English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Luego

Luego Çeviri Fransızca

35 parallel translation
Hasta luego.
Hasta luego.
Görüşürüz. Dostum.
Hasta luego, amigo.
Hasta luego, dostlar.
Hasta luego, les mecs.
Hasta luego, Bay Bundy. Aynen geri iade ediyorum.
L'opérateur téléphonique se moque d'un homme seul.
Hasta luegol.
Hasta luego!
Hadi bakalım, pasta luego!
Oui, eh bien, pasta luego! "Escaliers"
. Görüşürüz.
Allez, à + Te veo luego.
- Hoşça kal
Hasta luego.
Elveda.
Hasta luego.
Beni listenizden silin, tamam mı?
Retirez-moi de la liste. Hasta luego.
- Hasta luego.
Hasta luego!
Görüşürüz, Simeon.
Hasta luego, Siméon.
... Hasta luego!
... Hasta luego!
Hoşça kal Mark.
Hasta luego.
Hoşça kal.
Hasta luego.
- Görüşürüz.
- Hasta luego.
Şu ordu.
Oh, une armée. - Hasta luego!
- Hasta luego.
- Feliz Navidad!
Hasta luego. ( Sonra görüşürüz. )
Au revoir.
Bu yüzden de şirketime "pasta la fiesta" deyip senin şirkette işe girdim, kenks.
C'est pourquoi J'ai dit "Hasta Luego" à mon cabinet, et j'ai pris un boulot dans le tien, brobeans.
Tamam, sonra görüşürüz, Goose.
Allez, hasta luego.
Tatlı ve başına buyruk Jamie Williams koruyucu ailelerde yetişti sonra da işletme lisansını alırken bir süpermarkette çalıştı.
la hermosa e independiente Jamie Williams quien se crio en orfanatos. La belle et indépendante Jamie Williams! Luego trabajo en un supermercado mientras obtenia su titulo en "gestion de empresas". elle a été caissière durant ses études.
Hasta Luego.
A plus tard.
Git hadi.'Vamonos, hasta luego'.
Aller. Vamonos. A plus tard
Hasta luego!
¡ Hasta luego!
Görüşmek üzere.
Hasta luego.
Güle güle, pire torbaları!
Hasta luego, sacs à mains!
- Hoşça kal.
- Hasta luego.
- Hasta luego, serita. - Aman, tanrım...
Mon Dieu.
Anlaşmayı yaptık mı...
On fait ce marché, et hasta luego.
Bir anlaştık mı...
On fait ce marché, et hasta luego.
- Hasta luego.
Hasta luego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]