English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Luz

Luz Çeviri Fransızca

148 parallel translation
Luz onları eşlerinin arkasına saklanmak ve patrona boyun eğmekle suçladı.
Valait-il mieux se cacher dans les jupons de sa femme, ou se mettre à genoux devant les patrons?
Luz Morales, o.
Luz Morales.
Luz da burada benimle oturuyor.
Ma sœur Luz habite avec moi.
Ama Luz "Sen kal ve işine bak" dedi.
Mais elle a dit : "Reste et fais ton travail."
Bak... Biz evliyiz.
Mais Luz... nous sommes mariés.
Ben iyiyim Luz.
Je me porte bien.
Aman Luz, buralarda herkes bilir, sen sevişeceğine sığır gütmeyi tercih edersin!
Luz, on sait que vous préférez les bêtes à l'amour.
Tamam Luz. Abartma.
Calme-toi, Luz.
Kimsenin sana karşı cephe aldığı yok Luz.
Personne n'est contre toi.
Ne oldu ona?
Qu'est-il arrivé à Luz?
Keşke Luz ölmeden yetişebilseydim.
J'aurais voulu la sauver.
Vern'le ben Luz'u çok düşündük.
Nous avions tant d'estime pour Luz.
Yazık, Luz da görebilseydi keşke.
Dommage que Luz ne voie pas ça.
Senden ricam, Luz Benedict'in anısına hürmeten senden ricam, Jett Rink denen o delikanlıya... o toprağın bedelinin iki katı tutarında bir çek vermen.
Je vous demande en souvenir de Luz Bénédict... Je vous prie de remettre à Jett un chèque de deux fois la valeur de ce terrain.
Sen de biliyorsun, Luz güçlü duyguları olan bir kadındı.
Tu sais que Luz était un être aux sentiments profonds.
Luz'un cömertliğini takdir ettiğimi bilmenizi isterim.
Sachez que j'apprécie sa générosité.
Luz'un bunu kaç kere söylediğini duydum.
Luz le disait.
Luz'a merhaba de. "Merhaba Luz" desene.
Dis bonjour à Luz.
Küçük Luz'a merhaba de.
Dis : "Bonjour, Luz".
Sen ne dersen de. Aynı Luz'a benziyor.
C'est tout le portrait de Luz.
Luz halanın Jett Rink'e aşık olduğunu söylüyorlar. Annesi olacak yaşta olduğu halde.
On dit que tante Luz était amoureuse de Jett Rink même si elle pouvait être sa mère.
Bu kadar yeter.
Ça suffit, Luz.
Bu doğru değil Luz.
Ce n'est pas vrai, Luz.
Sen git Luz.
Laisse-nous, Luz.
Tatlı Luz'cuğum o toy omuzların üstünde sağduyu sahibi bir Benedict kafası olduğunu bilmesem sana iki şamar atardım.
Ma chère, très chère Luz... si je ne te connaissais pas, je te donnerais une bonne fessée.
Luz'a baksana, kortejin kraliçesi.
Luz est reine de la parade!
Ama Luz ne onun, ne de başkasının sultasına girmeyecek kadar zekidir.
Mais Luz est trop intelligente pour s'en laisser imposer.
Ben Bick Benedict. Kızım Luz Benedict geldi mi?
Ma fille, Luz Bénédict, est-elle arrivée?
Luz Benedict II.
Luz Bénédict, deuxième du nom.
Luz kendi uçağıyla gelmek istedi, Jordy'yle Juana da arabayla geliyor.
Luz nous a précédés et Jordy vient en voiture!
Luz, canım, çok güzel olmuşsun!
Luz, chérie, tu es splendide.
Ben gidip Luz'u bulayım.
Je vais chercher Luz.
Gel Luz. Gidiyoruz.
Viens, Luz, nous partons.
Canım Luz. Jett için bu gecenin önemi büyüktü. Ciddiyim.
Cette nuit signifie beaucoup pour Jett, je le sais.
Olamaz! Biz öyle duyduk Luz.
C'est ce qu'on nous a dit.
Luz, kendini aptal durumuna düşürmek sana hiç yakışmıyor.
Luz, ne te rends pas ridicule.
Pekala Luz. Madem gideceksin.
Bon... s'il faut que tu y ailles.
Luz, Lola mıdır nedir, adı her neyse onunla Hollywood'a gitti.
Luz est allée à Hollywood avec cette actrice, Lola Lane.
Saint Jean de Luz. Güzel, değil mi?
Saint Jean de Luz, pas chouette ça!
Luz Maria Collazo Jean Bouise
Luz María Collazo Jean Bouise
Diego Luz.
Diego Luz.
- Delirdin mi? - Luchi! Merhaba Ana.
St Juan de La Cruz l'a dit, dans "Los Dichos de Luz de Amor".
Luz! Bir öpücük ver babana.
Luz, ma fille!
- Kapıya bak Luz.
- Luz, va ouvrir.
Luz, kimmiş gelen?
C'était qui, Luz?
Luz!
Luz!
Luz, lütfen.
Luz, je t'en prie...
- Luz, anasonu getiriver.
- Va chercher l'anisette.
- Luz'u uyandıracaksın.
- Chut. Tu vas réveiller Luz.
- İyi akşamlar.
Bonsoir, Luz.
Sen de Judy'sin. Hayır, Luz'um.
Je suis Luz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]