English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Lito

Lito Çeviri Fransızca

119 parallel translation
Saus-a-lito.
Sausalito.
Lito yapma, bundan nefret ediyorum.
Non, s'il vous plaît, je déteste ça Stop..
Lito, sana ne oluyor?
Lito, qu'est-ce qui te prend?
- Emin misin Lito?
T'es sûr, Lito?
Gördüğün gibi Lito ile gidiyorum.
Je pars avec Lito, évidemment.
- Anlamıyorum. - Lito beni kurtardı!
Je ne comprends pas.
Joaquin beni durdurmaya çalıştı ama Lito onunla kavga etti.
Il m'a sauvée. Joaquin a essayé de me retenir, mais Lito s'est battu.
Meksika'nın yükselen yıldızlarından biri olan Lito Rodriguez ile galadayız. Kendisi En Fuego tarafından dünyanın en seksi erkeklerinden biri olarak seçildi. - Tebrikler Lito.
On est à l'avant-première avec la star mexicaine montante, Lito Rodriguez, qui a été élu l'un des hommes les plus sexy du monde par En Fuego.
- Teşekkür ederim.
- Félicitations, Lito.
Lito, çok iyisin.
Mais Lito... t'es tellement doué.
Lito, eğer beni yukarıya davet etmezsen burada uyuya kalacağım.
Lito, si tu ne me laisses pas monter, je vais dormir sur le pas de ta porte.
- Kapıyı aç Lito.
Ouvre la porte, Lito.
Hadi Lito.
Allez, Lito.
Lito, bunun nereye gittiğini biliyorum.
Lito, je sais ce que tu essaies de dire.
Sorun ne Lito?
C'est quoi, ton problème?
Hadi ama Lito.
Oh, allons, Lito.
Hernando, Lito yemekten bahsettiğinden beri bu restorana gelmeyi istediğini biliyorum.
Hernando, tu meurs d'envie de venir dans ce resto depuis que Lito t'a parlé de la nourriture.
Lito, polisi ara.
Lito, appelle la police.
Öncelikle, Lito bana asla vurmadı.
Pour commencer, Lito ne m'a jamais frappée.
Lito senden iki kat daha erkek.
Tu n'arriveras jamais à sa cheville!
- Onu sikerken seni izlemek istiyorum Lito.
Je veux te regarder la baiser, Lito.
Lito, onu bir güzel sik!
Lito, baise-la comme un pro!
- Ben bulurum. - Lito.
Lito!
Harika gözüküyorsun Lito.
Tu es très beau, Lito.
Lito, ne yapıyorsun?
Lito, qu'est - ce que tu fous?
Lito, dalga mı geçiyorsun?
Lito, tu rigoles ou quoi?
Lito, derin bir nefes falan al.
- Lito, respire à fond.
- Sakin ol Lito.
- Calme - toi, Lito.
Lito, kaza yapacaksın.
Lito, tu vas avoir un accident.
Lito, lütfen beni dinle.
Lito, je t'en prie, écoute - moi.
Lito, ne oldu?
Lito, que s'est - il passé?
- Bu filmde olacak Lito!
- Ça va dans le film.
Lito bizimle yaşayan bir kamufle sevgili istemiyor.
On n'a pas besoin d'une couverture à plein temps.
Lito, bu kızı sevdim.
Lito, cette fille me plaît.
Filmde değiliz Lito.
Ce n'est pas un film, Lito.
Lito, çok güzeldi.
Magnifique, Lito.
Lito, bu Bay Flores.
Lito, voici M. Flores.
Biri ile görüştüğünü duyduğumda ve sana dürüst olacağım Lito biraz delirdim.
Quand j'ai su qu'elle voyait un autre mec, je ne vais pas te mentir, Lito, ça m'a rendu un peu fou, parce que ça m'a rappelé l'époque où on s'allongeait au lit
"Melekler Bile Kanatlarını Hak Etmeli" setinde filmin yıldızı Lito Rodriquez ile birlikteyiz.
On est sur le tournage de Même les anges doivent gagner leurs ailes avec la star du film, Lito Rodriguez.
Pekala Lito, biraz özel hayatınla ilgili soru sorabilir miyiz?
Alors, est-ce qu'on peut avoir des détails croustillants?
Lito, fazla vaktimiz yok o yüzden açık konuşacağım.
On n'a pas beaucoup de temps, alors je vais être directe.
Dünya senin filmlerinden ilham alıyor, Lito, ve ben senin bunu yapabilmene devam etmeni istiyorum tamam mı?
Tu inspires le monde avec tes films et je veux que tu continues à en faire.
Lito, çok güzeldin.
Lito, tu étais super.
Seni seviyorum, Lito.
Je t'aime, Lito.
- Ne yapman gerektiğini bilmiyorum, Lito.
Je ne sais pas ce que tu devrais faire.
Üzgünüm Lito.
Désolé, Lito.
Beni kurtardı.
Lito m'a sauvée!
- Lito.
- Lito.
Özür dilerim Lito.
Désolé, Lito.
Tamam Lito.
Alors, c'est une grande scène :
Lito.
Lito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]