English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Loki

Loki Çeviri Fransızca

248 parallel translation
Ben, görkemli Loki.
Je suis Loki, le magnifique.
Thor hep dışarıda ve eğleniyor, Loki ise hiç buraya gelmiyor.
Thor est tout le temps parti, et Loki n'est jamais là.
Eh, Loki'yi bilirsin.
Tu connais Loki.
Lütfen Loki amcanın buradan çıkmasına yardım et.
Tu ne veux pas aider Tonton Loki à remonter?
- Loki, şu küçük arkadaşına sahip çık.
- Loki, surveille un peu ton petit ami.
- Loki, kim o?
- Loki, qui est-ce?
Loki!
Loki!
Ama Loki hiç yardım etmiyor...
Mais Loki ne nous aide jamais...
Loki, Loki, Loki...!
Loki! Loki! Loki!
- Sana söylemeye çalıştım, Loki.
- J'ai essayé de te le dire, Loki.
Ve sen de kaybetmedin, Loki.
Loki, toi non plus tu n'as pas perdu. Regarde l'auge.
- Kesinlikle, Loki.
- Oui, on va se débrouiller, hein Loki?
Keitel'in yardımcısı Loki, tüm bunları yapar.
Vous avez l'apprenti de Keitel, Loki, pour faire cela.
Loki mi?
Loki?
Loki var.
Nous avons Loki.
Sen yaptın, Loki!
A conquérir par toi, Loki!
İskandinav gece tanrılarından birini temsil ediyor olabilir, belki Loki'yi.
C'est peut-être l'un des Dieux nocturnes scandinaves, Loki.
Loki kim?
Qui est Loki?
Pekala. Loki'nin gece tanrısı olduğunu Söyledin. Belki de gece çalışıyordur.
Loki était un Dieu nocturne, ça ne marche peut-être que la nuit.
Dünya Gemisi Loki, 17. kapıdan yolcu alımına başlamıştır.
Le vaisseau terrestre Loki est prêt pour l'embarquement porte 17.
Ve Loki adındaki Ölüm Meleği başını ağrıtıp duruyordu.
Et c'est l'ange de la mort... nommé Loki, qui exprimait sa colère.
Sodom ve Gomore yokedildiğinde bunu yapan Lokiydi.
Quand Sodome et Gommorrhe furent détruites... c'était l'oeuvre de Loki.
Tufanda sular, Nuh ve hayvanları dışındakileri her yeri örttüğünde bunu yapan da Lokiydi. Ve o yaptığı işi çok iyi yapar.
Quand l'eau a tout emporté à part Noé et son arche... c'était l'oeuvre de Loki- - Il était doué pour cela.
Bir gün, Loki Mısırdaki insanların ilk çocuklarını kurban etti.
Un jour, alors que Loki tuait tous les 1ers nouveau-nés d'Egypte- -
Loki arkadaşı Bartleby'i alarak kesim sonrası birşeyler içmeye davet etti.
Loki emmena son ami Bartleby boire un verre pour fêter ça.
Bartleby, Loki'yi işini bırakmaya ikna etti ve kesimden anlamayan birini yerine işe aldı.
Bartleby persuada Loki d'abandonner ses positions et... d'en prendre une qui ne le pousserait pas à assassiner des gens.
Loki Tanrı'ya işi bıraktığını söyleyip... kılıcını hırsla ona doğru fırlattı ve Tanrı'ya parmağıyla hareket çekti.
Loki, très éméché... dit à Dieu qu'il l'abandonnait... jeta son épée flamboyante... et lui fit un bras d'honneur.
Tanrı ne Loki'nin ne de Bartleby'nin asla Cennete girmelerine izin vermedi.
Dieu déclara que ni Loki ni Bartleby... n'auraient le droit de regagner le paradis.
Bartleby ve Loki.
A cause de Bartleby et Loki.
Bartleby ve Loki, farkında olsalarda olmasalarda... bu inancı istismar ediyorlar... ve eğer başarılı olurlarsa sen, ben ve tüm bunlar biranda yok olacak.
Bartleby et Loki, qu'ils en soient conscients ou non... sont en train d'exploiter cette croyance... et s'ils parviennent à leurs fins... on disparaîtra tous, vous, moi, et tout ce qui nous entoure.
- Loki, kızı öldür.
- Loki, tue la fille.
Eve dönüyoruz, Loki... Ve hiçkimse, ne sen, ne de Tanrı'nın kendisi bunu engelleyemez.
On rentre chez nous, Loki... et personne, ni toi, ni le Tout-Puissant lui-même... n'y changera rien.
- Sen hiç Bartleby ve Loki'nin hareketlerinin Tanrı'nın kontrolü dışında olabileceğini düşündün mü?
- Ca ne t'a jamais effleuré... que le problème Bartleby-Loki était à la portée de Son contrôle?
Ve onun Bartleby ve Loki'den sorumlu olmadığını biliyorum. Çünkü onların dönüşünden hiç kimsenin olmadığı kadar zararlı çıkacak olan odur.
Et je sais qu'il n'a pas envoyé Bartleby et Loki... parce que leur retour Lui ferait autant de tort qu'aux autres.
Bartleby ve Loki ne olacak?
Qu'est-ce qu'on va faire de Bartleby et de Loki?
Bartleby ve Loki.
Bartleby et Loki.
Seni tanıyorum hilekar
Je te connais. Tu es Loki le tricheur.
Beni durduramazsın, Loki,
Tu ne m'arrêteras pas, Loki.
- Neden bize kim olduğunu söylemiyorsun?
Pourquoi vous ne nous dites pas qui vous êtes? Loki.
Loki, sen ne yaptın?
Loki, qu'as-tu fait?
Loki yaptıkları için cezalandırılacak.
Loki sera puni pour ses actions.
Loki'nin sebep olduğu bu olumsuz durum için sizden tekrar özür diliyorum.
De nouveau, je m'excuse de tous les inconvénients que Loki a pu causer.
Ne yazık ki, oluşan bu genetik bozunumu ben yapmadım, daha ziyade Loki'nin beceriksiz yöntemlerinden kaynaklandı.
Malheureusement, l'éventuelle panne génétique n'est pas de mon fait, mais plutôt le résultat des méthodes déplacées de Loki.
Loki, Yüksek Konsey'in haberi olmadan yıllarca burada kaldı.
Loki a passé des années ici à faire des expériences sans que le Grand Conseil ne soit au courant.
Bu Loki, İskandinav mitolojisinin kötülük tanrısı. Diğer adı düzenbaz.
Elle aimerait mieux être bouillie vive par les indigènes que de remonter sur votre sale rafiot.
Odin'in en küçük oğlu olarak, Loki İskandinav mitolojisinin kara koyunuydu.
Tu as de la chance que je ne te gifle pas, petite demoiselle!
Loki'nin kötülük için kullandığı şey buydu.
Ça va bien? Je suis une grosse mite.
- Loki...
- Loki?
Loki!
Cuistot!
Loki.
Loki.
- Loki!
- Loki!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]