English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Lima

Lima Çeviri Fransızca

415 parallel translation
Peru'nun başkenti Lima'dan geçti. Bir penguende nadir rastlanan bir azimle bütün kıyı şeridini dolandı.
Il passe Lima, la capitale du Pérou, et longe la côte avec une ténacité propre aux pingouins.
Don Lockwood-Lima Lamont DANS EDEN SÖVALYE Galasında Müzikli
CE SOIR PREMIÈRE DU CHEVALIER DANSANT
Tamamlanan ilave bir üs, Kuzey yarımkürede Kanada ve Hudson Körfezi'yle güneyde Lima ve Peru'ya kadar pek çok büyük şehri yok edebilecek kapasitede orta menzilli balistik füzelerin yapımı için inşa edildiği düşünülüyor.
Sapables de détruire la plupart des prinSipales villes de l'Hémisphère OSSidental entre la baie de Hudson, Canada, au nord et Lima, Pérou au sud.
"Yesil fasulye."
"Haricots de Lima."
Sesini duymak güzeldi, N6HL.
Content de vous entendre, Novembre Six Hôtel Lima.
Tango Tango Lima Alpha.
Tango Tango Lima Alpha.
Lima.
Lima.
Lima, Peru'da bir adam tanıyorum.
Je connais quelqu'un à Lima.
Şunlar da kızkardeşimin çocukları, Lima, Raya Zoika, Vika, Veronica ve küçük Boris.
Et là c'est les enfants de ma fille : Lima, Raïa, Zoïa, Vika, Véronique et le petit Boris.
Kısacası geceliğini ve terliklerini giyer ve Pazartesi gecesi dergilerle yatağa girer. - Ve bir kase lima fasulyesiyle. - Evet, evet.
Elle enfile sa chemise et ses mules et se couche le lundi soir avec des journaux et une gamelle de haricots verts!
Bekle, bekle. Bir çift lima daha var. Evet, öyle.
Attends... il y a encore des lentilles.
Lima Sierra'dan ayrıldığımızdan beri, üçüncü gezegenin nasıl olup da... teorik olarak imkansız olan bu yörüngede kalabildiğini merak ediyorum.
Depuis notre sortie de Lima Sierra, je me demande comment la 3ème planète peut maintenir une telle orbite, c'est théoriquement impossible.
Gözüme takılan ilk şey Lima fasulyelerinin arkasındaki bir boşluk oldu.
Et la première chose que j'ai remarquée, était un trou derrière les haricots.
- Ben Lima'da büyüdüm.
- J'ai grandi à Lima.
Lima'da okuyor.
Il étudie à Lima.
Anlaşıldı Five-Lima, hava parçalı bulutlu, 6 km aşağıda ise fırtına var.
R-5-L, nuages à 2000 pieds. Risque de tempête.
Kasım 1-2-9-5 Lima burası Jetstar 6-8-0 Tango-Tango.
N-1 295-L, Jetstar 680-TT.
Burası Five-Lima. Devam edin.
Allez-y.
Yüksekliğimiz 2-1-0. Five-Lima, açıyoruz.
- Notre niveau de vol est de 2109.
Anlaşıldı, Five-Lima. Yaklaşmaya başlıyoruz.
On va commencer la manoeuvre.
Anlaşıldı, Five-Lima. Tango-Tango 40 metre ve 260 derecede bekliyor.
TT, on se tient prêts à niveau 140 et à 260 degrés.
Five-Lima, geliyorum. Anlaşıldı.
5-L, je sors d'ici.
Five-Lima, bavullar nerede?
Où sont les valises?
- Strong Arm, burası Leg Lima 6!
- Bras Fort, ici Jambe Lima 6.
Leg Lima Altı, burası Strong Arm.
Jambe Lima 6, ici Bras Fort.
Lima-Sıfır-Bir, köprü üstünde doğu yönünde üç kamyon görüyorum.
Lime-01, je vois 3 camions sur le pont allant vers l'est.
Tamam, Lima-Sıfır-Bir.
Bien reçu, Lime-01.
Ne yapmam gerektiğini söyle. "Lima fasulyesi ye" de, yiyeyim.
Dis-moi ce que je dois faire. Manger des haricots en boîte? Entendu.
1-0-1, Bravo Lima. Mesaj alındı mı, tamam.
1-0-1, Bravo Lima, répondez, à vous.
1-0-1, Bravo Lima. Benim pistimin ortasında seni öylece tutamam. Cevap ver, tamam.
1-0-1, Bravo Lima, vous ne pouvez pas rester au milieu de ma piste, répondez, à vous.
Ben Buck Kendall, tekrar deniyorum. 1-0-1, Bravo Lima.
Ici Buck Kendall, qui vous appelle encore, 1-0-1, Bravo Lima.
3-3-7, kırmızı şeritli, seri numarası 1-0-1, Bravo Lima mı?
3-3-7, avec des tubulures rouges, et sur l'empennage, l'identification 1-0-1 Bravo Lima?
1-0-1, Bravo Lima.
C'est 1-0-1, Bravo Lima.
Bu siyah bir Sky Master 3-3-7 kırmızı şeritli, seri numarası 1-0-1 Bravo Lima.
Il est de couleur noire, avec des tubulures rouges. Immatriculé 1-0-1 Bravo Lima.
Seri numarası 1-0-1 Bravo Lima?
Immatriculation 1-0-1 Bravo Lima?
İnşallah lima fasulyesi vardır.
J'espère qu'il y a des flageolets.
Lima fasulyesi.
Des flageolets.
Odanı temizler temizlemez Lima fasulyeni yiyebilirsin.
Quand tu auras rangé ta chambre, tu pourras avoir des fèves.
Biraz daha lima fasulyesi alabilir miyim, lütfen?
Je peux avoir du rab de flageolets?
Anlaşıldığı kadarıyla, kız güç duygusuyla kendinden geçip onu donmuş lima fasulyesi kalıbıyla döverken, oğlan uslu uslu ders çalışıyormuş.
Tout ce qu'on peut dire, c'est qu'il étudiait tranquillement quand la petite, ivre de pouvoir, l'a battu à répétitions avec un paquet de flageolets congelés.
İkiniz konuşmayı kesin ve Lima fasulyesi toplamayı sürdürün.
Arrêtez de parler et remettez-vous à récolter.
Bu Lima fasulyeleri kahvaltıda ve öğle yemeğinde yediklerimizden bile lezzetli.
Ces haricots sont meilleurs que ceux de midi et de ce matin.
Lidere çok benzeyen bir Lima fasulyesi!
Un haricot qui ressemble au chef!
- Bu ne? Lima fasülyesi mi?
Ce sont des fèves?
Bunun Lima, Ohio'lu bir genç kız için vasat bir döngü olduğunu kabul etmeliyim.
Belle litanie pour une jeune femme originaire de Lima, Ohio.
Adı G-A-Y...
Prénom : Golf Alpha Yankee Lima...
Bu Lima fasulyeleri bacaklarınızın arasından sarkıyor,
Les pois chiches que vous avez entre les jambes
Lezama Lima'nın ( Kübalı yazar, şair ) evine davet edildin.
- Merci. Vous êtes invité chez Lezama Lima.
Söyler misiniz lütfen, José Lezama Lima adı size bir şey hatırlatıyor mu?
Dites-moi... le nom de José Lezama Limvous dit quelque chose
Lezama Lima ve Virgilio Piñera'nın eşcinsel olduklarını, biliyor musunuz?
Saviez-vous que... Lezama Lima et Virgilio Piñera étaient homosexuels?
- Lima fasulyesi mi? - Evet.
Des haricots?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]