassen. Griffen Holm Yatılı Okulu.
Kirsten Marie Lassen, Pensionnat de Griffenholm.
- Kirsten Lassen'i bulmaya çalıştık ama gitmiş.
Nous avons essayé de chercher Kirsten Lassen, mais elle a disparu.
- Kirsten Marie Lassen.
- Kirsten Marie Lassen.
Kirsten Lassen'i arıyorlar.
Ils recherchent Kirsten Lassen.
Kirsten Marie Lassen isimli bir kız hatırlıyor musunuz?
Vous souvenez-vous d'une fille nommée Kirsten Marie Lassen?
- Kirsten Marie Lassen'i tanıyor muydunuz?
- Connaissiez-vous Kirsten Marie Lassen?
Kimmie Lassen! 1994'teki çifte cinayete tanık oldu.
Kimmie Lassen a été témoin du double meurtre de 1994.
Pram'lara haneye tecavüz suçu işleyen kadın 36 yaşındaki Kirsten Marie Lassen...
La femme qui a tenté d'entrer dans la maison de la famille de Pram Kirsten Marie Lassen, a 36 ans...
Bay Lassen geldi.
M. Lassen est là.
Ee, bay Lassen, kariyeriniz Shelbyville anaokulunda başlamış.
Donc, M. Lassen, votre carrière débute à Shelbyville.
Ben bay Lassen.
Je suis M. Lassen.
Milhouse, Lassen'dan intikam alacağım.
Milhouse, je vais me venger de Lassen.
Lassen'ın zayıf yönünü öğrenmek için öğretmenler odasına gizli bir kamera yerleştirdim.
Pour trouver sa faiblesse, j'ai caché une caméra dans la salle des profs.
Lassen onu arkadaş olarak eklediğinde onun hakkında ki herşeyi öğreneceğiz.
Quand Lassen l'ajoutera, nous saurons tout sur lui.
Duyduğuma göre Lassen'dan intikam alacakmışsın.
Il parait que tu veux te venger de Lassen.
İşte Lassen'ın profili.
Voilà le profil de Lassen.
Lassen olarak etiketlenmiş?
C'est Lassen?
Duraflame sponsorluğunda ki Yanan Adam Konsey üyeleri, bu yılın Ignis'inin Jack Lassen olduğunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Le Conseil des Anciens du "Type Brulant", en collaboration avec Campingaz, a le plaisir d'annoncer que l'Ignis cette année sera Jack Lassen.
Lassen kendini küçük düşürürken filme alacak olursak, beni buna çevirmenin intikamını almış olurum.
J'aurai ma revanche pour ce qu'il m'a fait.
Lassen'ı tam olarak aşağılayacak bir yol bulmak zorundayız.
Nous devons trouver comment humilier M. Lassen.
Belki de Lassen'dan elimizi çekmeliyiz.
On devrait arrêter avec M. Lassen.
Eğer Lassen bu şeyi yakamazsa küçük düşecektir.
Si Lassen ne peut pas allumer ce truc, il sera vexé.
Ben Peter Lassen.
Peter Lassen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]