Lazarus Çeviri Fransızca
333 parallel translation
- Lazarus gibi dirildi ve...
- Et s'est levée comme Lazare... - Ce n'est pas vrai!
Lazarus gibi, mezardan çıkageldin.
Sorti du tombeau comme Lazare.
Hatta Lazarus'un dirilmesini de.
Non, la résurrection de Lazare.
Lazarus adında bir adam, - Meryem ve kız kardeşinin yaşadığı Bethany'de...
Il y avait un malade, Lazare de Bethanie, du village de Marie et de sa sœur..
- Kardeşi Lazarus hastaydı.
- Lazare était malade... - J'ai faim.
Martha, kız kardeşi ve Lazarus'u sevmiştir.
Or Jésus aimait Marthe, sa sœur et Lazare
Hepiniz ölüsünüz, Lazarus'tan bile daha ölü.
Savez-vous ce que vous êtes? Vous êtes tous morts. Aussi morts que Lazare.
Lazarus. Gelir misin?
Lazare, veux-tu nous rejoindre?
Hortlayan Lazarus benim kadar diri olmamıştır.
- Lazare n'était pas en aussi bonne forme.
Lazarus!
Lazare!
- Lazarus, ne oldu?
- Lazare, que s'est-il passé?
Lazarus'a gelince, insansı robot hakkında anlattığı hikaye beni hâlâ huzursuz ediyor.
Quant à Lazare, son histoire d'humanoïde continue de me troubler.
Lazarus'un söylediklerinde doğruluk payı olsaydı...
S'il y a du vrai à l'histoire de Lazare...
Tek bildiğim, yaratığın ortaya çıkışıyla Lazarus'un iddia ettiği yüzleşmelerin aynı anda gerçekleştiği.
Tout ce que je sais, c'est que le phénomène est simultané aux soi-disant confrontations de Lazare.
Lazarus'u buraya getirdik ve alnındaki derin yarayı iyileştirdim, değil mi?
J'ai soigné une profonde écorchure que Lazare avait au front, pas vrai?
Lazarus, iyi misin?
Lazare, vous allez bien?
Lazarus, benimlesin.
- J'arrive. Lazare, suivez-moi.
- Beni tehdit etme, Lazarus.
- Ne me menacez pas, Lazare.
Kaptan, Güvenlik raporları Lazarus'un kaybolduğunu gösteriyor.
Capitaine, la sécurité signale la disparition de Lazare.
- Bay Lazarus bizimle ışınlanacak.
- M. Lazare va nous accompagner.
Senin bir yalancı olduğunu gösteriyor, Lazarus.
Vous mentez, Lazare.
Lazarus, yaralısın.
Lazare, vous êtes blessé.
Lazarus, tehlikeli biri.
Lazare, un baril de poudre ambulant.
Lazarus'un akli durumu konusundaki analizin nedir?
Quelle est votre analyse de l'état mental de Lazare?
Lazarus'a bir bak.
Regardez Lazare.
Lazarus gibi.
Comme Lazare. Identique.
- Lazarus.
- Lazare.
- Lazarus...
- Lazare...
Koridorun dışında buluşursanız, Lazarus ne olabileceğini fark etmiş olmalı.
Mais Lazare doit bien se rendre compte de ce qui arriverait si vous vous rencontriez à l'extérieur du couloir.
Lazarus...
Lazare...
- Ya Lazarus'unki?
- Et que va devenir Lazare?
- Ve Lazarus'unkini de.
- Que va devenir Lazare...
Ama ya Lazarus için?
Mais qu'en est-il de Lazare?
Ya Lazarus için?
Qu'en est-il de Lazare?
Bugün Etchmiadzin'de Tüm Ermeniler Başpatriği Aziz Peder Lazarus ( Ğazaros ) vefat etmiştir.
par l'annonce que cette nuit à Etchmiadzine a trépassé notre patriarche Lazare,
Aziz Sarkis'in vahiy edildiği gecede. Aziz Peder Lazarus Eçmiadzin'de vefat etmiştir.
Cette nuit, comme l'a annoncé Saint Sarkis, à Etchmiadzine, a trépassé notre patriarche Lazare
Süleyman, İskender, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
Salomon, Alexandre, Lazare, Mathusalem, Merlin, Abramson. - Et 100 autres qui vous sont inconnus.
Bir zamanlar çok çileler çekmiş Aziz Lazarus'un yanına.
.. avec celui qui fut jadis le pauvre Lazare.
Lazarus ölüler diyarından döndüğünde hiçbir şey hatırlamıyordu.
Quand Lazare revint du royaume des morts, il n'avait pas de souvenirs.
'Ben Lazarus'um, ölülerin yanından geldim'demeye doğru? "
De dire'Je suis Lazare, revenu d'entre les morts'. "
"Ben Lazarus'um, ölülerin yanından geldim."
"Je suis Lazare, revenu d'entre les morts."
Peder Lazarus haklıydı.
Alors, le père Lazare avait raison?
Başrahibe, Peder Lazarus'u çağırır mısınız? - Tabi doktor.
Mère supérieure, veuillez amener le Père Lazare ici.
Menajerim, Çevikus Lazarus.
Mon agent, Swiftus Lazarus.
Doktor Lazarus mu?
Vous êtes le Dr Lazarus?
Bunlar sendika temsilcileriniz. Bay Klepper ve Bay Lazarus.
Les représentants de votre syndicat sont M. Klepper et M. Lazarus.
Bana Lazarus derler.
On m'appelle Lazare.
İki Lazarus gibi.
Deux Lazare.
Peder Lazarus yakında burada olacak.
Elles sont peut-être malades. Le Père Lazare va venir immédiatement.
Peder Lazarus.
Père Lazare!
Lazarus?
Ici O'Niel.