Ludes Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Ludes ya da Valium var mı?
- D'accord. - Un Quaalude ou un Valium?
Kokaine, marihuanaya, alkole, kadınlara ve hıza bağımlıydım.
Je suis accro à la coke, herbe, alcool, ludes et speed.
Peki neden bu tur bir uyusturucunun annenin diyet haplarini ezip pipoyla icmek yerine ya da Ludes ve PCP'ye gore dusuncelerimizi acmak icin daha iyi olduguna inaniyorsun?
En quoi ce type de drogue est meilleur pour ouvrir l'esprit que les anxiolytiques, le PCP ou les pilules amaigrissantes de maman dans une pipe?
Hiç ahlâk dışı bir şeyler var mı peki?
Vous n'avez pas de ludes *? * nom de drogue
Özgür düşüncelerimizi hayata geçirmek için yatıştırıcıları bonibon gibi tüketiyoruz.
Pour stimuler notre flot d'idées. Et c'est pour ça qu'on s'enfilait des Ludes comme des MM's.
Yatıştırıcılar şu an Donnie'nin üzerinde etkisini gösteriyor.
On dirait bien que ces Ludes, sont justement en train de faire effet sur Donnie.
Saat dörtte birkaç tane yatıştırıcı hap aldım.
Alors, à 16h j'ai pris quelques Ludes.
Yatıştırıcılar nerede?
Où sont les Ludes?
Çok seviyorum onları ama çok da korkuyorum.
Hors de question, je veux pas mourir pour des putain de Ludes.
- Alt taraftan yatıştırıcıları al.
- Les Ludes sont en dessous.
Ayık kafayla ölmeyeceğim ben, al lan şu yatıştırıcıları!
Il doit y avoir au moins 4 mètres d'eau là dessous! Si je meurs, ce sera défoncé, donne-moi les Ludes putain!
Reefer. Ludes.
- Coke, herbe, cachets?
Hap falan ister misin?
J'ai des "ludes".
Ahlâk dışı mı?
Ludes?
Almaya çalışırken ölmek istemiyorum.
Choppe-moi les Ludes!