English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Lefèvre

Lefèvre Çeviri Fransızca

50 parallel translation
Beni Müfettiş Lefèvre'e bağlayın, lütfen.
Allô, le commissariat? Passez-moi l'inspecteur Lefèvre.
Lefèvre'deki müfettişi tanıyor musun?
Tu te souviens de Lefevre?
Lefèvre'deki çocuğa da. Bu jesti takdir edecektir.
Le fils de Lefevre aimerait bien qu'on fasse un geste.
Bizi geri çevirmeyip, bu basın toplantısına katıldığı için Profesör Lefèvre'e teşekkür etmek istiyorum.
Il me reste à remercier le professeur Lefèvre... d'avoir bien voulu se rendre à cette conférence de presse.
- Profesör Lefèvre.
Professeur Lefèvre!
Hayır, hayır. Profesör Lefèvre benim.
Non, non, non, le professeur Lefèvre, c'est moi.
- Eğer doğru anladıysam Fantomas'ın, Profesör Lefèvre'i kaçırdığını sanırken aslında sadece Fandor'u kaçırmış olmasını istiyorsunuz.
Oui, mais c'est le seul moyen. - Oh! alors vous voulez que Fantômas, croyant enlever le professeur Lefèvre, tombe sur Fandor!
Profesör Lefèvre'i korumak.
Mais quelle sera notre mission?
Bu durumda, profesörü kaçırmak için geldiğinde onu tutuklayacağız.
Surveiller le professeur Lefèvre. Dès que Fantômas surgira pour l'enlever, nous n'aurons plus qu'à l'arrêter!
Bildiğiniz gibi baylar Profesör Lefèvre bu akşam Roma'ya gitmek için trene binecek.
Et on pourrait croire que c'est moi. Comme vous le savez, le professeur Lefèvre doit prendre ce soir le rapide pour Rome.
- Lefèvre'i izle.
il n'a pas quitté son compartiment.
Lefèvre'i izle. Kılık değiştireceğim.
Surveillez Lefèvre pendant que je me change!
Profesör Lefèvre aslında Fandor'un kendisi.
Mais laissez-moi en placer une. Le professeur Lefèvre...
- Hangi Profesör Lefèvre?
- Je suis à la recherche de micros cachés dans la chambre du professeur Lefèvre.
- Fandor! - Bertrand nerede?
- Mais quel professeur Lefèvre?
- Profesör Lefèvre'i kaçırmak.
- Ben, enlever le professeur Lefèvre.
O Fandor. Fandor, Lefèvre'in kılığında.
Fandor alias le professeur Lefèvre.
Şu anda, Lefèvre kılığındaki Fandor, bir yem konumunda.
Alors actuellement, le professeur Fandor fait la chèvre.
Profesör Lefèvre, televizyon için bir açıklama yapar mısınız?
Monsieur le professeur, une déclaration pour la télévision, s'il vous plaît.
Meslektaşım Profesör Lefèvre'i selamlamaktan mutluluk duyuyorum.
Je suis heureux de pouvoir saluer le professeur Lefèvre.
Profesör Lefèvre'i kongre salonundan çıkaracaksınız.
C'est très simple :
Gerçek Profesör Lefèvre elimizde olacak ve böylece tüm belgeleri ele geçirebileceğim hem de sakin biçimde.
Ainsi, personne ne s'inquiétera de son absence. Le vrai professeur Lefèvre... sera entre nos mains, et je pourrai subtiliser les documents... en toute tranquillité.
Hepiniz ne yapacağınızı biliyorsunuz. Sen, Profesör Lefèvre'in telefona çağırıldığını söyleyeceksin.
C'est toi qui préviendras le professeur qu'on le demande au téléphone.
Profesör Lefèvre olmadığını görüyorsunuz!
Arrêtez-moi cet homme sans ménagements.
O gerçek Profesör Lefèvre'di!
C'était le vrai professeur Lefèvre.
İlk sahte Profesör Lefèvre, gazeteci Fandor'du. Gerçek Profesörse, kaçırılmasın diye Paris'te kaldı.
Alors le premier faux professeur Lefèvre était le journaliste Fandor.
İkinci sahte Profesör Lefèvre, geldiğinde gerçek zannedildi ama değildi.
Quand le 2ème faux professeur est arrivé, on pouvait croire que c'était le vrai.
Yani bu boşluktan yararlanan ikinci sahte Profesör Lefèvre, yani Fantomas birinci sahte Profesörün, yani gazetecinin üstüne atıldı ve dövüş başladı.
Alors, à ce moment-là, tout se déclenche. Le 2ème faux professeur Lefèvre, donc Fantômas, se jette sur le premier faux professeur Lefèvre, donc le journaliste.
Vay canına! - Ve üç tane Profesör Lefèvre gördüm.
Un coup sur la tête, tiens, tiens.
Anladınız mı? - Evet, elbette.
Et moi, croyant sauter sur Fantômas, sautait sur Lefèvre.
Profesör Lefèvre, yine burada Profesör Marchard'a katıldı.
Le professeur Lefèvre vient de rejoindre ici le professeur Marchand.
Doyle, bu Matmazel Lefevre.
Je vous présente Mlle Lefèvre.
Mösyö Galgani, bu Alain Lefevre.
M. Galgani, voici Alain Lefèvre.
Bu gecenin büyük karşılaşması mavi köşede, seksen sekiz kilodaki Alain Lefevre'le, onun bu geceki rakibi kırmızı köşede seksen sekiz kilodaki Julot Cortier arasında.
Ie combat phare de ce soir va opposer, dans le coin bleu, accusant 88,5 kg à la pesée, Alain Lefèvre! Son adversaire de ce soir, dans le coin rouge, accusant 88 kg à la pesée, Julot Gaultier!
Lefevre! Sen artık ölüsün!
Lefèvre, tu es un homme mort!
Lefevre'i en başta teklif eden sendin. Sen de onun kadar sorumlusun.
C'est toi qui as suggéré Lefèvre, je te tiens pour responsable.
Mösyö Lefevre, provadayım.
Monsieur Lefèvre, nous répétons!
Mösyö Lefevre, neden emekli oluyorsunuz?
M. Lefèvre, pourquoi partez-vous?
Mösyö Lefevre ona ayda yirmi bin Frank ödüyordu.
M. Lefèvre lui donnait 20000 francs par mois.
Lefevre Brut.
Lefèvre brut.
Öncelikle Profesör Lefèvre'i kaçırmak.
Mais quel sera son but?
Peki bizim görevimiz ne olacak?
Avant tout, enlever le professeur Lefèvre.
- Profesör Lefèvre'in odasında gizli mikrofon var mı diye kontrol ediyorum, hepsi bu.
Qu'est-ce que vous faites ici?
- Peki Profesör Lefèvre nerede?
Oui.
- Paris'te.
Et où est le professeur Lefèvre? - A Paris.
Yani Profesör Lefèvre'in üstüne atlayacak.
Quand Fantômas se manifestera, il sautera sur le professeur!
Lefèvre!
Oh!
Onu kaçırdığınızda yerine ben geçeceğim.
vous attirez le professeur Lefèvre hors de la salle du congrès.
Çünkü gerçeği de geldi.
- Et je vois 3 professeurs Lefèvre!
Ama ben Fantomas'ın üstüne atladığımı zannedip Lefèvre'in üstüne atladım.
Le vrai venait d'arriver!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]