English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Leslie

Leslie Çeviri Fransızca

2,945 parallel translation
- Leslie.
- Leslie.
Senin Leslie'n var ; ve benim de haftada 15 kez gördüğüm terapistim Dr. Richard Nygard.
Tu as Leslie, j'ai mon psy, le Dr Richard Nygard, que je vois 15 fois par semaine.
Leslie'nin bu gece planı var, yani tekim.
Leslie sort de son côté donc je suis seul.
Leslie, Diane Lewis'i takdim etmek isterim.
Leslie, je te présente Diane Lewis.
Diane, bu Leslie Knope.
Diane, voici Leslie Knope.
Leslie, sen de ben de biliyoruz ki kütüphane 15.00'de kapanıyor.
Leslie, nous savons bien que la bibliothèque ferme à 15h.
Bu duygusal koruma Leslie Knope için en zor düello olabilir.
C'est sûrement le plus grand défi pour Leslie Knope, gardienne des sentiments.
Hayır, Leslie, bununla savaş, bununla savaş.
Non, Leslie, courage. Courage.
Leslie?
Leslie?
Leslie!
Leslie!
Tam şu anda Leslie, senin ve benim için Tammy adında bir yük treninin önüne kendini atıyor.
À ce moment précis, Leslie se jete sur un train de cargaison nommé Tammy, pour toi et moi.
Leslie hayatımda önemli bir yeri olan harika, sadık bir arkadaş ama ben, onunla aramızda romantik bir şey olmasındansa Avrupa'yı ziyaret etmeyi tercih ederim.
Leslie est une amie formidable et loyale, qui est vraiment très importante dans ma vie, mais je préfèrerais encore visiter l'Europe que d'avoir quelqu'un entre nous.
Seni buraya, sana bir şey göstermek için getirdim. Hiç kimsenin bilmediği bir şey... Kesinlikle Tammy bilmiyor ve hatta Leslie Knope bile bilmiyor.
Je t'ai amenée ici car je veux te montrer quelque chose dont personne n'est au courant... certainement pas Tammy et même pas Leslie Knope.
Leslie Shay'e söylesen tüm Chicago duyuyor zaten.
Si tu veux que tout Chicago connaisse ta vie, parles-en à Leslie Shay.
Senin için hazırlamıştık, Leslie.
- C'est déjà prêt, Leslie
Leslie Cienfuegos.
Leslie Cienfuegos.
Leslie, pembe dizi kanalını aç.
Sois gentil. Leslie?
Buraya geldiğini başka kim biliyor, Leslie?
Qui vous sait ici, Leslie?
Leslie, niye böyle bir şey yaptın?
Leslie, pourquoi t'as fait ça?
Yapacak işlerimiz var, Leslie.
On a du boulot, Leslie.
Ben hiç öyle demedim, Leslie.
- C'est vous qui le dites.
Jake.
- Leslie.
- Leslie!
Leslie.
- Leslie, beni dinle! - Havlu getireyim mi?
- Leslie, écoutez-moi!
- Leslie! Leslie!
- Leslie, pars.
Merhaba, adım Leslie Rodgers.
Bonjour. Je m'appelle Leslie Rodgers.
Adını Yalan Rüzgarı'ndaki Leslie'den aldı.
Je l'ai appelée Leslie comme le type du catch.
Gidemem, Leslie.
Je ne peux pas, Leslie.
Emlak komisyoncusuyum! Adım Leslie Rodgers!
- Je passais voir la maison.
O parayı bankaya koyamazsın, Leslie.
Tu ne peux pas mettre cet argent à la banque.
- Leslie!
- Leslie! - J'y vais!
Leslie Chow, Salı günü benden 21 milyon dolar çaldı.
Leslie Chow m'a volé 21 millions de dollars.
Sevgili Leslie, Aman Tanrım, Magrib geri döndü!
"Cher Leslie, " OMG, le McRib est de retour!
- Gözler ileriye.
Leslie!
Ben senin arkadaşınım ya Leslie.
Je suis ton ami.
Leslie Chow, uluslararası bir suçludur. Hadi ama!
Leslie Chow, criminel international.
Leslie Chow şimdiye kadar burada yaşamadı.
Leslie Chow n'a jamais vécu ici.
Leslie!
- Leslie!
Leslie!
Leslie.
Herkes çalar, Leslie.
Tout le monde ne vole pas ce genre de chose.
Leslie, kapıda biri var.
Leslie, on frappe à la porte.
Leslie, kapıda biri var.
Leslie, on frappe à la porte!
Leslie.
- Je peux rentrer?
- Üstüne basalım mı? Ne yapalım?
- Leslie
- Ben dönene kadar ölebilirsin!
- Leslie!
- Leslie.
- Leslie
Leslie, kimmiş o?
Leslie, c'était qui?
Bay Leslie "Sikik" Chow.
M. Leslie Putain de Chow.
- Çıkın arabadan sizi totoşlar. - Leslie, yapma.
Sortez, bande d'abrutis!
Leslie, hemen aşağıya iniyorsun.
Descends de là!
Her şey bitti, Leslie.
C'est fini, Leslie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]