English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Lissa

Lissa Çeviri Fransızca

162 parallel translation
Harun ona şekil verdi ve çekiçle düzeltti, sinsi bir sanat ve insanın aracı olsun diye.
Et Aaron fit une idole en fonte et la lissa de son marteau, prête à être taillée avec adresse par la main de l'homme.
Ve toprağı düzeltti... haçı kabrin ön tarafında, tekrar yerine dikti, sonra da yatağına geri döndü.
Alors, il lissa le sol... et remis la croix sur pied à la tête de la tombe... et puis, il retourna se coucher.
- Lissa.
- Lissa.
Lissa.
Lissa.
- Lisa da yaralanmış.
- Et Lissa aussi a été blessée.
Eczacı olan Lissa Akerman, Greg'e bir sandık acetyl hexapeptide-3 vermiş.
La pharmacienne Lisa Akerman a donné à Greg une boîte d'Acetyl Hexapeptide-3.
Neden üçlü takıldığımızla ilgili Lissa'nın dırdırını dinlemek istemiyorum.
Je veux plus entendre Lissa dire qu'on fait tout à trois.
Lissa'yı sinir etme fırsatını kaçırayım mı? Olmaz.
Je pourrais pas embêter Lissa!
Kötü insanlar pişmanlık duymaz, Lissa.
Une ordure ne se sent jamais coupable.
Büyük ihtimal cuma Lissa'nın partisinde takılacağım.
Je passerai sûrement à la fête de Lissa.
Lissa benimkini baya bi ovaladı ve çekti. O kadar çok elledi ki deri almadı orda.
Lissa m'a tellement branlé que j'ai plus de peau.
Lissa'lara gitmek zorundayız.
On doit y aller.
Fin votkası Lissa'nın annesi içindir.
La vodka, pour la mère de Lissa.
Lissa, şu salak şeyi kilitle demiştim!
Lissa, je t'avais dit d'enfermer ce crétin de bâtard!
Lissa'nın babası elektrikli yılanbalığı almış, ve akvaryumun camına vurunca acayip kızıyor, elektrik verdiğinde melek balığını * sıçıttırıyor.
Le père de Lissa a une anguille. Quand tu tapes sur la vitre, elle s'énerve, et électrise grave le poisson-ange.
Yani Lissa seninle seks yapmayı reddediyor, - ama bunu yaparmış ha?
Lissa refuse de coucher avec toi, mais elle ferait ça?
Lissa'nın havuz partisinde Michelle ile takıldı.
Il a branché Michelle dans le jacuzzi de Lissa. - Quoi?
O da Lissa'lardaydı.
Il était chez Lissa.
Aynı bu şeyi Lissa'lardaki toplu seks partisinden kaptığımız söylentisi gibi mi?
Comme la rumeur de l'orgie chez Lissa.
- Lissa'larda toplu seks mi vardı?
- Une orgie chez Lissa?
Tamam, yani Lissa'larda toplu seks yapıldı.
- Donc, y avait une orgie.
Kaç kişinin Lissa'nın partisinden kırmızı gözlerle ayrıldığına inanabiliyor musun?
Tu as vu le nombre d'oeils rouges?
Bulaşıcı Cinsel Hastalık, hani şu Lissa'ların havuz olayından kaptığımız bazıları gibi çakma değil.
- Si. C'est une Merde Sanitairement Transmissible, due à une crotte dans le jacuzzi, pas à une orgie alcoolisée.
Bu Lissa'nın güven çemberi tamam mı?
Voici le cercle de confiance de Lissa.
Şimdi ihtiyacımız olan, seni Lissa'nın güven çemberine geri sokmak.
Ce qu'il faut, c'est te replacer dans son cercle.
Lissa Jake'in senin güven çemberine yeniden girebilmesi için ne yapması gerekiyor?
Que peut faire Jake pour revenir dans le cercle?
Ben özür dilemek istedim... Kişisel olarak Lissa'ya öpücükten bahsettiğim için.
Je voulais m'excuser, en personne, d'avoir parlé du baiser à Lissa.
Lissa'yı al.
Par exemple, Lissa.
Lissa bize bakmak için dönecek üç... iki... bir.
Lissa va se retourner pour nous observer Dans trois... deux... un.
Lisa'nın elleriyle ilgili görsel detaylara girmesi mi yoksa ellerinin ulaştığı yerde benim erkek arkadaşımın oluşu mu?
Lissa qui montre le détail graphique sur les portables ou d'entendre mon copain à l'autre bout du fil.
Lisa, sanılanın aksine daha bilge biriydi.
Lissa était plus sage que les gens le pensaient.
Jake tam olarak Lissa'ya ihanet etmedi.
Jake n'a pas vraiment trompé Lissa.
Lissa yine mesaj attı.
Lissa vient juste de me renvoyer un sms.
Hayden ve Lissa bunu anlamıyor.
Hayden et Lisa ne l'obtiendront pas.
Lissa. : Üzgünüm Alex : ( # MiniPipi # ErkekVeritabanı
Désolée Alex. # Babydong # Labasededonnéesdesmecs
Lissa, bunu duymak ağır, biliyorum ama Cam'in gayri meşru bebeği olabilir mi?
Lissa, je sais que c'est difficile, mais est-ce possible - Que Cam ait eu un bébé en dehors de votre mariage?
"Rose'la ben," diyeceksin Lissa. "Rose'la ben..."
"Rose et moi", Lissa.
Hey, Lissa, uyan. - Kötü bir rüya görüyordun.
Lissa, réveille-toi, tu fais un cauchemar.
Lissa, gülümse. İzleniyoruz. Bu bir tatbikat değil.
- Souris, on nous observe.
Lissa, kaç.
Lissa, file!
En yakın arkadaşım Lissa Dragomir büyülü, kadim bir türün soylu bir üyesi. Yani Moroi.
Mon amie, Lissa Dragomir, est princesse d'une ancienne race magique, les Moroï.
- Gidelim! - Lissa!
Allons-y!
Kraliçe Tatiana hükümetin başındaydı ama dostum Lissa da hükümete dahildi.
C'est la reine Tatiana, en haut. Ma copine Lissa est dans le lot.
Bu okulun dekanı ve Lissa'nın babasının en eski arkadaşı olarak sana kalbinin sesini dinlemen için yalvarıyorum.
En tant que président de cette école et plus vieil ami du père de Lissa, j'implore votre clémence.
Lissa bu korumalı ortamınızda, dışarıda sıradan bir genç gibi yaşarken hissettiğinden daha tehlikede hissetti.
Lissa se sentait plus en danger ici dans cet environnement qu'incognito à l'extérieur.
Hey Lissa, hey Lily, Nasılsınız?
Comment allez-vous?
- Ya da Lissa'nın durumu, bir Sandie. *
Ou une carence.
Lissa değil, Ming değil, Tamara değil, Sadie değil,
Pas Lissa, ni Ming, ni Tamara, ni Sadie, ni Matty, ni papa, mais la femme qui m'avait mise au monde.
Lisa'dan uzak dur.
Reste éloignée de Lissa. Elle n'est pas ton amie.
Lissa?
Lissa?
Lissa'nın gardiyanı olarak...
- En tant que gardienne...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]